En la noche del 15 de agosto, mirando la luna brillante en el cielo y pensando en la historia de Chang'e volando hacia la luna, apareció ese poema.
La estrella de jade activó lentamente la rueda lunar y recogió las gotas de rocío frente al templo.
Hasta ahora, el cielo no existe, pero Chang'e debería habérselo arrojado a la gente.
Los pétalos de osmanthus fragmentados son como cuentas de jade que caen desde fin de mes. Si recoges el osmanthus frente al templo, los pétalos se humedecerán con el rocío. Hasta el día de hoy no sé qué pasó en el cielo. Este osmanthus de dulce aroma probablemente fue esparcido por Chang'e y entregado a todos.
Notas:
Templo Tianzhu: Ahora llamado Templo Fajing, está situado al pie de la montaña Lingyin (Pico Feilai).
La canela, especialmente el osmanto, es esencialmente el fruto de la planta del laurel de la familia de las Lauráceas.
Lu Huaxin: Los pétalos de laurel quedan aún más hidratados por el rocío.
Chang'e: Hay muchas teorías, como la figura mitológica china, la esposa de Hou Yi, etc.
Luna de mediados de otoño Autor: Yan Shu
Diez rondas de sombras heladas giran alrededor de la cancha, y esta noche es un rincón solitario.
Puede que Su'e no se arrepienta, pero Yuchan está muy sola.
Bajo la luz de la luna, la sombra del sicómoro se mueve inconscientemente a medida que pasa el tiempo. En esta noche de reencuentro, todavía mira solo hacia la esquina.
El cambio en el Palacio de la Luna no está exento de arrepentimientos. Después de todo, solo estaba acompañada por el frío palacio de la luna y el solitario árbol de osmanthus.
Anotar...
Detenido: Viajero.
Esquina: Esquina.
Su'e: Chang'e
Jade Chan: Otro nombre para la luna.