¿Qué significa la letra "Shoobie do lang lang" en "Yesterday Come Again"?
"Yesterday Again"
Cantante: Carpenter
Compositor: Richard· Carpenter, John Bettis
Letra: Richard Carpenter, John Bettis
Cuando era joven
Cuando era joven,
Escuchaba la radio
Escuchaba la radio con frecuencia
Esperando mis canciones favoritas
Siempre esperando mis canciones favoritas
.Cuando tocan, yo canto
Canto con el acompañamiento
Me hace sonreír
Las canciones resonaban con risas
Qué época tan feliz fue
Fue una época feliz
No hace mucho.
No hace mucho
Cómo me preguntaba adónde habían ido
Aún me preguntaba adónde habían ido esas canciones
Pero están de vuelta otra vez
Pero están de vuelta. otra vezComo un amigo perdido hace mucho tiempo
Como un amigo perdido hace mucho tiempo
Todas mis canciones favoritas
Canciones que amo tanto (Todas Back in My Life)
Cada Sha-La-La-La
Cada uno de ellos
Cada oh-oh-oh
.Cada sonido de wo-wo-wo
Aún brilla
Aún brilla
Cada sonido de "Jingle Bells"
Todos cantaron
Comenzaron a cantar
Cada sonido plateado
Está bien
Es tan maravilloso
Cuando. llegan a esa parte
Cuando llegas a esa parte,
Él la lastimó
Le rompió el corazón
Realmente la hizo lloré
Realmente se me llenaron los ojos de lágrimas
Es lo mismo que antes
Es lo mismo que antes
Es ayer otra vez
Realmente son los viejos tiempos
(Shoobie. do lang lang)
Shh other oh lang lang (sílabas del coro, sin sentido)
Mirando hacia atrás en los últimos años
Mirando hacia el pasado, me lamento de cuántos años han pasado tan rápido
Los buenos momentos que he tenido
Contando. los buenos momentos que he tenido
Hacen que hoy parezca triste
Haz que hoy sea un poco triste
Muchas cosas han cambiado
. Las cosas han cambiado desde ayer.
Esta es la canción del amor
¿Qué me resulta realmente familiar?
Podría cantar en ese momento
.Exactamente lo que cantaba en aquel entonces.
Recordaré cada palabra
Canciones de amor
Esas melodías antiguas
Esas melodías antiguas
Aún buenas para mí
Todavía tocando mi corazón así
Cuando se derriten los años
Esta canción se funde con el paso de los años.
Cada sand-la-la-la
Cada uno de ellos.
Cada oh-oh-oh
Cada sonido de wo-wo-wo.
Still Shining
Still Shining
Cada "Jingle Bell"
Todos cantan.
Comenzaron a cantar
Cada sonido era como una campana
Era tan bueno
Era tan hermoso
Todos mis mejores recuerdos
Todos mis mejores recuerdos
Vuelven a mí claramente
La canción obviamente me trajo de vuelta
Algunas incluso me hacen llorar
Algunas canciones incluso me hacen llorar.
Igual que antes
Igual que antes
Volver al ayer otra vez
Estos son realmente los viejos tiempos.
Bebé
Huddy Beibi (sílaba del coro, sin sentido)
Cada sh-la-la-la
Ellos, todos.
Cada oh-oh-oh
Cada sonido de wo-wo-wo.
Still Shining
Still Shining
Cada "Jingle Bell"
Todos cantan.
Comenzaron a cantar
Cada sonido era como una campana
Era tan bueno
Era tan hermoso
Cada sand-la-la-la
Cada uno de ellos.
Cada oh-oh-oh
Cada sonido de wo-wo-wo.
Sigue brillando
Sigue brillando
Datos ampliados:
Establecida nuevamente en 1973 ayer. Richard Carpenter y John Beddis escribieron la canción a principios de la década de 1970 en respuesta a la nostalgia.
La canción estuvo nominada al Oscar Golden Melody Award durante un siglo, obtuvo el segundo lugar en la lista Billboard de EE. UU. y el segundo lugar en la lista británica, y se ubicó en la lista internacional de singles orientales de 1973. ¿Gráfico y cartelera estadounidense? Easy listening fue el número uno y ahora la canción se ha convertido en uno de los sencillos más vendidos de todos los tiempos.
Además, ¿el cantante francés Claude Fran? Ois hizo una versión de la canción y algunos cantantes finlandeses también la adaptaron al finlandés.