Colección de citas famosas - Libros antiguos - El poema de ocho caracteres tiene aproximadamente 140 palabras.

El poema de ocho caracteres tiene aproximadamente 140 palabras.

1. Guan Guan Luojiu, en Hezhou. Una mujer bella y virtuosa es una buena esposa para un caballero. ("¿El Libro de las Canciones"? ¿Zhou Nan? Guan Yu)

2. Voy allí a menudo, y el sauce es Yiyi, el camino está embarrado y es difícil de caminar, y la gente tiene sed y; hambriento. (¿El Libro de las Canciones? ¿Xiaoya? Cai Wei)

3. Si me conoces, significa que estoy preocupado. Si no me conoces, eso es lo que quiero. (¿El Libro de las Canciones? ¿Wang Feng? Xiaomi ha desaparecido)

4. ("¿El Libro de las Canciones"? ¿Feng Wei? Qiao)

5. (¿El Libro de las Canciones? ¿Wang Feng? Recogiendo kudzu)

6. Escorpión verde, persistente en mi corazón. (¿El Libro de los Cantares? ¿Zheng Feng? Zitiao)

7. La llamada belleza está del lado del agua. (¿El Libro de las Canciones? ¿Qin Feng? Jia Jian)

8. ("El Libro de las Canciones"? ¿Feng Wei? Shuo Ren)

9. Las manos son muy suaves y la piel como gelatina. ("El Libro de las Canciones"? ¿Feng Wei? Shuo Ren)

10. Si la gente no tiene modales, ¿qué es la inmortalidad? (¿El Libro de los Cantares? ¿Huracán? Simio)

11. El hablante no es culpable, pero está advertido. (¿El Libro de los Cantares? Gran Secuencia)

12. Donde se levantan las montañas, termina el paisaje. (¿El Libro de las Canciones? ¿Xiaoya? Jurisdicción del automóvil)

13. Si otros tienen intenciones, piénselo. (¿El Libro de los Cantares? Xiaoya)

14. La orilla alta es el valle y el valle profundo es el mausoleo. (¿El Libro de los Cantares? Xiaoya)

15. Las piedras de otras montañas pueden atacar al jade. (¿El Libro de los Cantares? ¿Xiaoya? He Ming)

16. La decadencia no tiene principio, pero la frescura tiene un final. (¿El Libro de los Cantares? ¿Daya? Cuándo)

17. Dame un melocotón y dame una ciruela. (¿Libro de los Cantares? ¿Daya? Inhibición)

18. Si pecas en el cielo, aún puedes violarlo. Si usted mismo comete pecado, no podrá sobrevivir. (Shang Shu)

19. La posición total tiene pérdidas, pero las ganancias son moderadas. (Shang Shu? Dayu Mo)

20. Es mejor defender Sichuan que defender al pueblo. (¿Mandarín? Zhou Yu)

21, de bueno a malo. (Mandarín)

22. Los que hacen el mal seguramente morirán. (Zuo Zhuan)

23. Los vagones auxiliares dependen unos de otros, y los labios están muertos y los dientes fríos. (Zuo Zhuan)

24. Si la piel desaparece, ¿cómo se adherirá el cabello? (Zuo Zhuan)

25. ¿Por qué dimitir si quieres que te cobren más? (Zuo Zhuan)

26. Las palabras sin palabras no están lejos. (Zuo Zhuan)

27. Si no celebras a tu padre, Lu Nan estará acabado. (Zuo Zhuan)

28. No renuncies a tus enemigos cuando te muevas hacia afuera y no pierdas a tus familiares cuando te muevas hacia adentro. (Zuo Zhuan)

29. Esté preparado para el peligro en tiempos de paz y esté preparado. (Zuo Zhuan)

30. Las personas no son sabias. ¿Quién puede cometer errores? Una vez pasado, es difícil cambiar. (Zuo Zhuan)

31, Ququan, abolido directamente. (Laozi)

32. El que conoce a los demás es sabio, y el que se conoce a sí mismo es sabio. (Lao Tse)

33. Estar contento no es humillante, sabiendo que no es peligroso. (Lao Tzu)

34. Las buenas palabras no son hermosas y nadie las cree. (Lao Tse)

35. Si quieres tomarlo, primero debes hacerlo. (Lao Tzu)

36. La red del cielo es vasta y escasa pero no gotea. (Lao Tzu)

37. Lo que la gente teme no es la muerte, sino el miedo a la muerte. (Lao Tse)

38. Las desgracias salen de la boca y las bendiciones salen de la boca. (Lao Tzu)

39. Si eres sencillo, si eres inteligente, si estás discutiendo. (Laozi)

40. El árbol en tus brazos nace al final; la plataforma de nueve pisos comienza con suelo cansado; el viaje de mil millas comienza con un solo paso. (Lao Tse)

41. Cumple tu palabra y haz lo que quieras. (¿Las Analectas de Confucio? Lutz)

42. (¿Las Analectas de Confucio? Ji)

43. Wen Chao Dao, puedes morir de noche. (¿Las Analectas de Confucio? Liren)

44. Es tolerable, pero ¿qué es intolerable? (¿Las Analectas de Confucio? Bashu)

45. Si no estás enojado, serás poderoso; si no estás enojado, estarás enojado. (¿Las Analectas de Confucio? Hablando de armonía)

46. Sensible y estudioso, y sin vergüenza de hacer preguntas. (¿Las Analectas de Confucio? Campo industrial)

47. No hagas a los demás lo que no quieres que te hagan a ti. (¿Las Analectas de Confucio? Yan Yuan)

48. Cuanto más alto es el Yang, más fuerte es el taladro. (¿Las Analectas de Confucio? Zihan)

49. Nunca te canses de aprender y nunca te canses de enseñar. (¿Las Analectas de Confucio? Hablando de armonía)

50 Quienes no tienen preocupaciones a largo plazo deben tener preocupaciones inmediatas.

(¿Las Analectas de Confucio? Wei Linggong)

51. Aprender de vez en cuando es un placer. (¿Las Analectas de Confucio? Estudio)

52. Si un trabajador quiere hacer bien su trabajo, primero debe afilar sus herramientas. (¿Las Analectas de Confucio? Wei Linggong)

53. No puedes protestar contra el pasado, pero aún así puedes perseguirlo. (¿Las Analectas de Confucio? Micron)

54. Un caballero es magnánimo, pero un villano siempre está preocupado. (¿Las Analectas de Confucio? Hablando de armonía)

55. Hace frío y los pinos y cipreses se marchitarán. (¿Las Analectas de Confucio? Zihan)

56. Aprender sin pensar es un desperdicio, pensar sin aprender es un peligro. (¿Las Analectas de Confucio? Para la política)

57. Una persona conocedora no se confundirá, una persona benévola no se preocupará y una persona valiente no tendrá miedo. (¿Las Analectas de Confucio? Zihan)

58. Los tres ejércitos pueden apoderarse del comandante, pero un hombre corriente no puede apoderarse de la ambición. (¿Las Analectas de Confucio? Zihan)

59. Una vez pasado, es difícil cambiar. (Las Analectas de Confucio)

60 Saber significa saber, no saber significa no saber, sólo saber. (¿Las Analectas de Confucio? Para la política)

61. Una persona con conocimientos no es tan buena como una buena persona, y una buena persona no es tan buena como una persona feliz. (¿Las Analectas de Confucio? Yong Ya)

62. Su cuerpo es erguido y no se le puede ordenar; su cuerpo no es recto, aunque no obedece. (¿Las Analectas de Confucio? Lutz)

63. Cuando caminan tres personas, debe haber un maestro: elige lo bueno y síguelo, y corrige lo malo. (¿Las Analectas de Confucio? Hablando de armonía)

64. ("Libro de los Ritos"? Notas varias)

65. El viaje del gran camino, el mundo es justo. ("Libro de los Ritos"? Li Yun)

66. Todo se establecerá si se advierte con antelación, y se arruinará si no se advierte con antelación. ("Libro de los Ritos"? Significa)

67. Después de aprender, conocerás las deficiencias; después de enseñar, conocerás las dificultades. ("Libro de los Ritos"? Estudio)

68 Estudiar solo sin amigos es ignorante. ("Libro de los Ritos"? Notas varias)

69. Si el jade no se pule, no se convertirá en una herramienta; si la gente no lo aprende, no lo sabrá. ("Libro de los Ritos"? Estudio)

70. Haz que los viejos tengan su fin, que los fuertes sean útiles, que los jóvenes sean prósperos y que los viudos se queden solos y discapacitados. ("Libro de los Ritos"? Li Yun)

71, responde al mismo tiempo y busca simpatía. (¿Libro de los cambios? Sequedad)

72. Diferentes personas tienen diferentes opiniones. (¿Libro de los cambios? En la columna)

73. La gente se divide en grupos (¿Libro de los cambios? En la columna)

74. El camino es largo y largo, lo haré. sube y baja y busca. (¿Qu Yuan? Li Sao)

75. Respiré profundamente para ocultar mis lágrimas y lamentar las dificultades de la vida de las personas. (¿Qu Yuan? Li Sao)

76. También soy de buen corazón. Aunque murió nueve veces, todavía no se arrepiente. (Qu Yuan? Li Sao)

77. El mundo entero está turbio y yo soy el único. Todos estaban borrachos y yo me desperté solo. (¿Qu Yuan? Pescador)

78. No puedo cambiar mis ideas y costumbres, así que caeré en la pobreza. (¿Qu Yuan? She Jiang)

79. Puedo enseñar Dong Dao sin preocuparme y estaré atónito por el resto de mi vida. (¿Qu Yuan? She Jiang)

80. Si el final del corazón es recto, aunque esté lejos, ¿qué daño hay? (¿Qu Yuan? She Jiang)

81, la regla es corta y la pulgada es larga. (Chu Ci? Buju)

82. Huang Zhong fue destruido y Wafu tronó. (Chu Ci? Bu Ju)

83. Su música es aguda y su estilo es armonioso. (¿Song Yu?) Pregúntale al Rey de Chu

84. Es mejor creer en los libros que no tener libros. (¿Mencio? De todo corazón)

85. Nacido en pena, muerto en felicidad. (¿Mencius? Gao Zixia)

86. Cuanta más ayuda recibes, menos ayuda recibes. (¿Mencio? Gongsun Chou)

87. El pueblo es el más importante, el país es el segundo y el rey es la luz. (¿Mencius? Especial)

88. La gente puede hacerlo incluso si no lo hace, y puede hacerlo si lo hace. (¿Mencius? Li Lou)

89. Si eres pobre, puedes cuidar de ti mismo; si eres rico, puedes ayudar al mundo. (¿Mencius? Exclusivamente)

90. El clima no es tan bueno como el lugar correcto, y el lugar correcto no es tan bueno como la gente. (¿Mencius? Gongsun Chou)

91, Confucio escaló Dongshan y se hizo más pequeño, escaló el monte Tai y se hizo más pequeño que el mundo. (¿Mencio? Exclusivamente)

92 Las riquezas y los honores no pueden ser promiscuos, la pobreza y la humildad no se pueden conmover, y los poderosos no se pueden doblegar. (¿Mencius? Teng Wengong)

93. Cuando soy viejo, la gente también es vieja, gente joven, gente joven. (¿Mencius? Huiliang·Wang Xia)

94. Hay una razón para sostenerse y tiene sentido. (¿Xunzi? No los Doce Hijos)

95. Si perseveras, podrás tallar oro y piedra. (Xunzi? Persuasión)

96. El verde se deriva del azul y el verde es el azul.

(¿Xunzi? Persuasión)

97. Si no acumulas pasos, no podrás llegar a mil millas. (Xunzi? Persuasión)

98. Mi vida es limitada, pero mi conocimiento también es limitado. (¿Zhuangzi? Defensor de la salud)

99. La amistad entre caballeros es tan ligera como el agua y la amistad entre villanos es tan dulce como siempre. (Zhuangzi)

100, conócete a ti mismo y al enemigo. (¿El arte de la guerra de Sun Tzu? Ataque)

101, evita su espíritu y ataca su fatiga. (¿El arte de la guerra de Sun Tzu? Lucha militar)

102, tan tranquilo como una virgen y tan activo como un conejo. (¿El arte de la guerra de Sun Tzu? Nueve lugares)

103. Sea informado, interrogue, piense detenidamente, discierna con claridad y hágalo fielmente. (La media dorada)

104. Se necesitan diez años para cultivar árboles y cien años para cultivar personas. (¿Pipe? Quanxiu)

105. El granero conoce la etiqueta, la comida y la ropa son suficientes para conocer el honor y la deshonra. (¿Tubería? Sobre acumulación y almacenamiento)

106, una bendición disfrazada. (¿Huainanzi? Entrenamiento humano)

107, Lin Yuan Xianyu, es mejor retirarse y construir una red. (¿Huainanzi? Como Xun Lin)

108, Naranjas nacidas en Huainan, Naranjas nacidas en Huaibei. (¿Yan Zi Chun Qiu? Siguiente capítulo)

109, el agua corriente no se pudre y una familia no tiene incomodidades. (¿Lu Chunqiu? Todos)

110, un terraplén de mil millas fue destruido en un hormiguero. (¿Han Feizi? Sr. Yu)

111. Usa la lanza de Zi y ataca con su escudo. (¿Han Feizi? Uno difícil)

112, no es demasiado tarde para compensar la situación. (¿Política de los Estados Combatientes? Chuce)

113, el camino no está cerrado y la puerta no está cerrada por la noche. (¿Política de los Estados en Guerra? Política de Qin)

114. Recordar el pasado y ser un modelo a seguir para los demás. (¿Política de los Estados en Guerra? Zhao Ce)

115. La agachadiza y la almeja pelean, y el pescador se beneficia. (¿Política de los Estados Combatientes? Yance)

116, invencible, invencible. (¿Política de los Estados Combatientes? Qice)

117. Un soldado muere como confidente, y una mujer como amante. (¿Política de los Estados en Guerra? Zhao Ce)

118, el viento sopla y el agua está fría, y los hombres fuertes nunca regresarán. (¿Política de los Estados Combatientes? Jing Ke asesina al rey de Qin)

119. La mantis acecha a la cigarra, con la oropéndola detrás. (Período de primavera y otoño de Wuyue)

120, danza de la espada Xiangzhuang, que significa Pei Gong. (¿Registros históricos? "Las crónicas de Xiang Yu")

121, si no gritas, te convertirás en un éxito de taquilla. (¿Registros históricos? Biografía divertida)

122, todas las estrellas sostienen la luna, pero no quedan huesos. (¿Registros históricos? Biografía de Zhang Yi)

123, Tao Li no dice nada, pero será engreído la próxima vez. (¿Registros históricos? Biografía del general Li)

124, un error conducirá al odio eterno. (¿Registros históricos? Taishi Gongxu)

La golondrina conoce la ambición del cisne. (¿Registros históricos? Familia Chen She)

126, elabora estrategias y gana mil millas. (¿Registros históricos? Biografías del emperador Gaozu)

127. Los consejos en los momentos más desagradables son útiles para la acción, y una buena medicina en los momentos amargos es buena para las enfermedades. (¿Registros históricos? Liuhou·Shijia)

128, todo el mundo está destinado a morir, lo que puede ser más pesado que el monte Tai o más ligero que una pluma. (¿Registros históricos?) Según Ren

129, no importa cuán inteligente sea una persona, se sentirá frustrada cuando no pueda pensar con claridad; un tonto puede darle consejos a una persona inteligente. (¿Registros históricos? "La biografía del marqués de Huaiyin")

130, la cuerda cortó la madera y el agua goteó a través de la piedra. (¿Han Shu? "Biografía de Meicheng")

131, si otros no lo saben, a menos que lo hagas tú mismo. (¿Han? ¿Meicheng? Escribe una carta al rey Wu)

132, si el agua es clara, no habrá peces, y si la gente la observa, no habrá discípulos. (¿Han Shu? Dongfang Shuo Zhuan)

133. Si los jóvenes no trabajan duro, los mayores estarán tristes. (¿Han Yuefu? Changgexing)

134, hay una nueva verdad en la vida y la nobleza es más que eso. (¿Han? ¿Nuevo Yannian? Yu)

135, Donde hay voluntad, hay un camino. (¿Biografía de Han Shu? Geng Yan)

136. El fuerte viento conoce el poder de la hierba y se marchitará cuando haga frío. (¿Han Shu? Leyenda de Wang Ba)

137, perdido en la esquina este, cosechando moras. (¿Han Shu? Feng Yichuan)

138, donde eres sincero, la piedra está abierta. (¿Han Shu? Wang Jingchuan del templo Guangling)

139. Es realmente difícil ser famoso. (¿Han Shu? Biografía de Huang Qiong)

140. Si no entras en la guarida del tigre, no conseguirás los cachorros del tigre. (¿Han Shu? Biografía de Ban Chao)

141. Nunca olvides el conocimiento de la pobreza y la humildad, y la esposa de la escoria nunca abandona la corte. (¿Han Shu? Song Hongchuan)

142. Las personas con ideales elevados no beberán el agua del manantial robado, y las personas honestas no obtendrán los alimentos que producen.

(Han Shu)

143, el anciano se agachó, apuntando a mil millas; los mártires estaban llenos de coraje en su vejez. (¿Tres Reinos? ¿Cao Cao? Aunque la tortuga es longeva)

144, las montañas nunca son demasiado altas, el mar nunca es demasiado profundo, el duque de Zhou vomita comida y el mundo vuelve a la normalidad; su corazón. (¿Tres Reinos? ¿Cao Cao? Tanke Xing)

145, murió repentinamente en un desastre nacional. (¿Tres Reinos? ¿Cao Zhi? Baima)

146, originalmente de las mismas raíces, ¿por qué molestarse en especular entre sí? (¿Tres Reinos? ¿Cao Zhi? Poema de siete pasos)

147, haz tu mejor esfuerzo y lucha hasta la muerte. (¿Tres Reinos? ¿Zhuge Liang? Según el modelo)

En 148, fue designado para el ejército derrotado y se le ordenó enfrentar el peligro. (¿Tres Reinos? ¿Zhuge Liang? Modelo)

149. No puedes ser versátil si no aprendes, y no puedes tener éxito si no quieres aprender. (¿Tres Reinos? ¿Zhuge Liang? Libro de Admonición)

150, no indiferente, no tranquilo, no distante. (¿Tres Reinos? ¿Zhuge Liang? Libro de Admoniciones)

151, No hagas pequeños males, no hagas pequeñas cosas buenas. (¿Tres Reinos? Liu Bei)

152, leído cien veces, su significado es evidente. (¿Dinastía Jin Occidental? ¿Chen Shou? Tres Reinos)

153, el país se basa en la gente, y la gente considera la comida como su primera prioridad. (¿Jin occidental? ¿Chen Shou? Tres Reinos)

154, el corazón de Sima Zhao es bien conocido. (¿Dinastía Jin Occidental? ¿Chen Shou? Tres Reinos)

155, viviendo solo, inseparable. (¿Dinastía Jin Occidental? ¿Shi Mi? Chen Qing Biao)

156, apreciación de escritos extraños y análisis de puntos dudosos. (¿Dinastía Jin del Este? ¿Tao Yuanming? Migración)

157, recogiendo crisantemos debajo de la cerca oriental, contemplando tranquilamente la montaña Nanshan. (¿Dinastía Jin del Este? ¿Tao Yuanming? Beber)

158, las montañas están mejorando cada vez más y los pájaros están de regreso. (¿Dinastía Jin del Este? ¿Tao Yuanming? Bebiendo)

159, los pájaros en cautiverio aman el viejo bosque y los peces en el estanque extrañan la fuente. (¿Dinastía Jin del Este? ¿Tao Yuanming? Regreso al jardín)

160, después de permanecer en una jaula durante mucho tiempo, regresé a la naturaleza. (¿Dinastía Jin del Este? ¿Tao Yuanming? Regreso al jardín)

161, Levantamiento de la mañana, Yue He se llevó la azada a casa. (¿Dinastía Jin del Este? ¿Tao Yuanming? Guiyuan ocupó el tercer lugar)

162, bailando en el cielo, la ambición siempre está ahí. (¿Dinastía Jin del Este? ¿Tao Yuanming? Leyendo "El clásico de las montañas y los mares")

163. Si no regresas en tu mejor momento, será difícil levantarte por la mañana. (¿Dinastía Jin del Este? ¿Tao Yuanming? Poemas varios)

164, no te preocupes por ser pobre, no te preocupes por ser rico. (¿Dinastía Jin del Este? ¿Tao Yuanming? Biografía del Sr. Wu Liu)

165, Mu Xin es próspero, la primavera es cálida y las flores florecen. (¿Dinastía Jin del Este? ¿Tao Yuanming? Regresa y di adiós)

166, Los que están cerca del rojo son rojos y los que están cerca del negro son negros. (¿Dinastía Jin del Este? ¿Fu Xuan? El verdadero príncipe de Shaofu)

167, se puede ver el leopardo a través de la tubería. (¿Jin Shu? Biografía de Wang Xianzhi)

168, envolviendo el cielo y la tierra en la forma, derrotando todas las cosas al final de la pluma. (¿Oro? ¿Máquina terrestre? Wen Fu)

169. Dispersos en Qi, Chengjiang es tan silencioso como la práctica. (¿Dinastías del Sur? ¿Xie Tiao? Ve a Sanshan y regresa a Wangjing a altas horas de la noche)

170, la hierba primaveral crece en el estanque y los sauces del jardín se convierten en pájaros cantores. (¿Dinastía del Sur? ¿Xie Lingyun? El estanque de lámparas de arriba)

171. Escalar una montaña está lleno de emociones y mirar el mar está lleno de significado. (¿Dinastía del Sur? ¿Liu Wei? Mente literaria y Diaolong)

172, canta mil canciones antes de cantar, mira mil espadas antes de reconocer el arma. (¿Dinastías del Sur? ¿Liu Wei? Wen Xin Diao Long)

173, las oraciones se pueden eliminar y las explicaciones son escasas; no se puede reducir una palabra, y todos conocen sus secretos. (¿Dinastías del Sur? ¿Liu Wei? Wen Xin Diao Long)

174, éxtasis, pero no lo hagas. (¿Dinastía del Sur? ¿Jiang Yan? Beppu)

175. El plan de un año comienza en primavera y el plan de un día comienza en la mañana. (¿Dinastía del Sur? Xiaoduo)

176, el canto de las cigarras calma el bosque y Tonamiyama está aún más apartado. (¿Dinastía del Sur? ¿Wang Ji? Entrando al río Ruoye)

177, el cielo es gris, los campos son vastos y se ven vacas y ovejas en el viento y la hierba. (¿Canción popular norcoreana? Chilege)

178, a miles de kilómetros de Rongji, las montañas vuelan. (¿Canción popular norcoreana? Poema de Mulan)

179, la vida es peor que la muerte. (¿Libro de la dinastía Qi del Norte? Jingyuan Anchuan)

En 180, la puerta de la ciudad se incendió, afectando a Chiyu. (¿Beiqi? ¿Du Fu? Yan Liangwen)

181. Cuando una persona se queda detrás de los gansos, sus pensamientos están delante de las flores. (¿Eh? ¿Xue Daoheng? La gente extraña su hogar todos los días)

182, sin conocidos, siempre cantando y apreciando a Cai Wei. (¿Dinastía Tang? ¿Wang Ji? Wang Ye)

En 183, las garcetas volaban frente a la montaña Xisai, y las flores de durazno y el agua corriente abundaban en peces mandarines. (¿Tang? ¿Dónde está Zhang? Pescador)

184 Las autoridades están confundidas, pero los transeúntes lo tienen claro.

(¿Nuevo Libro Tang? Yuanhang Chongchuan)

185, el viento conoce la hierba y la junta conoce a los ministros leales. (¿Tang Taizong? Para Xiaoyu)

En 186, nubes blancas y nubes rojas brotaron del mar, y la primavera estaba en los ciruelos silvestres y los sauces de río. (¿Tang? ¿Du Shenyan? Y Jinling Chuchun Lu Cheng)

Sin embargo, mientras China mantenga nuestra amistad, el cielo seguirá siendo nuestro vecino. (¿Tang? Wang Bo? envió a Du Shaofu a escribir una biografía)

188, la puesta de sol vuela solitaria, el agua del otoño * * * es del mismo color que el cielo. (¿Dinastía Tang? ¿Wang Bo? Wang Tengguan Prefacio)

En 189, cuando el joven se fue de casa y el anciano regresó, la pronunciación local no cambió. (¿Tang? ¿He Zhang Zhi? De regreso a su ciudad natal)

En 190, no sé quién cortó las hojas delgadas, y la brisa primaveral en febrero era como tijeras. (¿Tang? ¿He Zhang Zhi? Liu Yong)

191, pensé en el cielo y la tierra, sin límite, sin fin, estaba solo, las lágrimas caían. (¿Tang? ¿Chen Ziang? En la torre de la ciudad de Youzhou)

192. Ahora, cuando conozco gente cerca de mi aldea, no me atrevo a hacer una pregunta. (¿Dinastía Tang? ¿Dinastía Song Wen Zhi? Cruzando el río Han)

En 193, la marea primaveral estaba en Lian Haiping y la luna brillante salía sobre el mar. (¿Tang? ¿Dónde está Zhang? Flores de primavera y luz de luna)

194, la luna ahora está cubierta por el mar, el fin del mundo * * * en este momento. (¿Tang? ¿Zhang Jiuling? Mirando la luna y pensando en la que está a lo lejos)

195, extrañarte es como la luna llena, el brillo disminuye cada noche. (¿Tang? ¿Zhang Jiuling? Para ti.)

196, pero solo necesitas subir un tramo de escaleras para ampliar tus horizontes a trescientas millas. (¿Dinastía Tang? ¿Wang Zhihuan? En el Hotel Heron)

197. ¿Por qué un enemigo fuerte debería culpar a Liu? La brisa primaveral no puede atravesar el paso de Yumen. (¿Tang? ¿Wang Zhihuan? Liangzhou Ci)

198, miramos los árboles verdes que rodeaban su aldea y el azul claro de las montañas a lo lejos. (¿Tang? ¿Meng Haoran? Pasando por la aldea de ancianos)

En la mañana de primavera, me desperté fácilmente, rodeado por el canto de los pájaros. (¿Tang? ¿Meng Haoran? Xiao Chun)

200, ¡qué vasto es el mundo, qué cerca están los árboles del cielo y qué cerca está la luna del agua! . (¿Tang? ¿Meng Haoran? Amarre nocturno en el río Jiande)

201, la arena amarilla viste una armadura dorada en cien batallas y el Loulan no regresa. (¿Dinastía Tang? ¿Wang Changling? Se unió al ejército)

202. Durante la dinastía Qin, la luna brillaba y la dinastía Han pasó, pero los Marchadores Largos no regresaron. (¿Tang? ¿Wang Changling? Sal del problema)

203. Se preguntaron familiares y amigos en Luoyang, y sus corazones se llenaron de hielo en la olla de jade. (¿Tang? ¿Wang Changling? Rompiendo con Xin Jian en Furong Inn)

204. Este río atraviesa el cielo y la tierra, y los colores de las montañas están presentes y ausentes. (¿Tang? ¿Wang Wei? El río Han se está desbordando)

205. La luz de la luna brilla en el bosque de pinos y las piedras de cristal brillan en el arroyo. (¿Dinastía Tang? ¿Wang Wei? Una noche de otoño en las montañas)

206. La lavandera regresa con el susurro del bambú y las hojas de loto se doblan frente al barco de pesca. (¿Tang? ¿Wang Wei? Una noche de otoño en las montañas)

Seguiré caminando hasta que el río bloquee mi camino y luego me sentaré y observaré las nubes que se elevan. (¿Dinastía Tang? ¿Wang Wei? Mi meditación en la montaña Zhongnan)

208. La hierba está seca y los ojos del águila están débiles y los cascos del caballo nevado son ligeros. (¿Tang? ¿Wang Wei? Cazando)

209. El desierto está solitario y el sol se pone sobre el largo río. (¿Tang? ¿Wang Wei? Llega al enchufe)

210, la salida de la luna y los pájaros se asustan, el tiempo es el flujo primaveral. (¿Dinastía Tang? ¿Wang Wei? Bird Watching Creek)

211, te aconsejo que tomes una copa de vino y salgas a Yangguan sin ningún motivo. (¿Dinastía Tang? ¿Wang Wei? Envía a Yuan Ershi a Anxi)

212, estoy en un país extranjero y extraño aún más a mi familia durante las temporadas festivas. (¿Tang? ¿Wang Wei? Las vacaciones en las montañas me recuerdan a mis hermanos en Shandong)

213, el camino a Shu es difícil, es difícil llegar al cielo. (¿Tang? ¿Li Bai? Camino difícil)

214, miré hacia arriba y vi que había luz de luna. Cuando volvió a hundirse, de repente pensé en casa. (¿Dinastía Tang? ¿Li Bai? Jingye Si)

215, el hibisco emerge de agua clara, tallado de forma natural. (¿Tang? ¿Li Bai? Sobre poesía)

216, aquí debes dejarme y alejarte flotando, como una alga suelta por cientos de millas. (¿Tang? ¿Li Bai? Enviando a un amigo)

Pensaré en ti en las nubes flotantes, así que piensa en mí en el atardecer. (¿Dinastía Tang? ¿Li Bai? Enviar un amigo)

218, es demasiado tarde para encontrarse, solo en la montaña Jingting. (¿Dinastía Tang? ¿Li Bai? Sentado solo en la montaña Jingting)

219, la brisa primaveral sabe que no es amarga ni hace que el sauce sea verde. (¿Pabellón Tang? ¿Li Bai? Laolao)

En 220, las montañas terminaron y comenzaron las llanuras, y los ríos serpentearon a través del desierto.

(¿Tang? ¿Li Bai? Adiós a los amigos en Jingmen Ferry)

221, el viento otoñal lleva mi corazón hacia Yutong para siempre. (¿Tang? ¿Li Bai? Midnight Wu Song)

222, hasta que, alzando mi copa, le pedí a la luna brillante, tráeme mi sombra, déjanos a los tres. (¿Tang? ¿Li Bai? Bebiendo la luna brillante solo)

223. A ambos lados del grito del simio, el barco ha llegado a la montaña Wanzhong. (¿Tang? ¿Li Bai? Liberación anticipada de la ciudad de Baidi)

224. Peach Blossom Pond tiene mil pies de profundidad, no tan profundo como Wang Lun. (¿Tang? ¿Li Bai? Para Wang Lun)

225, volando tres mil pies, la Vía Láctea cayó al cielo. (¿Dinastía Tang? ¿Li Bai? Cascada de la montaña Wanglu)

226. El Dapeng tiene un viento favorable y se eleva miles de kilómetros. (¿Tang? ¿Li Bai? Shang Liyong)

227. Los copos de nieve en la montaña Yanshan son tan grandes como una estera y derriban la terraza Xuanyuan. (¿Tang? ¿Li Bai? Estrella del Viento del Norte)

228. Todos mantenemos en alto nuestro anhelo por el lugar lejano y queremos ir al cielo para abrazar la luna brillante. (¿Dinastía Tang? ¿Li Bai? Xuanzhou Xie Tiao se despide de Shu Yun, la secretaria de la escuela)

229. (¿Tang? ¿Li Bai? Los niños de Nanling no entran en Beijing)

230 Pero como el agua sigue fluyendo, incluso si la cortamos con nuestras espadas, levantamos una copa para aliviar nuestro dolor. (¿Tang? ¿Li Bai? Xuanzhou Xie Tiao se despide del secretario de la escuela Shu Yun)

231, ya que Dios ha dado talentos, ¡que encuentren empleo! ¡Gira mil monedas de plata y recupéralas todas! . (¿Tang? ¿Li Bai? Saber beber vino)

232. Las montañas verdes a ambos lados del estrecho se enfrentan y llega la vela solitaria. (¿Dinastía Tang? ¿Li Bai? Mirando la montaña Tianmen)

233. La vela solitaria sombra el cielo azul en la distancia, mirando solo el flujo del río Yangtze. (¿Tang? ¿Li Bai? Me reencontraré con Meng Haoran de camino a Yangzhou)

234. Un día, cabalgaré con el viento largo y romperé las olas, izaré mi vela turbia y cruzaré las profundidades del mar. . (¿Dinastía Tang? ¿Li Bai? Es difícil ir)

235. Los escritos de la dinastía Han sacudieron las Cinco Montañas y los poemas se enorgullecieron del mar. (¿Tang? ¿Li Bai? Jiang Shangyin)

236. Tiré la barra de comida y la taza a un lado. No pude comer ni beber. Saqué mi daga y miré en las cuatro direcciones. (¿Tang? ¿Li Bai? Es difícil ir)

237. Quiero cruzar el río Amarillo, pero el hielo ahoga el ferry. Quiero escalar las montañas nevadas de Taihang. (¿Tang? ¿Li Bai? Es difícil ir)

238. El río Amarillo sostiene el suelo y el viento del norte odia la lluvia y la nieve. (¿Dinastía Tang? ¿Li Bai? Estrella del Viento del Norte)

239. Me siento triste en mi corazón. Con la luna brillante en el cielo, seguiré el viento hasta el río Yelang. (¿Dinastía Tang? ¿Li Bai? Escuché que Wang Changling se movió hacia la izquierda y Longbiao lo envió lejos).

Oh, preguntémosle a este río que fluye hacia el este si puede ir más lejos que el amor. de amigos! . (¿Tang? ¿Li Bai? Se separan en un hotel en Nanjing)

241, tres montañas están medio caídas Fuera de las montañas verdes, solo hay una agua en Bailuzhou. (¿Dinastía Tang? ¿Li Bai? En el escenario Phoenix de Nanjing)

242 Al escuchar los sauces rotos en la serenata, nadie puede permitirse el lujo de abandonar su ciudad natal. (¿Dinastía Tang? ¿Li Bai? Noche de primavera en Los Ángeles)

243 Las nubes quieren que la ropa y las flores sean hermosas, y la brisa primaveral sopla en la puerta para mostrar a China. (¿Tang? ¿Li Bai? Tono claro)

244. ¿Has visto alguna vez cómo el agua del río Amarillo se mueve desde el cielo, entra al océano y nunca regresa? (¿Tang? ¿Li Bai? ¿Sabes beber vino?)

245, oh, ¿cómo puedo inclinarme solemnemente ante aquellos que tienen un alto estatus y altos cargos? Nunca tolerarán que alguien les muestre una cara sincera. (¿Tang? ¿Li Bai? Escalando la montaña Tianmu en un sueño)

246, hasta que la orilla del río se ensancha con la marea baja y no hay viento que perturbe mi navegación solitaria. (¿Tang? ¿Wang Wan? Un amarre al pie de la montaña Beibao)

247. Cada árbol en Hanyang se vuelve claro en el agua, y la Isla Parrot es un nido de vainilla. (¿Tang? ¿Cui Hao? Torre de la Grulla Amarilla)

248. Incluso si no llueve, la ropa todavía está manchada en lo profundo de las nubes impredecibles. (¿Tang? ¿Zhang Xu? Quédate en las montañas)

249. No te preocupes si no tienes amigos en el futuro, nadie en el mundo te conocerá. (¿Tang? ¿Gao Shi? No es grande)

La mitad de nuestros soldados en la línea del frente murieron, pero la otra mitad todavía estaba viva, y las hermosas chicas todavía cantaban y bailaban para ellos en el campamento. (¿Tang? ¿Gao Shi? Yan Geling)

251 Es triste saludar al primer oficial y azotar a Li Shu. (¿Tang? ¿Gaoshi? Condado de Fengqiu)

252. Esta noche, sé que la primavera es cálida y las flores están floreciendo, y el sonido de los insectos es nuevo a través de la ventana de pantalla verde. (¿Tang? ¿Dónde está Liu? Yeyue)

253. Chaimen escucha perros ladrando en una noche nevada.

(¿Tang? ¿Liu Changqing? Quédate en la montaña Furong cada vez que nieva)

254 El vino y la carne de Zhumen apestan, y hay huesos helados en el camino. (¿Tang? ¿Du Fu? De Beijing al condado de Feng, recitando 500 palabras)

255. Dispara al caballo primero, atrapa al ladrón primero. (¿Tang? ¿Du Fu? Enchufe frontal)

256. Los peces salen con la llovizna y tragan inclinados con la brisa. (¿Dinastía Tang? ¿Du Fu? Umbral de agua para enviar corazones)

257. Lee miles de volúmenes y escribe como un dios. (¿Tang? ¿Du Fu? Veintidós rimas para Wei)

258. Su cabello vaginal está perfumado a niebla y sus hombros están fríos a la luz de la luna. (¿Tang? Du Fu? Noche de luna)

259. La buena lluvia conoce la estación, cuando llega la primavera. (¿Dinastía Tang? ¿Du Fu? "Spring Night Happy Rain")

260. Colarse en la noche con el viento, humedeciendo las cosas en silencio. (Tang? Du Fu? "Spring Night Happy Rain")

261, los pétalos han caído como lágrimas y los pájaros solitarios también han cantado su dolor. (¿Tang? Du Fu? Wang Chun)

262 Después de tres meses de guerra, una carta enviada desde casa vale una tonelada de oro. (¿Tang? ¿Du Fu? Wang Chun)

263. Está el estado de Wu en el este y el estado de Chu en el sur. Puedes ver el cielo y la tierra flotando sin cesar. (¿Tang? ¿Du Fu? Subiendo a la Torre Yueyang)

264. Una vez que subas a la cima, verás que otras montañas parecen eclipsadas bajo el cielo... (¿Tang? Du Fu? Wang Yue)< /p >

265. Los blancos son invencibles y flotan en el aire. (¿Tang? ¿Du Fu? La primavera regresa a Li Bai)

266. ¡Sabía que las gotas de rocío se congelarían esta noche y qué brillante era la luz de la luna en casa! . (¿Tang? ¿Du Fu? Pensando en mi hermano en una noche de luna)

267 El viento y la lluvia me sobresalta cuando escribo, y el poema se convierte en lágrimas. (¿Tang? ¿Du Fu? Este libro te dará mil taels)

268. Los artículos perduran a través de los siglos y todos conocen sus ganancias y pérdidas. (¿Tang? ¿Du Fu? Incluso pregunta)

269. Mil poemas inteligentes, una copa de vino. (¿Tang? ¿Du Fu? Ver)

270. Las estrellas son tan anchas como Ye Ping y la luna se precipita hacia arriba. (¿Dinastía Tang? ¿Du Fu? Una noche en el extranjero)

271, Song Xin odia mil pies menos, y el malvado bambú debe ser cortado en pedazos. (¿Tang? Du Fu)

Vine aquí desde tres mil millas de distancia. Con la tristeza del otoño, con mi tristeza centenaria, subí solo a esta altura. (¿Tang? ¿Du Fu? Sube alto)

Las hojas caían como agua de una cascada, pero vi el largo río avanzar. (¿Tang? ¿Du Fu? Sube alto)

274. Para la naturaleza humana, el lenguaje es increíble e infinito. (¿Tang? ¿Du Fu? El valor del agua en el río es como el mar.

275. La reputación de Ercao está destruida, pero el río fluye para siempre. (¿Tang? Du Fu? La obra es compuesto por seis cuartetas)

276 Afuera de la ventana está la nieve del otoño en Xiling, y el barco Wanli de Wu Dong está amarrado en la puerta (Tang? Du Fu? Cuartetas)

277. . Esta canción sólo debe escucharse en el cielo, pero también en el mundo (¿Tang? Du Fu? Envía flores a Qing)

278. ? Shu Xiang)

279. Extraño mi hogar y la luna, y pienso en mi hermano mirando las nubes y durmiendo durante el día (¿Tang? ¿Du Fu? Odio decir adiós) Conociendo a Li Guinian río abajo).

281, demorándose en el juego de las mariposas, bailando de vez en cuando y los encantadores oropéndolas simplemente cantando (¿Tang? ¿Du Fu? Buscando flores junto al río)

282. No te aísles y sé elegante, sino beneficia a más profesores (¿Tang? ¿Du Fu? La obra se compone de seis cuartetos)

283. y las nubes cubren la niebla.

284 Ver a través de mariposas, libélulas volando lentamente (¿Dinastía Tang? Du Fu? Qujiang)

285. común, la vida tiene setenta años. ¿Tang? Du Fu?

286, cantar mi canción en voz alta, beber mi vino y comenzar mi regreso a casa en la primavera verde (¿Tang? Du Fu? Ambos lados). del río Amarillo fueron recapturados por el ejército imperial)

287 Mi camino está cubierto de pétalos - no lo he limpiado para otros, y la puerta de mi casa con techo de paja ha sido cerrada - pero ahora lo está. abierto para usted (¿Tang? ¿Du Fu? Llegan los invitados)

288 No necesita papel ni bolígrafo cuando se reúne, y deje un mensaje para informar sobre la seguridad (¿Tang? Cen Shen? Al saludar a un mensajero que va a ir). la capital)

289. Como el fuerte viento de primavera que sopla en la noche, Se llevó los pétalos de miles de perales.

(¿Tang? ¿Cen Shen? Una canción de nieve blanca se despide del regreso a casa del secretario Tian Wu)

290. Esta noche, sé que la primavera es cálida y las flores están floreciendo, y el sonido de los insectos es nuevo. a través de la ventana de pantalla verde. (¿Dinastía Tang? ¿Dónde está Liu? Noche de luna)

El 291, en el templo Hanshan en las afueras de la ciudad de Gusu, sonó la campana de medianoche en el barco de pasajeros. (¿Tang? ¿Zhang Ji? Amarre nocturno cerca de Fengqiao)

292. La ciudad primaveral está llena de flores y los sauces se inclinan con el frío viento del este. (¿Tang? ¿Han Wei? Comida fría)

293. La marea primaveral trae lluvias que llegan tarde y rápidamente, y no se puede cruzar en barco en la naturaleza. (¿Tang? ¿Dónde está Wei? En Chuzhou en Xixi)

294. La brisa primaveral está orgullosa de la enfermedad de la herradura y puedes ver todas las flores en Chang'an en un día. (¿Tang? ¿Meng Jiao? Después de graduarse)

295. Si te quedas en el bosque, serás un guardián de las flores cuando salgas. (¿Tang? ¿Yang Juyuan? Al este de la ciudad a principios de la primavera)

296. La gente no sabe adónde ir, pero las flores de durazno todavía sonríen con la brisa primaveral. (¿Tang? ¿Cui Hu? Titu Chengnanzhuang)

297. No sé de quién es la casa que me preocupa esta noche. (¿Tang? ¿Wang Jian? Mirando la luna en la noche número 15)

298, cuando escuché tu apellido por primera vez, pensé que eras un extraño. Luego, cuando escuché tu nombre, pensé. Recordé tu rostro joven. (¿Tang? ¿Li Yi? El breve pero placentero encuentro con su cuñado, "un encuentro accidental, sólo en parte")

299. de hierba y tres resplandores primaverales a cambio. (¿Tang? ¿Meng Jiao? Canción errante)

A 300, mi camino serpentea a través de un valle protegido de ramas de árboles y flores hasta un retiro budista. (¿Tang? ¿Chang Jian? Retiro budista detrás del templo de Poshan)