Poemas sobre amantes que no están juntos
Pero a lo que no puedo llegar es a la montaña mágica. Estás al otro lado, más allá de los diez mil picos.
Aunque soy plenamente consciente del mal de amores y no gozo de buena salud; me obsesiono hasta el final y caigo en el amor de mi vida.
Busca el pavo real volando hacia el sureste. Hay muchos de ellos.
Comprueba las palabras de Liu Yong.
Li Bai Sauvignon Blanc:
Un
Sauvignon Blanc, en Chang'an.
Luo Weiqiu Tijin Jingtian,
La fina escarcha brilla como un pequeño espejo en mi alfombra fría.
Las luces altas parpadearon; mi deseo se hizo cada vez más profundo,
Levanté las cortinas, suspiré y miré a la luna.
Tan solitaria como una flor, surgiendo de las nubes.
Hay un cielo muy alto en el mundo.
Abajo, vi el agua verde e inquieta.
El cielo es alto y la tierra es vasta; mi pena vuela dolorosamente entre ellos,
¿Puedo soñar con cruzar la puerta de la montaña? .
Sauvignon Blanc destroza el corazón y el alma.
En segundo lugar,
el sol está lleno de deseo, las flores están llenas de humo,
la luna se vuelve muy blanca y la gente está triste y sin dormir.
Un arpa Zhao acaba de ser colocada en su soporte de fénix,
Un arpa Shu comenzó a tocar sus cuerdas de pato mandarín.
Ya que nadie puede soportar la carga de mis canciones por ti,
Quiero enviar a Yang Xiyan con el viento del oeste.
Te extraño en un lugar lejano, fuera del cielo azul.
Antes, ondas horizontales,
Hoy es fuente de lágrimas.
¡Oh, si dudas de mi dolor,
En mi espejo luminoso, vuelve y mírame! .
2. El poema 1 describe a dos amantes que no pueden estar juntos, labios carmesí y pensamientos en el tocador.
Dinastía Song: Li Qingzhao
El tocador solitario, un centímetro de tristeza. Aprecia la primavera. ¿Cuándo lloverá?
Me incliné, pero no estaba de humor. ¿Dónde está la gente? Era casi de noche y el camino a casa estaba cortado.
Traducción
A finales de la primavera, la soledad ilimitada en el tocador llega como una marea, pero este centímetro de ternura tiene que dar cabida a innumerables dolores. Cuanto más apreciamos la primavera, más fácil es que fallezca. El repiqueteo de la lluvia nos insta a ponernos rojos y nos insta a regresar a casa.
En este final solitario de la primavera, cada centímetro de mal de amor se ha marchitado. Aunque la primavera es hermosa, es despiadada. Preguntando en voz baja: "Amor mío, ¿dónde estás?" Sólo hay una interminable extensión de hierba podrida frente a ti, pavimentando un camino por el que los amantes deben pasar.
2. Pueblo Siyuan, las hojas rojas y las flores amarillas son de finales de otoño.
Dinastía Song: Yan
Hojas rojas y flores amarillas a finales de otoño, extraño al viajero a miles de kilómetros de distancia. Por donde pasan las nubes voladoras, ninguna carta regresa al diluvio, ¿dónde puedo enviar la carta?
Llorando sin cesar. Tinta de molienda en la piedra de entintar. Poco a poco ya no puedo escribir. Estoy tan sumido en este sentimiento que las notas rojas se vuelven incoloras.
Traducción
Las hojas del bosque se han vuelto rojas y las flores de cola amarilla están floreciendo por todas partes. Ya estamos a finales de otoño. No puedo evitar extrañar al vagabundo que se encuentra a miles de kilómetros de distancia. Las nubes en el cielo seguían alejándose y Guiyan no le envió ninguna noticia. No sé dónde está el vagabundo, ¿dónde puedo enviar libros?
Cuanto más decepcionado estoy, más te extraño. Estaba tan triste que lloré en la ventana. No puedo dejar de llorar. Lo usaré para afilar tinta y escribir letras. Poco a poco, hasta después de la separación, las emociones se profundizaron y las lágrimas se volvieron aún más insoportables. Gotearon sobre el membrete e incluso descoloraron el color del membrete rojo.
3. Pensamientos de primavera
Dinastía Tang: Huangfu Ran
El loro predijo que en el nuevo año, Ma Yilongdui estaría a mil millas de distancia.
Vivo junto al jardín del Palacio Han en la capital, y mi corazón sigue la brillante luna hasta el borde del lago y los campos.
El palíndromo de brocado cuenta la historia de añoranza y añoranza, y las ramas floridas del piso de arriba se burlan de mí por seguir soltera.
Disculpe, su entrenador, general Liu, ¿cuándo regresará el ejército al monumento de piedra?
Traducción
Las canciones de Yingge y Yanyu indican que se acerca el Año Nuevo y que la pila de dragones de Mayi es el límite de miles de millas. Vivo en el Palacio Han, al lado de Beijing, y mi corazón sigue la brillante luna hasta la zona fronteriza de Hu Tian. El palíndromo de brocado cuenta el anhelo del anhelo, las flores de arriba se burlan de mí y todavía duermo solo.
Disculpe, ¿cuándo regresará su comandante en jefe Dou Xian a las tallas de piedra de Yang Xiyan?
4. Pensamiento tranquilo
Dinastía Tang: Li Shangyin
Cuando te fuiste, la marea primaveral recorría las barandillas; ahora el rocío cuelga de las ramas. Siempre extrañaré los buenos viejos tiempos de esa época. Este día pasó anteayer.
Tu lugar en el norte está tan lejos como la primavera; llegué demasiado tarde a Nanling y el mensajero llegó demasiado tarde. Lejos en el mundo, he adivinado repetidas veces sueños; sospecho que eres un recién llegado y te olvidas de tu viejo amigo.
Traducción
Cuando te fuiste, la marea de primavera inundó las rejas; ahora, las cigarras de otoño están por todas partes en las ramas sin rocío. Siempre extrañaré esa maravillosa estación; hoy, apoyado en el umbral, no me di cuenta de que el tiempo había pasado. Tu residencia en el norte está tan lejos como en primavera; pensé que el mensajero llegó demasiado tarde a Nanling.
Lejos del mundo, he adivinado mis sueños muchas veces; sospecho que he hecho nuevos amigos y olvidado los viejos.
5. Templo Qingjiang Yinchun
Dinastía Yuan: Zhang Kejiu
Los Orioles cantaban en el sauce afuera de la puerta Después del Festival Qingming, cayó la lluvia. . ¿Cuántos días más podemos tener? La primavera está a punto de pasar. La primavera está en mal de amores y la gente está demacrada. Junto a la ventana en flor de peral, una hermosa mujer llora.
Traducción
Los Orioles cantan en las copas de los sauces afuera de la puerta y la llovizna cae después del Festival Qingming. ¿Cuántos días puede durar? La primavera está a punto de pasar y la gente en primavera está demacrada y delgada. En la ventana en flor de peral, la bella mujer bebe para aliviar su dolor.
3. ¿Cuáles son algunos poemas clásicos que expresan la incapacidad de los amantes para estar juntos? 1. Una vez me despedí de Meirenqiao y desearía no haber vuelto a saber de ti.
Willow Branches/Willow Branches: Liu Yuxi en la dinastía Tang
Interpretación: Solía ser diferente de la belleza en el puente, nunca había pensado en eso y nunca Volveré hasta ahora a saber de ella.
2. Entre Ying y el agua, el pulso es silencioso.
Altair distante: Anónimo en la dinastía Han
Definición: Sentados a ambos lados de la clara y poco profunda Vía Láctea, mirándose fijamente en silencio.
3. ¿Cuándo se encontrará el mal de amores? Mis amigos están deseando conocerse, pero no sé dónde. A esta hora, en esta noche, es difícil extrañarse y soñar el uno con el otro.
"Tres cinco siete palabras/Viento de otoño Ci" Dinastía Tang: Li Bai
Interpretación: Tengo muchas ganas de verte de nuevo, pero no sé cuándo. En este momento, realmente es difícil soportar más la soledad y la tristeza, y me hace sentir mal.
4. Te extraño todos los días y bebo agua del río Yangtze.
Bu Shuzi vivo en el río Yangtsé Líder Song: Li Zhiyi.
Interpretación: Te extraño todos los días, pero no puedo verte, pero bebo agua del río Yangtze.
5. Cuando hay pobreza en un rincón del mundo, sólo hay mal de amores sin fin.
Jade Palace Spring Hate Song: Yan Shu
Interpretación: No importa lo lejos que esté el mundo, habrá un fin. Es sólo que el dolor humano es interminable.
4. ¿Cuáles son algunos poemas clásicos que expresan la incapacidad de los amantes para estar juntos?
Pero a lo que no puedo llegar es a la montaña mágica. Estás al otro lado, más allá de los diez mil picos.
Sé muy bien que este tipo de amor no conducirá a nada. No estoy decepcionado, pero estoy loco por Bai Qing.
Busca el pavo real volando hacia el sureste. Hay muchos de ellos.
Comprueba las palabras de Liu Yong.
Li Bai Sauvignon Blanc:
Once
Sauvignon Blanc, en Chang'an.
Luo Weiqiu Tijin Jingtian,
La fina escarcha brilla como un pequeño espejo en mi alfombra fría.
Las luces altas parpadearon; mi deseo se hizo cada vez más profundo,
Levanté las cortinas, suspiré y miré a la luna. La sabiduría
es tan solitaria como una flor que surge de las nubes. Broadsword
Hay un cielo muy alto en el mundo,
hay olas en el agua.
El cielo es alto y la tierra es vasta; mi pena vuela dolorosamente entre ellos,
¿Puedo soñar con cruzar la puerta de la montaña? .
Sauvignon Blanc destroza el corazón y el alma.
En segundo lugar,
el sol está lleno de deseo, las flores están llenas de humo,
la luna se vuelve muy blanca y la gente está triste y sin dormir.
Un arpa Zhao acaba de ser colocada en su soporte de fénix,
Un arpa Shu comenzó a tocar sus cuerdas de pato mandarín.
Ya que nadie puede soportar la carga de mis canciones por ti,
Quiero enviar a Yang Xiyan con el viento del oeste.
Permitir
Te extraño en un lugar lejano, fuera del cielo azul.
Antes, ondas horizontales,
Hoy es fuente de lágrimas.
¡Oh, si dudas de mi dolor,
En mi espejo luminoso, vuelve y mírame! .
5. Un poema clásico que expresa que los amantes no pueden estar juntos. Li Shangyin no tiene título. Pero lo que no puedo alcanzar es la montaña mágica. Estás al otro lado, más allá de los diez mil picos.
Aunque soy plenamente consciente del mal de amores y no gozo de buena salud; me obsesiono hasta el final y caigo en el amor de mi vida. Busque el pavo real que vuela hacia el sureste. Hay muchos de ellos.
En palabras de Liu Yong, echa un vistazo al Sauvignon Blanc de Li Bai: uno de los Sauvignon Blanc está en Chang’an. Una fina capa de escarcha brillaba como un pequeño espejo sobre mi almohadilla fría.
Las luces altas parpadearon; mi deseo se hizo cada vez más profundo, levanté las cortinas, suspiré y miré a la luna. Solitaria como una flor, surgiendo de las nubes.
Hay un cielo despejado en el mundo, y abajo, veo el agua verde e inquieta. El cielo es alto y la tierra es vasta; mi pena vuela dolorosamente entre ellos, ¿puedo soñar con atravesar la puerta de la montaña? .
Sauvignon Blanc destroza el corazón y el alma. Al día siguiente, la lujuria se ha ido, las flores están llenas de humo, la luna está muy blanca y la gente está triste y no puede dormir.
Dejé de jugar con el águila fénix en el pilar. Pensé que después de jugar con Qin Shu, tenía miedo de tocar el pato mandarín. Como nadie puede permitirse sus canciones y las mías, me gustaría enviárselas a Ran Yan y Xifeng.
Te extraño en un lugar lejano, fuera del cielo azul. Lo que antes eran monstruosidades ahora son lágrimas.
¡Si no crees en Kenkiri, por favor regresa y mírate en el espejo frente a mí!
6. ¿Hay algún poema sobre no poder vivir con tu amante? "The Hairpin-Headed Phoenix" de Lu You y Tang Wan interpreta el estado más elevado de no estar juntos.
Lu You es "El Fénix con cabeza de horquilla"
Manos rojas, vino amarillo, sauces primaverales por toda la ciudad. Dongfengxie, con un corazón alegre y una copa de tristeza, ha estado separado durante varios años. ¡equivocado! ¡equivocado! ¡equivocado!
La primavera es la misma que antes, la gente es escasa y las lágrimas son rojas y tristes. Las flores de durazno están cayendo, el pabellón está inactivo y, aunque la alianza montañosa está ahí, es difícil sostener el libro. ¡Mo, mo, mo!
Tang Wan, fénix horquilla
El mundo es delgado, la gente es malvada y las flores tienden a caer cuando llueve tarde. La brisa se ha secado, las lágrimas se han secado y he perdido mis pensamientos y preocupaciones. ¡Desastre! ¡Desastre! ¡Desastre!
Las personas se han vuelto diferentes, hoy no es ayer y las almas de las enfermedades a menudo están como si estuvieran a miles de kilómetros de distancia. La bocina suena fría, la noche es brumosa, la gente tiene miedo de hacer preguntas y las lágrimas fingen ser felices. ¡Escóndete, escóndete, escóndete!