Poemas antiguos sobre la obediencia
Recita Shengmo Zhuige y compite con Zhou Rong. ——Traducción de "Li Sao" de Qu Yuan: La gente mediocre es buena en el oportunismo, abandonando reglas y cambiando políticas.
La búsqueda de música malvada viola los estándares del bien y del mal, y toma el placer como ley. 2. El poema "Li Sao": Tang Yu Zhijing, Zhou hablaba del Tao sin ser malo.
Da talentos y habilidades, pero sigue las reglas y no seas minucioso. ——Traducción de Qu Yuan de "Li Sao": Shang Tang y Yu Xia tenían una actitud seria y respetuosa, centrándose en la verdad y la corrección, al igual que Wang Wen.
Podrás seleccionar talentos y seguir ciertas pautas sin perder la forma. 3. El poema "Li Sao": En peligro de peligro, no me arrepiento de mi primera visita.
No midas el cincel, pero hazlo correctamente y fíjalo previamente. ——Traducción de Qu Yuan de "Li Sao": Aunque estoy en peligro de muerte, no me arrepiento de mi ambición original.
Los sabios de la generación anterior sufrían por cortar espigas sin medir el cincel. 4. El poema "Adivinación": Una regla es corta pero una pulgada es larga; las cosas son insuficientes y la sabiduría es confusa si no se puede contar, Dios no puede entender;
——Traducción de Qu Yuan de "Buju": la llamada regla es corta y la pulgada es larga; todo tiene sus defectos, y la sabiduría también tiene problemas que no puede entender; y hay dioses. No puedo mostrarlo. 5. El poema "Mencius Li Lou": Si no sigues las reglas, no podrás hacer un círculo.
——Traducción de Zou de "Mencius Li Lou Shang": describe un círculo sin reglas.
2. Frases sobre la obediencia en poemas antiguos 1. Li Sao
1, verso:
Es sabio atenerse a las reglas, pero corregir los errores de acuerdo con las reglas.
Recita Shengmo Zhuige y compite con Zhou Rong. ——"Li Sao" de Qu Yuan
2. Traducción:
La gente mediocre es buena en el oportunismo, rompiendo reglas y cambiando políticas.
La búsqueda de música malvada viola los estándares del bien y del mal, y toma el placer como ley.
2. "Li Sao"
1. Verso:
Tang Yu solo es respetuoso, y Zhou habla del Tao sin ser malo.
Da talentos y habilidades, pero sigue las reglas y no seas minucioso. ——"Li Sao" de Qu Yuan
2. Traducción:
La actitud de Shang Tang Yu Xia es seria y respetuosa. Él y Wang Wen prestan atención a la exactitud de la verdad.
Podrás seleccionar talentos y seguir ciertas pautas sin perder la forma.
3. "Li Sao"
1, Verso:
Murió en peligro, pero no se arrepintió al comienzo de la visita.
No midas el cincel, pero hazlo correctamente y fíjalo previamente. ——"Li Sao" de Qu Yuan
2. Traducción:
Aunque estoy en peligro de muerte, no me arrepiento de mi ambición original.
Los sabios de la generación anterior sufrían por cortar espigas sin medir el cincel.
Cuarto, "No hay juego"
1, Verso:
La regla de un marido es corta pero una pulgada es larga, no hay suficientes cosas y hay; no hay sabiduría; si no puedes contar los números, Dios no puede entender.
——"Adivinación" de Qu Yuan
2. Traducción:
Como dice el refrán, una regla es corta y una pulgada de largo, todo tiene su; La sabiduría también tiene problemas que no puede entender; hay innumerables hexagramas y también hay cosas que los dioses no pueden revelar.
3. ¿Cuáles son algunos poemas antiguos sobre la "obediencia"? 1. El poema "Li Sao": La función de fijar costumbres es inteligente y regular.
Recita Shengmo Zhuige y compite con Zhou Rong. ——Traducción de "Li Sao" de Qu Yuan: La gente mediocre es buena en el oportunismo, abandonando reglas y cambiando políticas.
La búsqueda de música malvada viola los estándares del bien y del mal, y toma el placer como ley. 2. El poema "Li Sao": Tang Yu Zhi Jing, Zhou hablaba del Tao sin ser malo.
Da talentos y habilidades, pero sigue las reglas y no seas minucioso. —— Traducción de Qu Yuan de "Li Sao": Shang Tang y Yu Xia tenían una actitud seria y respetuosa, centrándose en la verdad y la corrección, al igual que Wang Wen.
Podrás seleccionar talentos y seguir ciertas pautas sin perder la forma. 3. El poema "Li Sao": En peligro de peligro, no me arrepiento de mi primera visita.
No midas el cincel, pero hazlo correctamente y fíjalo previamente. ——"Li Sao" traducido por Qu Yuan: Aunque estoy en peligro de muerte, no me arrepiento de mi ambición original.
Los sabios de la generación anterior sufrían por cortar espigas sin medir el cincel. 4. Poema "Adivinación": Una regla es corta pero una pulgada es larga; las cosas son insuficientes y la sabiduría es confusa si no se puede contar, Dios no puede entender;
——Traducción de Qu Yuan de "Buju": la llamada regla es corta y la pulgada es larga; todo tiene sus defectos, y la sabiduría también tiene problemas que no puede entender; y hay dioses. No puedo mostrarlo. 5. El poema "Mencius Li Lou": Si no sigues las reglas, no podrás hacer un círculo.
——Traducción de Zou de "Mencius Li Lou Shang": describe un círculo sin reglas.
4. Sobre el poema tranquilo sobre la almohada y el autor de la dinastía Song: El autor de la dinastía Song: El invitado en el sueño sintió frío en su almohada, revelando sus pensamientos interminables. ¿Quién puede dejar de beber tan pronto como se conocen, dejar de beber tan pronto como se emborrachan y hablar de jade? El nombre del propietario, Pabellón, significa fábula, y la gente común sólo bebe de los inmortales. Hay un sueño ante mis ojos, en el que soy imparcial y de mente abierta.
En aquella época, el precio del papel en Luoyang era alto, por lo que cantar era más gratificante. Sopla el buen viento y la luna entra en la bodega, la ambición fluye y es refrescante. Youyou Qingxing no está enamorado y el pico de la luz de la mañana parpadea.
El vicegobernador Zhang y Wang Wei respondieron: "Cada año, sólo quiero estar seguro. Creo que no existe una buena estrategia para servir al país, sino retirarse a las montañas y los bosques. El viento es relajante, el viento está bajo la sombra de los árboles, la luna brilla en el lado derecho, y tiene sentido preguntarle a los pobres, escuchen, hay pescadores cantando en el lago
Yo una vez. Conduje a través del río Huanghua, llevando un arroyo verde en menos de tres días Diez millas y mil vueltas alrededor de la montaña, los rápidos zumbaban sobre rocas amontonadas, pero la luz se atenuaba entre los espesos pinos que mecían la cara de una ensenada. que estaba cubierta de maleza en sus orillas En mi corazón he sido tan puro como esta agua clara, ¡Oh, quédate sobre una roca ancha y plana y lanza tu anzuelo para siempre!