Cómo pronunciar llorar
La pronunciación de llorar es: inglés [kra?].
La pronunciación de llorar es: inglés [kra?]. El significado de llorar es v. llorar; (fuerte) llorar; Llorar sustantivo plural: llorar; tiempo pasado: lloró; participio pasado: lloró; participio presente: llorando;
1. Explicación detallada haga clic aquí para ver el contenido detallado de llorar
v. (verbo) gritar, gritar, (fuerte) gritar, gritar, gritar, gritar, gritar fuerte, llorar fuerte, gemir, clamar, llorar, llorar, llorar, llorar (un pájaro o animal) llorar, cantar, aullar, ladrar, llorar, aullar, informar, llamar, anunciar en voz alta, informar en voz alta, hacer un anuncio público, anunciar en público, pregonar, llamar para comprar, rogar, suplicar, quejarse, gritar, llorar, clamar por (por) necesidad urgente (por) llamar ( reparar) n. (sustantivo) llorar, gritar, gritar, gritar consignas Llorar, llorar, gemir, llorar y apelar, gritar, ladrar, animar, promover en voz alta, suplicar, rumor, opinión pública, movimiento, moda 2. Doble interpretación p>
v. (verbo) vt. vi. llorar y decir dar a conocer públicamente (sustantivo). [C] llorar, llorar llorando; un sonido de llanto[C] gritar, llorar sonido[C] petición de un llamamiento urgente 3. Explicación del diccionario
1. p>Cuando lloras, las lágrimas salen de tus ojos, generalmente porque estás triste o muy herido.
p.ej. colgué el teléfono y comencé a llorar...
Colgué Colgué el teléfono y comencé a llorar.
Por ejemplo, por favor no llores...
Por favor, no llores.
llorando
Hacía tres días que no podía dormir debido al llanto de su hijo de 13 semanas.
Su hijo de 13 semanas estaba Siempre llorando. Llorando, hace 3 días que no duerme. 2. Gritar; gritar; hablar en voz alta
Si lloras algo, lo gritas o lo dices en voz alta.
por ejemplo, 'Nancy Drew', gritó, 'estás arrestada'. !'...
"Nancy Drew", gritó, "¡estás arrestada!"
por ejemplo, grité: '¡Es una noticia maravillosa!'
p >Grité: "¡Qué buena noticia!"
3. (expresando sentimientos fuertes) gritando, gritando
Acry es un sonido fuerte y agudo que se hace cuando se sentir una emoción fuerte como miedo, dolor o placer.
p.ej. Un grito de horror se escapó de mí...
Grité de miedo.
p.ej. Su hermano dio un grito de reconocimiento...
Su hermano lo reconoció y exclamó.
4. Gritar; gritar
Acry es una palabra o frase gritada, generalmente aquella que tiene como objetivo atraer la atención de alguien.
¿Qué significa llorar?
p>
p>
p.ej. Miles de ucranianos estallaron en gritos de 'bravo' en las escaleras del parlamento...
Miles de ucranianos se reunieron frente al parlamento y gritaron "Está bien". " .
por ejemplo, los transeúntes escucharon sus gritos de ayuda.
Los transeúntes escucharon sus gritos de ayuda.
5. Protesta; solicitud
Puede referirse a una protesta pública sobre algo o un llamamiento a favor de algo como un acto de algún tipo.
Ej. Gritos de indignación por este gasto...
Este gasto ha sido criticado airadamente por algunas personas.
por ejemplo, muchos otros países han hecho oídos sordos a sus gritos de ayuda.
Muchos otros países han hecho oídos sordos a sus gritos de ayuda.
6. Grito (de pájaro), llanto; aullido (de animal), ladrido
El llanto de un pájaro o animal es el sonido fuerte y agudo que emite.
El grito de un pájaro o animal es el sonido fuerte y agudo que emite.
p>
p.ej. ...el grito de una gaviota.
El grito de una gaviota
7 ver también: llorar
8 (con...) Muy diferente, muy alejado
Algo que está muy lejos de otra cosa es muy. diferente de ella.
por ejemplo, sus vidas son una farsa de su propia infancia pobre.
Sus vidas eran muy diferentes de su infancia empobrecida.
9. Habla en voz alta; grita apasionadamente.
Cuando alguien está en pleno llanto, está expresando sus puntos de vista con mucha fuerza o es muy activo.
p.e. El partido de oposición ya está indignado por este mal manejo de la seguridad.
El principal partido de la oposición ha criticado el mal manejo del incidente de seguridad.
10. Dios mío, oh, eso no tiene sentido (usado para expresar enojo o impaciencia, o para fortalecer el tono de las preguntas o peticiones)
Usas la expresión para llorar. en voz alta para mostrar que estás molesto o impaciente, o para agregar fuerza a una pregunta o solicitud.
Por ejemplo, ¿qué ha hecho él en su vida para llorar en voz alta?
Mi Significado, Dios mío, ¿qué ha hecho en su vida?
11. llorar con los ojos -gt; ver ojo
un hombro para llorar -gt; ver hombro
Frases relacionadas: llorar clamar por
4. Ejemplos
Lloró de pena cuando escuchó la noticia de la muerte de su amiga.
Lloró de pena cuando escuchó la noticia de la muerte de su amiga.
Ella comenzó a llorar ante el fracaso.
Ante el fracaso, comenzó a llorar.
Lloró porque había encontrado la llave.
Lloró fuerte porque había encontrado la llave.
La niña del río pide ayuda a gritos.
La niña que cayó al río pide ayuda a gritos.
El público levantó un gran alboroto por los aumentos de impuestos.
El público levantó un gran alboroto por los aumentos de impuestos.
El público levantó un gran alboroto por los aumentos de impuestos. alboroto por los aumentos de impuestos.
Muy pronto escuchó el grito de un cuervo afuera.
Muy pronto escuchó el grito de un cuervo afuera.
Sus sentimientos se aliviaron con un buen llanto.
Lloró mucho para desahogar sus sentimientos.
Llora mucho cuando se rompe su muñeca favorita.
Su muñeca favorita se rompe, así que lloró durante mucho tiempo.
Escuchó un grito de ayuda y salió corriendo de la oficina.
Escuchó un grito de ayuda y salió corriendo de la oficina.
>Escuchó que alguien gritaba pidiendo ayuda y salió corriendo de la oficina.
Un débil grito vino de la habitación de al lado.
Un débil grito vino de la habitación de al lado.
5. Patrones de oraciones comunes
Usado como verbo (v.) Usado como verbo intransitivo S ~ (A) Lloró.
Lloró. Un bebé puede llorar nada más nacer.
Un bebé llorará nada más nacer. Lloró porque se había lastimado la pierna.
Lloró porque se había lastimado la pierna.
Lloró porque se había lastimado la pierna.
Fue una película muy triste; me hizo llorar.
Fue una película muy conmovedora que me hizo llorar. Estaba llorando porque había perdido todo el dinero.
Estaba llorando porque había perdido todo el dinero.
Estaba llorando porque había perdido todo el dinero. Deja de llorar y sécate las lágrimas.
Deja de llorar y sécate las lágrimas. Cuando se enteraron de su muerte, no pudieron evitar llorar.
Cuando se enteraron de la noticia de su muerte, no pudieron evitar llorar.
Cuando se enteraron de la noticia de Después de su muerte, no pudieron evitar llorar. Usado como verbo transitivo S ~ n./pron. Lloró lágrimas calientes sobre el libro.
Lloró tanto que sus lágrimas calientes cayeron sobre el libro. Quería llorar todo su dolor y su ira.
Quería llorar su dolor y su ira. Ella lloró hasta quedarse dormida.
Ella lloró hasta quedarse dormida. Lloró su nombre en vano.
Lloró su nombre en vano. Lloró la noticia por todo el pueblo.
Lloró la noticia por todo el pueblo. Los vendedores ambulantes pregonaban sus mercancías en las calles.
Los vendedores ambulantes pregonaban sus mercancías en las calles. S ~ that-clauseLloró porque había encontrado la llave.
Lloró fuerte porque había encontrado la llave. Presentación del discurso directo El hombre que se estaba ahogando gritó “¡ayuda!”
El hombre que se estaba ahogando gritó “¡ayuda!” El centinela gritó "Alto" al vernos.
Cuando el centinela nos vio, gritó "Alto". "¡Corre! ¡Corre!" gritó la niña.
"¡Corre! ¡Corre!" gritó la niña. "¡Ten cuidado!" gritó.
Ella gritó: "¡Ten cuidado!" usado como objeto complemento verbo S ~ n./pron. Ella lloró ciega.
Ella gritó a mares. Lloró hasta quedar ronco.
Lloró hasta quedar ronco. El niño lloró enfermo.
El niño lloró enfermo.
El niño lloró enfermo. Usado como sustantivo (n.) Quiero llorar bien.
Tengo muchas ganas de llorar. Lloró por la triste noticia.
Lloró por la triste noticia.
Lloró por la triste noticia. Los pájaros tejen sus gritos de alegría en una especie de canción sin palabras.
Los pájaros tejen sus gritos de alegría en una especie de canción sin palabras.
Los pájaros tejen sus gritos de alegría en una especie de canción sin palabras. El tigre en la jaula dio un grito de emoción.
El tigre en la jaula dio un grito de emoción.
El tigre en la jaula dio un grito de emoción. Cuando encontró al ladrón detrás de la puerta lanzó un grito histérico.
Cuando encontró al ladrón detrás de la puerta lanzó un grito histérico.
Con todos los trabajos nuevos que surgen, el grito general es que les faltan manos.
Con todos los trabajos nuevos que surgen, el grito general es que les faltan manos.
Con todos los nuevos trabajos que surgen, el grito general es que les faltan manos. Extraño los viejos gritos callejeros de Londres.
Extraño los viejos gritos callejeros de Londres. Él vino corriendo ante mi grito.
Al escuchar mi grito, inmediatamente corrió hacia mí. El niño se alarmó ante el grito del asna.
El niño se alarmó ante el grito del asna.
El niño se alarmó porque escuchó el grito del asna. Escucharon un grito de ayuda.
Escucharon un grito de ayuda.
Escucharon un grito de ayuda. Hubo gritos enojados de la multitud.
La multitud estaba gritando. Sonaba como el grito de una mujer que sufre.
Sonaba como el grito de una mujer que sufre. Lanzó un grito de triunfo cuando encontró el tesoro.
Lanzó un grito de triunfo cuando encontró el tesoro.
Lanzó un grito de triunfo cuando encontró el tesoro. Hubo un grito de fuego.
Hubo un grito de fuego. Con un grito de consternación, volvió corriendo a la cabaña y cerró la puerta.
Gritó de pánico, se apresuró a regresar a la cabaña y cerró la puerta. Con un grito salió corriendo.
Con un grito salió corriendo.
Con un grito salió corriendo. Los gritos de los consumidores por la apertura del domingo fueron muy fuertes.
Los gritos de los clientes por la apertura del domingo fueron muy fuertes. En la reunión, los padres exigieron a gritos que el gobierno aumentara el gasto en escuelas.
En la reunión, los padres exigieron en voz alta que el gobierno aumentara los fondos para la educación.
6. Colocaciones de vocabulario
Usados como verbos (v.) ~ sustantivo llorar lágrimas amargas llorar detener comando detener llorar mitades pedir una parte igual llorar lágrimas calientes llorar el dolor y la ira llorar dolor y la ira llorar llorar nombre gritar el nombre de alguien llorar las mercancías vender mercancías llorar un cuarto suplicar para evitar la muerte llorar renunciar ni ganar ni perder, aceptar rendirse llorar las noticias en voz alta informar las noticias llorar tío admitir la derrota, rendirse llorar lobo mentir sobre información militar, actuar como falsa alarma ~ adverbio llorar amargamente llorar con desprecio llorar con arrogancia llorar descorazonadamente llorar borracho llorar con seriedad llorar enérgicamente llorar con entusiasmo llorar con entusiasmo llorar con altivez llorar con arrogancia llorar roncamente llorar roncamente llorar indignada llorar indignada llorar inspiradora llorar celosamente llorar fuerte llorar fuerte llorar dolorosamente llorar apasionadamente llorar apasionadamente llorar persistentemente llorar desgarradoramente llorar llorar sonoramente llorar fuerte llorar solemnemente llorar solemnemente llorar severamente llorar severamente llorar con simpatía llorar sin restricciones llorar con abandono llorar menospreciar llorar no cumplir (promesa) llorar llorar llorar con los ojos [corazón] afuera llorar llorar para jactarse ~ la preposición gritar contra expresa oposición a llorar por llorar por, llorar por, llorar por, llorar por compañía, llorar con, llorar por la luna, tener sueños locos, llorar por, declarar públicamente, amenazar con llorar por el Dios, clamar a Dios sobre llorar pedir o quejarse de (alguien) llorar con llorar con dolor llorar con dolor, usado como sustantivo (n.) verbo ~ hacer eco de un grito para imitar el grito de (otra persona) emitir un grito hacer un grito huir ante un grito evitar el llanto dar un grito de fuerte expresar tener un llanto llorar un llanto escuchar un llanto escuchar el llanto atender un llanto prestar atención al llanto dejar escapar un llanto no prestar atención al llanto levantar un llanto gritar fuerte burlarse de un grito imitar (a otros) llorar y burlarse levantar un grito llorar fuerte repetir un grito repetir la petición de... rugir un grito gritar fuerte montar un grito gritar ahogar un grito contener el grito tomar un grito continuar llorar pronunciar un llanto gritar voz un llanto quiero un llanto adjetivo ~ llanto infantil llanto infantil llanto breve llanto pequeño llanto ahogado ahogo llanto continuo llanto desolado llanto desolado llanto triste llanto desolado Llorar borracho llorar Llorar después de estar borracho llanto fúnebre Llorar en un funeral buen llanto Llorar a mucho gulpin
llanto, llanto desconsolado, llanto desconsolado, llanto frustrado, llanto largo, llanto fuerte, llanto bajo, llanto suave, llanto triste, llanto apasionado, llanto emocional, llanto peculiar, llanto extraño, llanto lastimero llanto lastimero llanto llanto lastimero llanto de oración llanto piadoso llanto áspero llanto ansioso llanto estremecedor llanto estridente llanto chillón llanto suspiro llanto lúgubre llanto sollozo sollozo llanto reprimido, llanto lamentoso, llanto sin palabras, llanto eterno, llanto abrumado, llanto feo, llanto incesante, llanto interminable, llanto sin fin grito bárbaro llanto salvaje llanto jactancioso llanto engreído llanto inútil llanto inútil llanto sin aliento llanto roto llanto staccato llanto clamoroso llanto ruidoso llanto estruendoso grito sonoro grito de clarín llanto fuerte llanto cómodo, llanto cómodo, llanto despectivo, llanto despectivo, llanto mortífero, llanto moribundo, llanto desafiante, llanto provocativo, llanto encantado, llanto destructivo, llanto destructivo, llanto discordante, llanto discordante, llanto distinto, llanto único, llanto arrastrado Un llanto prolongado, llanto familiar, llanto familiar, llanto espantoso, llanto débil, llanto débil, llanto feroz, llanto insoportable, Grito agitado, llanto frenético, llanto frenético, llanto asustado, llanto espantoso, llanto espantoso, llanto de alegría, llanto que gime, llanto gorgoteante, llanto medio histérico, llanto medio reprimido, llanto feliz, llanto áspero, llanto desgarrador. llanto llanto desigual llanto alto grito silbido llanto ronco llanto ronco llanto vertiginoso llanto violento colisión llanto alegre llanto alegre llanto alegre feliz llanto burlón llanto ingenuo llanto ruidoso llanto doloroso llanto protestante llanto provocativo llanto receptivo llanto disperso llanto agudo Grito, llanto similar, mismo llanto, llanto solemne, llanto solemne, llanto que hace temblar la suela, llanto que estremece el alma, llanto rencoroso, llanto malicioso, llanto deportivo, llanto que anima, llanto estridente, llanto desgarrador, súplica
Grito ardiente, llanto terrible, llanto aterrorizado, llanto horripilante, llanto triunfante, llanto triunfante, grito de advertencia, llanto de bienvenida, llanto salvaje, llanto melancólico, llanto melancólico, llanto desgarrador, llanto iracundo, llanto desgarrador, dolor El grito del llanto de admiración, el grito de admiración, el grito de admiración, el grito de asombro, el grito de asombro, el grito de ira, el grito de angustia, el grito de dolor extremo, el grito de respuesta, el grito de apelación, el grito de grito aspirante, el grito de coraje, el grito de grito vengador, el grito de venganza, el grito de venganza, el grito de grito ansioso, el grito de júbilo, el grito extático, el grito apasionado, el grito excitado, el grito incesante, continuo. llanto, llanto incoherente, llanto incoherente, llanto insistente, llanto que llama la atención, llanto inspirador, lema inspirador, llanto inspirador, llanto insultante, llanto odioso llanto repugnante llanto siniestro llanto siniestro llanto unánime llanto unánime llanto sobrenatural llanto terrible llanto multitudinario petición mutua de todos. llorar *** la misma solicitud llanto plausible solicitud aparentemente razonable llanto popular llanto popular llanto revolucionario llanto por cambio llanto supremo el llanto más importante llanto universal demanda universal llanto importante llanto importante llanto importante necesidad urgente llanto prevaleciente eslogan popular sustantivo ~ grito de batalla grito sonido matador , grito de batalla grito de horror grito espeluznante gritos callejeros calle El grito del ambulante, grito de guerra, el grito de matar, la preposición del grito de batalla ~ al grito, escuchar el grito de... en pleno grito, ladrar, cazar , fuera de llanto, con llanto, gritando dentro de llanto, gritando dentro de llanto Donde se pueda escuchar ~ Preposición grito contra grito de aprobación grito de aprobación en voz alta grito de desesperación grito de desesperación grito de sorpresa grito de victoria alegría de victoria 7. Análisis. del significado de la palabra
v.( Verb) llorar por, llorar con estas dos frases tienen significados diferentes. llorar por significa "llorar por... (expresando el motivo)" o "llorar por... (expresando el propósito)";