Colección de citas famosas - Libros antiguos - Los bocetos sobre la piedad filial son lo de menos.

Los bocetos sobre la piedad filial son lo de menos.

Hora: Después de la escuela por la tarde.

Ubicación: casa de Tongtong.

Personajes:

Tongtong: mujer, estudiante de segundo grado de escuela primaria.

Abuela: Mujer, mayor de 60 años, abuela de Tongtong.

Abuelo: Hombre, mayor de 60 años, abuelo de Tongtong.

Liangliang: Hombre, compañero de clase de Tongtong.

Escena: banco, mesa de centro, tetera, tazas y un conjunto de pupitres y sillas de estudiantes sobre la mesa de centro.

Qi Mu

En primer lugar, la antigua enfermedad de la abuela recayó.

Voz externa:

Abuela: ¡Vete a casa!

(La abuela, que regresó de compras, entró lentamente a la casa con una canasta en el brazo).

Abuela: ¡Oh, ya estoy en casa!

Abuela (leyendo): Abuela, este año tengo más de sesenta años. Soy trabajadora y conversadora. Compro alimentos, cocino y cuido a mi nieta. ¡Soy tan feliz cuando estoy ocupada!

(La abuela de repente sintió un dolor agudo en el estómago, frunció el ceño y se tapó el estómago con una mano)

Abuela: ¡Ay, ay! Es el mismo viejo hábito otra vez.

(Poniendo lentamente la comida en la mesa de café con dolor, sujetándose el estómago y sentándose en el sofá. Gimiendo suavemente.)

Segundo, la nieta se muestra indiferente

p >

Voz externa:

Tongtong: ¡Se acabó la escuela!

Mi nieta Tongtong llegó a casa de la escuela, cargando su mochila y saltando como un pájaro feliz.

Tongtong (leyendo): Soy la niña de los ojos de mis padres. Me importa mi rendimiento académico, pero el sexo me mima. Mi abuela decía que yo era un niño travieso.

(Entra rápidamente)

Abuela: (Al ver a su nieta, levantó un poco la cabeza, sintiéndose un poco mareada) ¡Tongtong ha vuelto!

Tongtong: Sí. Al mirar a mi abuela acurrucada en el sofá, me sentí extraño y dudé. Simplemente caminé hacia el escritorio, me quité la mochila, tomé el libro y me senté en la silla para hacer mi tarea.

Abuela: (mirando a su nieta, susurrando) Tongtong, ¿puedes ayudar a la abuela a conseguir un vaso de agua?

Tongtong: (sin levantar la vista, sin razón) Estoy ocupado haciendo mis deberes. ¡Sírvelo tú mismo!

La abuela sacudió la cabeza y tuvo que soportar el dolor y caminó lentamente hacia la mesa, levantó la tetera con manos temblorosas y se sirvió agua. De repente recordé algo y le pregunté con preocupación: Tongtong tiene sed, ¿quieres beber agua?

Tongtong: (impaciente) No, beberé sólo cuando tenga sed.

Después de beber el agua, la abuela sintió que le dolía más el estómago. Continuó sujetándose el estómago con una expresión de dolor en el rostro. De repente se me ocurrió algo——)

Abuela: Tongtong, ¿puedes llevarle la medicina para el estómago a la abuela?

Tongtong: (enojado y obstinado) Abuela, ¿puedes dejar de molestar mi tarea? ¿Cómo sé dónde está su medicamento?

La abuela negó con la cabeza e intentó levantarse, pero no podía moverse. Se sentó en el banco, sujetándose el estómago y gimiendo suavemente. )

En tercer lugar, el entusiasmo es claro

Voz externa:

Liangliang: Este racimo de uvas tintas es realmente descuidado. ¿Por qué dejó su diccionario en clase?

(La compañera de clase de Tongtong, Liangliang, bajó corriendo las escaleras hacia la casa de Tongtong con su mochila a la espalda)

Liangliang (leyendo): Soy compañera de clase de Tongtong y me preocupo por los demás, respeto a los mayores. La maestra dijo que soy entrometida y que a menudo hago cosas buenas sin sentirme cansada.

(Llaman fuerte)

Abuela: Tongtong, alguien está llamando a la puerta. ¡Ve a ver quién viene!

Tongtong: Aún no he terminado mi tarea. Ve tú mismo.

La abuela negó con la cabeza y tuvo que levantarse lentamente y abrir la puerta.

Abuela: Oh, es tan brillante.

Liangliang: (Al ver a la abuela sujetándose el estómago y pálida, se sorprendió y se preocupó) Abuela Zhang, ¿qué te pasa? Déjame ayudarte a sentarte.

Abuela: Qué niño tan maravilloso. (Liangliang ayudó a su abuela a entrar lentamente en la habitación y sentarse. Liangliang corrió hacia Tongtong primero y sacó el diccionario.

Liangliang: Tongtong, dejaste el diccionario en clase. ¡Te lo traje!

Tongtong: (se levanta y toma el diccionario) Gracias.

(Siéntate y continúa escribiendo)

(Liangliang rápidamente se dio vuelta y corrió hacia la abuela, abrazándola)

Liangliang: (preocupada) Abuela Zhang, ¿qué te pasa?

Abuela: (en voz baja) Oh, no es nada, este es un problema antiguo. Toma un poco de medicamento y estarás bien en poco tiempo.

Liangliang: (decisivamente) Abuela Zhang, ¿dónde está la medicina? ¡Te lo conseguiré!

Abuela: (La abuela compara las habitaciones) Está sobre la mesa de mi habitación.

Liangliang: ¡Abriré la puerta! (Liangliang entró corriendo y, después de un rato, sacó la medicina).

Liangliang: Abuela Zhang, ¿es esto?

Abuela: (asintiendo y tomando la medicina) ¡Gracias, buen chico!

Liangliang: Abuela Zhang, déjame traerte un vaso de agua.

Abuela: (asiente) ¡Vale!

(Liangliang vertió agua hirviendo en la taza y se la entregó a la abuela. La abuela se sintió mucho mejor después de beber el agua y tomar medicamentos.)

Liangliang: Abuela Zhang, déjame vencerte atrás.

Abuela: (feliz) Gracias Liangliang, ¡Liangliang es tan amable!

(Liangliang está frotando la espalda de la abuela con atención. Tongtong está haciendo la tarea distraídamente, mientras observa en secreto cada movimiento de Bright, sintiendo que le arde la cara)

Cuarto, Tongtong ha cambiado.

Voz desde el margen:

¡Qué sensato e inteligente! Piensa en ti mismo. Tongtong sintió que le ardía la cara...

(El teléfono sonó de repente y Tongtong corrió a contestar.)

Tongtong: ¿Hola?

Madre de Tongtong: Hola, ¿este es Tongtong?

Tongtong: Mamá, soy yo.

Madre de Tongtong: Tongtong, mi madre tiene que trabajar horas extras esta noche y es posible que tenga que volver tarde a casa. ¿Has terminado tu tarea?

Tongtong: (frustrado) Todavía no. Hoy es el Festival Doble Noveno. La maestra nos pidió que hiciéramos algo para hacer feliz al abuelo o a la abuela. Estaba pensando en eso.

Mamá: Sí, mis abuelos se han preocupado por ti desde que eras niña. Ahora que son mayores, debes aprender a preocuparte por tus abuelos...

Tongtong miró en secreto a su abuela mientras escuchaba el teléfono. Cuando vio a Liangliang frotándose la espalda, entendió algo.

Tongtong: (avergonzado) Bueno, mamá, lo entiendo. Estás muy ocupado. ¡adiós!

Mamá: ¡Adiós!

Tongtong: (Después de pensarlo, de repente pensé en algo y saludé a Liangliang con la mano) ¡Liangliang, ven aquí!

(Al escuchar el grito de Bangdong, Liangliang corrió hacia él. Bangdong le susurró algunas palabras y Liangliang asintió. Los dos caminaron lentamente hacia la abuela, uno tras otro)

Tongtong: (Lo siento, toma la mano de la abuela y actúa con coquetería) Abuela, ¿tu dolor de estómago ha mejorado?

Abuela: (tocando alegre y cariñosamente la cabeza de su nieta) ¡Tomé la medicina y ella está mucho mejor! ¡Qué bisnieta!

Tongtong: (Lo siento, dije suavemente mientras acariciaba a la abuela) Abuela, solo estaba haciendo mi tarea y no te ayudé a servir agua ni a tomar medicamentos. ¡La abuela lo siente mucho!

Abuela: (con cariño) Está bien, solo sé una buena niña...

Tongtong: (emocionada) Abuela, ¿no te gusta escuchar cantar a Tongtong? Hoy es el Doble Noveno Festival, vuestro festival. Liangliang y yo te cantaremos una canción.

Abuela: (aplaude sorprendida) ¡Genial, genial! ¡Hace tanto tiempo que no oigo cantar a mi nieta!

Tongtong: ¡Oh, sí! Es posible que el abuelo esté jugando al ajedrez en casa del vecino otra vez. ¡También llamé al abuelo!

Abuela: (sonríe) ¡Vale! ¡Está bien!

(Niños

5. El abuelo y la abuela se rieron.

Voz desde fuera:

El delicado Tongtong sabe cómo cuidar a la abuela. Esto hizo muy feliz a la abuela.

(Bangtong apoyó suavemente al abuelo, que caminaba felizmente con muletas).

Abuelo (leyendo): Viejo, tengo diecisiete años. Me gusta escuchar música y jugar al ajedrez. Mi nieta me pidió que escuchara música y se fue apresuradamente.

Abuelo: (feliz) Tan pronto como me enteré de que mi nieta Tong quería cantar. Rápidamente me despedí de mis amigos del ajedrez y vine a escuchar.

(Liangliang corrió para ayudar a su abuelo a sentarse en el sofá, y Liangliang y Bangtong subieron al escenario para posar.)

(Cuando empezó la música, Tongtong y Liangliang cantaron con gran entusiasmo: "Apoyándote en tus hombros, puedes susurrar.

En tus brazos, te sientes como en casa. Tomando tu mano, no tengo miedo al viento ni a la lluvia. Escuchando tus canciones , las flores florecen en tus sueños Abuela Gesang La, Abuelo Gesang La, nunca creceré en tus ojos Abuela Gesang La, Abuelo Gesang La, siempre serás un cuento de hadas en nuestros corazones...

(El abuelo y la abuela escucharon felices en el sofá, aplaudiendo, y luego no pudieron evitar cantar junto con los niños...)

(La música se apagó)

Cuatro personas leyeron:

"(Tongtong) No digas que las perlas y el amarillo no valen nada,

No digas que la gente siempre es molesta

Todas las familias tienen padres ancianos.

Todos envejecerán algún día

Respetar a los ancianos es la forma correcta en el mundo. el anciano ha trabajado duro toda su vida.

(Juntos) ¿Cómo puedes ser joven si no eres viejo? p>¡En lugar de respetar a los mayores, es mejor ser un cordero! >

¿Cómo se puede ser joven pero no viejo?

¡En lugar de respetar a los mayores, es mejor ser cordero!