Poesía sobre Lan Fang
1. ¿De qué poema proviene Lanfang?
Lanfang: la fragancia de las orquídeas. A menudo se utiliza para describir a los hombres sabios.
"Canciones de Chu·Calling Souls" de Qu Yuan durante el período de los Reinos Combatientes: "En términos de mis pensamientos, Lan Fang es más falso. La nota de Wang Yi: "Lan Fang es una metáfora de un sabio". hombre."
Anónimo en la dinastía Han del Este "Cuatro viejos poemas de Su Ziqing" (Parte 4): Las velas sostienen velas por la mañana y la luna brilla intensamente y las orquídeas otoñales son fragantes. El cabello de Fen Xinliang está bien por la noche y escucha el viento en mi pasillo.
Li Bai de la dinastía Tang "Wang Yan lloró desde el río Li": hay palabras que no se pueden decir, lloro en la nieve y recuerdo a Lan Fang.
Poema de Tang Li Qunyu "De Li Pudong al río Yangtze en la salida de Baqiu Touyuanwai Congyu": ""Ba Ge" cubre "White Snow" y Bao Si entierra a Lan Fang.
p>"Qingdu Guandao Youxia" de Tang Wei Yingwu: es tan frío como el sonido del jade y tan fragante como la fragancia de la orquídea. El vasto significado está sentado aquí y la luz de la luna aún no es brillante. 2. Quiero saber sobre los poemas con el tema "Nueve varitas y fragancias de orquídeas". ¿Alguien puede dar buenas sugerencias?
Die Lian Hua No hay nadie, y me culpo por mis cejas inteligentes. . La suave melodía de Bao Se perdura a través de los siglos, pero las cuerdas de seda de Zhu están rotas y hay pocos amigos cercanos. Estoy envejeciendo en mi época y Tingzhou está lleno de agua. ¿Dónde puedo encontrar hierba fragante? La canción que evoca el cansancio de Hunan aún no ha terminado, el dragón de piedra ha terminado de bailar y los pinos están amaneciendo.
Treinta mil hectáreas de hierba en decadencia y sol poniente.
No se considera un deambular, sólo una sombra solitaria en el cielo.
Un poco de desolación requiere un trago, y los peatones despiertan hacia el río.
Me alejaré menos y me miraré más las sienes.
Hay miles de hilos, por no hablar de la nueva enfermedad.
No es que Li Chou sea difícil de tratar, ¡es que provoca otros odios!
Los árboles del Palacio Sin Humo en el Valle Dorado Inmortal de Linjiang son verdes, tiernos y fríos por miedo a la brisa primaveral.
Boshan es ligeramente cálido y peludo.
En el paisaje primaveral del pequeño edificio, hay un sueño profundo y el sonido de la lluvia.
¿Cuándo llegará la carpa Biepu? El libro de brocado estará lleno de odio.
Bajo las flores de begonia que conocimos el año pasado.
También deberás ir perdiendo peso sobre la marcha, y aguantar las lágrimas hasta encontrar el enrojecimiento restante.
El Inmortal Linjiang recogió las flores amarillas que tenía en la mano y, sin pensarlo, caminó tranquilamente por el pasillo.
La cortina enrollable desprende la persistente fragancia de la canela.
Los patos no pueden dormir bajo el loto seco y el estanque está oscuro debido a la escasa lluvia.
Recuerdo los viejos tiempos de tomarnos de la mano, pero ahora el agua está lejos y las montañas son largas.
Deja los restos de maquillaje con lágrimas en tu pañuelo.
En el viejo amor y el nuevo sueño, estoy pensando en mi tiempo libre.
Recuerda que esta noche quemas incienso con un corte de flores de ciruelo, la gente está en el claustro, y la luna está en el claustro.
Ahora estoy solo en la penumbra, pensando cuando camino y pensando cuando me siento.
La palabra "jin" viene en tres o dos líneas, lo que puede romper el corazón de una persona mil veces, o romperle el corazón a una persona diez mil veces.
¿Dónde está el país de las hadas de Yan'er?
Da miedo venir y da miedo irse.
/p>
Te amo Shaoqiyi.
El brocado de tocador de orquídeas tiene un nuevo carácter,
Fangfei compite por el éxito.
Cada vez que viajo, se pone el sol,
Me encanta vivir en este condado alto.
Barco de orquídeas y Zixia,
Un recorrido en carro verde en Fangyuan.
Me encantan las nubes del Yangtsé,
Mi amor por las grullas es como un rey.
Delicias de orquídeas y el banquete de Chen Qixi,
Fang You tiene una larga historia.
Tengo el jade en la mano,
El amor por la justicia puede llevar a un corporal.
La sopa de orquídeas fluye naturalmente,
Fangzhou se ha dado la vuelta.
Debería conocerte,
Amo a Tang Yu, un antiguo funcionario.
Los ojos de las orquídeas están elevados y oblicuos,
La edad de oro trae la temporada festiva.
Soy un pez seco,
Me encanta vivir en este condado alto.
Los ojos de las orquídeas están elevados y el sol se inclina.
El sol se inclina en el jardín.
4. Citas célebres e introducción de Hui Lanfang
Mei Lanfang (1894.10.22-1961.8.8), de nombre Lan, también conocida como Heming, apodada Qunjie, con el nombre de cortesía Wanhua y una firma de Yu. El maestro de Xuan, cuyo nombre artístico es Lan Fang. Originario de Beijing, su hogar ancestral es Taizhou, Jiangsu. Maestro de las artes escénicas de la Ópera China de Pekín.
Mei Lanfang es un destacado actor de Beijing y Kundan en los tiempos modernos, el primero de las "Cuatro danzas famosas", y un maestro de las artes escénicas de renombre internacional en más de 50 años de vida escénica. estudió cuidadosa y valientemente la innovación, creó muchas bellas imágenes artísticas, acumuló una gran cantidad de excelentes repertorios, desarrolló y mejoró el canto y las artes escénicas de la Ópera de Pekín, formando una escuela de arte con un estilo único, conocida como la "Escuela Mei" en el mundo, y es profundamente amado por las amplias masas de personas en el país amado y goza de una gran reputación a nivel internacional. Sus actuaciones han sido promocionadas como uno de los "tres sistemas de actuación más importantes del mundo". A los ojos de los occidentales, Mei Lanfang es sinónimo de Ópera de Pekín. Los logros artísticos de Mei Lanfang han desempeñado un papel destacado en el desarrollo del arte de la ópera china moderna. 5. Poemas sobre Su Wu
Poemas de Su Wu y Li Ling (siete poemas)
(1)
La carne y la sangre están conectadas a las ramas y se va, y las amistades también están relacionadas entre sí.
Todos somos hermanos en todas partes, ¿quién es el viajero?
Estoy conectado con las ramas del árbol, y soy un solo cuerpo con el hijo.
Antes era un pato mandarín y un par de patos, pero ahora es un socio comercial.
En el pasado, eran similares en apariencia y tan altos como Hu y Qin.
Solo recuerdo que cuando nos despidamos, nuestra bondad se renovará cada día.
El sonido del ciervo croando y pensando en la maleza puede ser una metáfora de un invitado distinguido.
Tengo una botella de vino que me gustaría regalar a gente que está lejos.
Espero considerarlo detenidamente y hablar sobre esta relación de por vida.
(2)
Estamos casados como marido y mujer, y no hay duda de su amor.
Disfruta de esta velada, será un buen momento.
El viaje para conquistar a mi marido es un largo camino, y es muy extraño cuando miro hacia arriba por la noche.
Se acabó todo el ginseng y el polvo, ve y despídete.
Estamos en el campo de batalla, pero hace mucho que no nos vemos.
Dar la mano y suspirar, llorar para ganarse la vida.
Intenta amar a Chunhua y no olvides los momentos felices.
La vida es un tiempo de volver, y la muerte es un anhelo de amor.
(3)
El cisne amarillo está lejos y deambula por miles de kilómetros.
Hu Ma ha perdido su rebaño, pero sus pensamientos y corazones siempre están unidos a él.
Es más, los dos dragones voladores son buenos con las plumas.
Afortunadamente, hay canciones de cuerdas que pueden usarse como metáforas en mi corazón.
Por favor canten para el hijo errante, que triste es la calma.
El sonido de la seda y el bambú es agudo y claro, generoso pero triste.
El largo canto es intenso y el corazón se llena de tristeza.
Si quiero mostrar la ópera Shang de la dinastía Qing, no puedo regresar a mi ciudad natal.
Me siento triste por dentro y no puedo derramar lágrimas.
Estoy dispuesto a ser como dos cisnes amarillos, enviando a mis hijos a volar muy lejos.
(4)
La luna brillante brilla intensamente por la mañana y la fragancia de las orquídeas otoñales florece.
El cabello de Fang Xinliang por la noche, escuché el viento en mi pasillo.
El marido ha viajado un largo camino y el vagabundo ama su ciudad natal.
En el frío invierno de diciembre, me desperté por la mañana y me encontré con una helada severa.
Mira hacia el río Jianghan y mira hacia las nubes flotantes.
Los buenos amigos están muy separados, cada uno en otro mundo.
Zhongzhou está separada por montañas y mares, y la distancia es cada vez más larga.
Es difícil volver a ver una gran reunión, pero la felicidad está lejos.
Espero que respetes tu virtud y ames a Jingguang en todo momento.
(5)
Los buenos tiempos nunca volverán, y la despedida llegará en un momento.
Al costado de la carretera Pingying Qu, estaba sosteniendo mi mano y deambulando salvajemente.
Mirando hacia las nubes flotantes, de repente se cruzan.
Todos quedan en un rincón del cielo en cuanto se pierden en la tormenta.
Me despediré de ti para siempre y estaré aquí de nuevo.
Si quieres dejarte llevar por la brisa de la mañana, le darás a tu hijo un cuerpo humilde.
(6)
Es difícil volver a encontrarse con un evento maravilloso, y tres años son mil años.
Forrando el río con largas borlas, extraño a mi hijo durante mucho tiempo.
Mirando de lejos, viene el viento triste, pero no puedo pagarte con vino.
Los peatones están pensando en el camino que tenemos por delante, ¿cómo pueden consolarme de mi dolor?
Se llena de vino el vino único, y se prepara el nudo.
(7)
De la mano río arriba, qué vagabundo al anochecer.
Vagando al costado del camino, sin poder decir adiós.
A los viajeros les resulta difícil quedarse mucho tiempo y todo el mundo habla de añorarse unos a otros.
Sabiendo que no es el sol ni la luna, es natural mirarlo.
Esfuérzate por defender la virtud y ten la cabeza brillante para el futuro.