Colección de citas famosas - Slogan de motivación - ¿Quién responderá la pregunta de 100 puntos?~~~

¿Quién responderá la pregunta de 100 puntos?~~~

Entrará el Vino

Era: Dinastía Tang Autor: Li Bai Género: Yuefu

Si no lo ves, el agua del Río Amarillo Subirá del cielo y nunca volverá al mar.

¿No lo ves? El espejo brillante del salón principal tiene un triste cabello blanco, y parece seda azul por la mañana y se convierte en nieve por la tarde.

Si estás orgulloso de la vida, debes divertirte y no dejar que la botella dorada quede vacía frente a la luna.

Nací con talentos que serán útiles y volveré después de gastar todo mi dinero.

Es divertido cocinar ovejas y sacrificar ganado, y tendrás que beber trescientas tazas a la vez.

El joven maestro Cen, Dan Qiusheng, está a punto de beber, pero no se detiene.

Una canción contigo, por favor escúchame.

Las campanas, tambores, delicias y jade no son caros, pero espero seguir borracho y no despertar.

Desde la antigüedad, todos los sabios y sabias se sentían solos, pero sólo los bebedores dejaban sus nombres.

En los viejos tiempos, el rey Chen solía hacer banquetes, peleas y banquetes.

¿Qué quiere decir el maestro cuando tienes menos dinero? Depende de ti venderlo.

El caballo de cinco flores, el rico pelaje dorado,

Hu'er será cambiado por buen vino, y venderé contigo el dolor eterno.

Breve análisis:

"Jiangjinjiu" pertenece al antiguo título de "Drumming Song·Cao Song" de la dinastía Han Yuefu, y el contenido trata principalmente sobre banquetes y entretenimiento. El poema expresa el suspiro de no poder apreciar los talentos, y también contiene sentimientos optimistas y accesibles. También revela las emociones negativas del carpe diem en la vida. Pero todo el poema está lleno de orgullo y alegría y ha logrado logros artísticos sobresalientes.

Los poemas de Li Bai sobre el vino pueden expresar mejor su personalidad. Aunque este tipo de poemas duró mucho tiempo, el contenido ideológico y la expresión artística se volvieron más maduros. "Jianjinjiu" es su obra maestra.

"Jiangjinjiu" era originalmente una melodía de una canción corta de flauta y platillo de Han Yuefu. El título significa "una canción para fomentar el vino", por lo que el antiguo poema dice "Jiangjinjiu, cabalga sobre el gran blanco". . El famoso poema del autor "Complételo para expresar su propia intención" ("Notas complementarias de clasificación sobre los poemas de Li Taibai" de Xiao Shiyun) fue escrito alrededor del undécimo año de Tianbao (752). En ese momento, estaba en Songshan con su amigo. Cen Xun y otro amigo, Yuan Dan, fueron invitados a la residencia de la montaña Yingyang de Yuan Qiu, y los tres tuvieron un banquete de alto nivel ("Recompense a Cen Xun por ver a Yuan Dan, Qiu se trata con vino y poemas": "No miles de A millas de distancia, el destino viene a saludarse. Al encontrarme con Yuan Dan "Qiu, subí a la montaña para darme un festín en el cielo azul. De repente pensé en mí mientras bebía y rugí en el cielo despejado". No hay mejor placer en la vida que beber con amigos, y el autor se encontraba en un momento en el que "abrazaba talentos para el mundo pero no los conocía" (Xiao Shiyun), por lo que se llenó de poesía y vino indecorosos, y expresó sus sentimientos vívidamente.

El comienzo del poema consta de dos conjuntos de largas frases paralelas, como si el viento y la lluvia del mar se precipitaran hacia el lector. "Si no lo ves, el agua del río Amarillo sube del cielo y corre hacia el mar y nunca regresa". Yingyang no está lejos del río Amarillo. Puedes subir y mirar más de cerca, así que. puedes usarlo para emocionarte. El río Amarillo tiene un origen largo y una caída enorme. Es como caer del cielo, fluir miles de kilómetros y dirigirse hacia el este hacia el mar. Una escena de olas tan majestuosa no puede captarse a simple vista. El autor quiere caer al cielo y "encontrarlo a su manera", y sus palabras son exageradas. La primera frase dice que la llegada del río es irresistible; la segunda frase escribe que la marcha del río es irresistible. Sube y baja, creando un sabor de canto recíproco, que no se encuentra en frases cortas y únicas (como "El río Amarillo cae al cielo y camina hacia el Mar de China Oriental"). Inmediatamente después, "¿No ves? El espejo del salón principal tiene un triste cabello blanco, y la mañana es como seda azul y se convierte en nieve al anochecer". Si las dos primeras oraciones son una exageración de la categoría espacial, estas dos oraciones son una exageración de la categoría temporal. Lamentando que la vida es corta, no dice sin rodeos que lastima a su jefe, pero dice que "el espejo en el salón alto está triste y tiene el pelo blanco. Es como un cuadro de rascarse la cabeza y mirar la sombra". sin decir nada. Todo el proceso de la vida desde la juventud hasta el envejecimiento se describe como una cuestión de "mañana" y "crepúsculo", y se dice que las cosas originalmente de corta duración son más efímeras, lo cual es "al revés" de las dos primeras oraciones. Lo que decía que las cosas originalmente magníficas son aún más magníficas. Por lo tanto, la larga serie de oraciones paralelas al comienzo del capítulo tienen un significado metafórico (usar el agua del río para nunca volver a simbolizar la perecibilidad de la vida) y también tienen un efecto contrastante (usar la grande y eterna grandeza del Cielo Amarillo). Río para representar la pequeña y frágil naturaleza de la vida. Este comienzo puede describirse como extremadamente triste, pero no delicado. Se puede decir que es un sentimentalismo gigante, con un poder artístico emocionante. También es causado por la sensación de impulso al comienzo del paralelismo de la larga frase. Los autores suelen utilizar este método de apertura, como en "Aquellos que me abandonen no podrán quedarse ni un día más; aquellos que arruinen mi corazón tendrán problemas hoy" ("Xuancheng Xie Tiao Lou, secretario de la escuela de despedida, Shu Yun") Shen Deqian Dijo: "Este tipo de estilo proviene del corazón de Taibai", lo que demuestra que es bastante creativo.

Está escrito con estilo y es coherente con el tono extremadamente confiado del artículo anterior. Además, el "Rey de Chen" Cao Zhi fue muy celoso durante las dinastías Pi y Rui, y le resultó difícil desarrollar sus ambiciones, lo que también despertó la simpatía del poeta. La primera mención de los "antiguos sabios" y la segunda mención del "Rey Chen" Cao Zhi están llenas de injusticia. Al principio, este poema parece involucrar sólo emociones sobre la vida, sin ningún trasfondo político. De hecho, todo el poema está lleno de profunda tristeza, ira y fe en uno mismo. La razón por la que la poesía es triste pero no triste, y triste pero fuerte, tiene su raíz en esto.

Después de revelar un poco más de profundidad, volvió a hablar de vino, y parecía estar aún más entusiasmado con ello. Los siguientes poemas vuelven a ser salvajes y se vuelven cada vez más salvajes. "Maestro, ¿cuál es la razón para decir tan poco dinero?" No solo se hace eco de la frase "Todo el oro se ha ido", sino que también pretende ser altibajos, lo que lleva a las últimas palabras heroicas: Incluso si todo el oro se ha ido, no debemos dudar en renunciar al famoso tesoro - "caballo de cinco flores" (color del pelaje (Hacen hermosos caballos con cinco patrones) y "mil pieles de oro" a cambio de buen vino, con la esperanza de emborracharnos y luego descansar. La belleza de este final no radica sólo en el tono fuerte de "hu'er" y "you'er" sino que también tiene una especie de actitud arbitraria de la que el autor puede no ser consciente en este momento; Cabe señalar que el poeta es solo un invitado a beber por sus amigos. En este momento, está sentado en una mesa alta, señalando con enojo, proponiendo empeñar una piel para un caballo, lo que hace que la gente se pregunte quién es el "amo". " es. Muy romántico. Una palabra rápida sólo puede surgir de una forma audaz e informal de tomar decisiones. La poesía es tan salvaje que hace que la gente suspire y cante, y quieran "bailar con las manos y bailar con los pies". La emoción aún persiste, el poema ha llegado a su fin, y de repente estalla otra frase: "Venderé contigo el dolor eterno", que está muy relacionada con la "tristeza" del principio, y el significado de " dolor eterno" es aún más profundo. El final de "Las nubes blancas desaparecen del cielo y desaparecen con el viento" muestra el torrente de emociones del poeta. Mirando el artículo completo, hay realmente altibajos, y sería imposible hacerlo sin un bolígrafo enorme.

"Jiangjinjiu" no es muy largo, pero tiene muchos cinco tonos y una atmósfera extraordinaria. La escritura está llena de tinta, las emociones son extremadamente tristes y enojadas, la escritura es salvaje y el lenguaje es extremadamente audaz y tranquilo. El poema tiene el impulso y el poder de conmocionar los tiempos antiguos y modernos. De hecho, esto está relacionado con la técnica de la exageración. Por ejemplo, el poema a menudo utiliza números enormes ("mil piezas de oro", "trescientas copas", "diez mil". copas de vino", "mil piezas de oro", "dolor eterno"), etc.) expresa un sentimiento poético heroico sin dar a la gente una sensación de vacío y exageración. La raíz de esto radica en sus ricos y profundos sentimientos internos. , las turbulentas emociones de ira escondidas bajo la conversación sobre la bebida. Además, todo el artículo tiene grandes altibajos, y el estado de ánimo poético cambia repentinamente de tristeza a alegría, a desenfreno, a ira, luego a desenfreno, y finalmente termina en "dolor eterno" en respuesta al comienzo del capítulo. , es como un río caudaloso, con impulso y emoción. Gira y gira, gira y gira vertical y horizontalmente, y puede transportar el caldero con su fuerza. Sus canciones incluyen el método de escritura de la canción, así como la asombrosa artesanía y la belleza de "romper el camino de la pluma y la tinta", que no puede ser aprendido por una sola persona ni logrado por otros. Todo el artículo se compone principalmente de siete palabras y está "dividido" en treinta o cincuenta palabras, que son extremadamente inconsistentes e intrincadas. Los poemas se componen principalmente de prosa y también están tocados por antítesis breves (como "Maestro Cen, Dan Qiu Sheng", "Caballo de cinco flores, pelaje de mil oro"), el ritmo es rápido y cambiante, desenfrenado pero no descuidado. "Tang Shi Bie Cai" dice que "aquellos que leen los poemas de Li de manera majestuosa y rápida, y obtienen el espíritu de profundidad y elegancia, son los rostros de los inmortales".

Casi 8 minutos