Colección de citas famosas - Libros antiguos - Acerca de cuestiones de lengua étnica

Acerca de cuestiones de lengua étnica

El pueblo Zhuang tiene su propio idioma único: el idioma Liao (idioma Zhuang del Norte·idioma Buyi + idioma Zhuang del Sur·idioma Dainong). La cuestión de la afiliación familiar de la lengua Liao siempre ha sido un tema controvertido en la comunidad académica internacional de la lengua Zhuang-Tai. A juzgar por la disposición de la rama lingüística de la familia de lenguas, la lengua Liao pertenece a la familia de lenguas Zhuang-Dong (. Familia de lenguas Dong-Tai)·Rama de lenguas Zhuang-Dai (El término "rama taiwanesa" se ha vuelto de conocimiento común en el campo de la lingüística histórica en el país y en el extranjero, pero su afiliación aún no está clara. Los estudiosos nacionales sostienen en su mayoría que pertenecen a la familia de lenguas sino-tibetanas, mientras que la comunidad lingüística histórica internacional sostiene principalmente que el zhuang y el tailandés pertenecen a la familia de lenguas taiwanesas-kadai. En los últimos años, la investigación en la comunidad lingüística histórica nacional también ha demostrado que las similitudes entre el idioma Liao y el chino, como que ambos son idiomas tonales, aislantes, no tienen cambios morfológicos y usan palabras funcionales para expresar gramática, etc. Sólo históricamente se debe a la influencia mutua entre los pueblos Han y Yue, lo que no es suficiente para demostrar que la lengua zhuang y el chino tienen el mismo origen, porque "familia lingüística" es un término de la lingüística histórica occidental y su base principal. La razón es que los dos idiomas deben tener el mismo origen. Hay una gran cantidad de palabras afines con sistemas claros. Sin embargo, la mayoría de las palabras relacionadas entre Zhuang y chino son solo préstamos y no se puede demostrar que sean homólogas. Las palabras inherentes de Zhuang no se pueden encontrar en chino ni en chino antiguo. En cambio, se encuentran en el sudeste asiático. Las palabras afines de algunas palabras básicas de Zhuang se pueden encontrar en muchos idiomas no sino-tibetanos del país. sostiene que la lengua Liao pertenece a la familia de lenguas Tai-Kadai. Además, algunos estudiosos extranjeros defienden que la familia de lenguas tai-kadai también puede establecer la familia de lenguas austro-tailandesas junto con la familia de lenguas austronesias.

El idioma Zhuang se divide en dos dialectos principales: dialectos del norte y del sur. La diferencia entre el dialecto del sur y el dialecto del norte radica en la pronunciación. El idioma Zhuang del sur tiene oclusivas aspiradas como [k/kh]. [p/ph] [t/th] y no- En cuanto a la relación de oposición entre oclusivas aspiradas, la lengua extranjera Dai Nong pertenece a la lengua Zhuang del sur, mientras que la lengua Zhuang del norte solo tiene oclusivas no aspiradas [k] [p] [t; ], etc. La lengua doméstica Buyi pertenece al dialecto norte de la lengua Zhuang. El idioma Dai en Yunnan, el dialecto Lingao en Hainan y los idiomas tailandés, lao y shan en el extranjero tienen el parentesco más cercano con el idioma Zhuang, y todos pertenecen a la rama Zhuang-Dai del idioma Zhuang-Dong. familia.

La gente de Liao tiene principalmente dos tipos de escritura. Uno es la escritura Square Zhuang/Sawndip, que se ha creado desde las dinastías Tang y Song de acuerdo con el método de construcción de caracteres chinos de seis libros. También se le llama caracteres antiguos Zhuang y caracteres populares. clásicos religiosos, romances y acontecimientos, etc. Cartas, facturas, nombres de personas, lugares, etc. Sin embargo, los caracteres cuadrados del idioma Liao no se han unificado ni estandarizado en la historia. La forma y el significado de los caracteres a menudo difieren debido a los diferentes dialectos. Sólo son populares entre la gente y no han sido reconocidos oficialmente en la historia. El otro es la escritura Pinyin Zhuang creada en 1955 con una mezcla de letras latinas, letras cirílicas y símbolos de creación propia. En 1957, el Consejo de Estado aprobó el "Plan de Lengua Zhuang", poniendo fin a la historia del pueblo Zhuang sin su propia lengua escrita legal. Uno de los cuatro personajes de minorías étnicas que aparecen hoy en el RMB es Pinyin Zhuang. La escritura Buyi es una escritura dialectal creada de acuerdo con la "Política de la Alianza de Escritura Buyi-Zhuang" y basada en el pinyin del dialecto Zhuang. En la década de 1980, la escritura Zhuang implementó una reforma ortográfica completa del alfabeto latino, y la escritura Buyi también experimentó su propia reforma completa del alfabeto latino. Debido a que ya no se mantuvieron las mismas reglas de ortografía, el "plan de alianza de escritura Zhuang-Buyi" fue en realidad cancelado. Aunque los pueblos Zhuang y Buyi tienen su propia lengua escrita, por razones históricas y prácticas, la educación en Zhuang y Buyi no se ha popularizado en el área de Puliao. Como resultado, la mayoría de los pueblos Zhuang y Buyi solo conocen su propia lengua materna. , pero no su lengua materna. El estatus social actual de nuestra propia escritura es una seria limitación para el desarrollo cultural y la herencia cultural del área de Puliao. Cómo popularizar vigorosamente nuestra propia educación lingüística en las áreas de Zhuang y Buyi en el futuro. problema urgente a resolver.

4. Cultura nacional

El pueblo Liao es una nación poética, lo que se refleja en el desarrollo de la cultura de la canción del pueblo Liao. Guangxi se llama el "Mar de las Canciones", que está relacionado con las buenas canciones del pueblo Zhuang. La zona de Buyi en Guizhou también se conoce como la "Ciudad natal de los poemas y el mar de canciones". En la sociedad tradicional, las canciones populares recorren la vida del pueblo Liao desde su nacimiento, las personas deben ser influenciadas por la cultura de las canciones populares a medida que crecen. Cantan con amor, cantan en bodas, enseñan canciones cuando dan a luz y se reúnen para cantar. durante los festivales, y componer canciones mientras trabaja, cantar con alegría cuando esté feliz, triste cuando esté triste, y cuando la vida de una persona termine, familiares y amigos vendrán a cantar sus condolencias. Las buenas canciones del pueblo Liao están estrechamente relacionadas con la desunión histórica de sus personajes y la falta de alfabetización popular. La gente común en Pulia no puede usar palabras para registrar y heredar su cultura nacional, por lo que la poesía y las baladas juegan un papel importante de manera invisible. efecto sustitución.

Las canciones populares de la nacionalidad Zhuang registran las largas epopeyas de la nacionalidad Zhuang. Tienen requisitos estrictos de ritmo e inventaron segundas armonías únicas en la música. Por lo tanto, las canciones populares de la nacionalidad Zhuang contienen factores culturales extremadamente ricos. Las canciones populares de Zhuang son la cultura de la nacionalidad Zhuang de vastos océanos.

La epopeya más famosa del pueblo Liao es el mito de la creación y "Buluo Tuo" que cuenta la historia del origen de la humanidad (en los estudios literarios Buyi, generalmente se traduce como "Bao Lu Tuo", que en realidad es un homófono). Se puede decir que es la "Biblia" de la religión del pueblo Liao, y también se puede decir que es la enciclopedia de la cultura antigua del pueblo Liao. El pueblo Zhuang creó la ópera Zhuang basándose en la literatura, la música, la danza y las habilidades populares de su propia nación. La Ópera Zhuang se divide principalmente en Ópera Zhuang de South Road, Ópera Zhuang de North Road, Ópera Zhuang de Yunnan, Ópera Shigong, etc. El drama Buyi se desarrolló después de la introducción de la Ópera Beilu Zhuang. Aunque ha formado sus propias características locales, aún no se ha separado del alcance de la Ópera Beilu Zhuang.

El pueblo Zhuang tiene su propio idioma, al que se hace referencia como idioma Zhuang. El pueblo Zhuang también tiene su propia escritura, que incluye caracteres antiguos Zhuang y escritura Zhuang pinyin, conocida como escritura Zhuang.

La lengua Zhuang pertenece a la rama Zhuang-Dai de la familia lingüística Zhuang-Dong de la familia lingüística sino-tibetana. Es la principal herramienta de comunicación y difusión de información del pueblo Zhuang. Actualmente, más de 17 millones de personas hablan el idioma zhuang, lo que lo convierte en el idioma minoritario más poblado de mi país.

La lengua Zhuang se puede dividir a grandes rasgos en dos dialectos principales, a saber, el dialecto del norte y el dialecto del sur. Al mismo tiempo, existen varios dialectos en los dos dialectos principales. Hay 8 áreas dialectales en el dialecto del norte: Qiubei, Guibei, Youjiang, Yongbei, Yujiang, Hongshuihe, Lianshan, etc. Estos dialectos son relativamente consistentes, con una tasa de similitud de vocabulario de aproximadamente el 85%. Hay 5 dialectos en el dialecto del sur: Yongnan, Zuojiang, Dejing, Xianguang, Wenma, etc. La consistencia de estos cinco dialectos es relativamente pequeña. Por ejemplo, Debao y Qinzhou tienen sólo alrededor del 63% de vocabulario étnico idéntico; Qinzhou Zhuang y Wenshan Zhuang tienen grandes diferencias en pronunciación y vocabulario. Los dialectos del sur tienen un poco más de diferencias en cada dialecto. En resumen, aunque existen diferencias entre los dos dialectos principales del idioma Zhuang, los dialectos del norte y del sur, sus similitudes son las principales; cada dialecto también tiene ligeras diferencias fonéticas, pero también tienen similitudes importantes;

La lengua zhuang tiene características propias en cuanto a pronunciación, gramática y vocabulario. En términos de fonética, el idioma Zhuang tiene 22 consonantes iniciales, 108 finales, 6 sílabas Shu y 2 sílabas oclusivas, que son exclusivas del idioma Zhuang. En términos de gramática, la gramática del idioma Zhuang utiliza el orden de las palabras y las palabras funcionales como principal medio gramatical. El sujeto es el primero, y el predicado y el objeto siguen al sujeto en secuencia. Todos los atributos están posposicionados, como Huahong, Mabai, River Da, Mountain Gao, etc. Esto es exactamente lo opuesto al frente atributivo chino. La posposición de atributivo es una característica destacada de la gramática del idioma Zhuang. En cuanto al vocabulario, se caracteriza por utilizar como vocabulario palabras monosilábicas. El vocabulario generalmente se divide en 12 categorías como sustantivos, verbos, adjetivos, numerales, cuantificadores, pronombres, adverbios, preposiciones, conjunciones, partículas, partículas modales y palabras fonológicas. . Rico vocabulario. Después de 1949, muchas palabras zhuang fueron tomadas prestadas del chino. Esto enriquece aún más el vocabulario y las expresiones del idioma Zhuang. El idioma zhuang también tiene ricos sinónimos, como lavarse la cara, lavar la ropa y lavar los utensilios para la acción de lavarse. Esta es también una característica del idioma Zhuang. El rico vocabulario del idioma Zhuang también se refleja en la cultura de los nombres de lugares. Según las estadísticas de 1982, había más de 70.000 topónimos en Guangxi que utilizaban lenguas minoritarias. La mayoría de ellos fueron nombrados en idioma Zhuang por los antiguos ancestros Zhuang.

Los antiguos caracteres Zhuang, también llamados caracteres personalizados locales, fueron creados en la dinastía Tang por algunos literatos Zhuang (incluidos magos) que fueron educados en la cultura china con la ayuda de caracteres chinos o radicales de caracteres chinos. Hay más de 4.800 caracteres antiguos Zhuang de uso común entre la gente. Además, hay más de 8.000 caracteres variantes con la misma pronunciación y sinónimos pero diferentes métodos de escritura. El método de construcción de los antiguos caracteres Zhuang es una combinación de préstamo, imitación y creación. Pedir prestado es pedir prestado un carácter chino o una radical de un carácter chino. La imitación es un método para imitar los seis libros de caracteres chinos. Crear significa recrear palabras. Generalmente hay cuatro formas de construir los caracteres Guzhuang: 1. Caracteres fonofonéticos, que son caracteres formados combinando los radicales y los símbolos de significado de los caracteres chinos. 2. Un carácter ideográfico es un carácter que utiliza el significado del carácter chino original y agrega algunos símbolos especiales, o es un carácter formado por la combinación de dos o más caracteres chinos. 3. Tomar prestados caracteres chinos significa tomar prestados caracteres chinos directamente. Hay dos tipos: sonidos prestados y significados prestados. Tomar prestados sonidos significa tomar prestados los sonidos correctos u homofónicos de los caracteres chinos para grabar caracteres Zhuang. Una vez tomado prestado, su significado chino original ya no existe, sino que expresa justicia heroica. La otra es tomar prestados sonidos y significados. Es una palabra que toma prestado tanto el sonido como el significado. 4. Jeroglíficos. Se basa en el objeto, describe la situación y utiliza trazos simples y generales para delinear la imagen básica del objeto.

Los antiguos caracteres Zhuang florecieron en las dinastías Tang y Song y florecieron en las dinastías Ming y Qing.

La gente de la nacionalidad Zhuang generalmente lo usa para registrar o escribir mitos, historias, leyendas, canciones, proverbios, guiones, coplas, inscripciones, prescripciones, genealogía, familias, contratos, pleitos, escrituras, registros financieros, etc., con el fin de estudiar. la economía de la antigua sociedad Zhuang, la política, la cultura e incluso las costumbres locales proporcionan materiales escritos utilizables.

El texto Pinyin es un texto creado en base al Pinyin del alfabeto latino. *** tiene 28 letras, y las letras z, J, x, q, h y otras letras se utilizan como armaduras de la segunda, tercera, cuarta, quinta y sexta clave respectivamente, y se colocan al final de la palabra. Se basa en el dialecto del norte y la pronunciación del condado de Wuming como estándar. Fue formulado en diciembre de 1955. Fue aprobado y anunciado para su implementación por el Consejo de Asuntos Gubernamentales en 1957. En las décadas de 1950 y 1960, la escritura zhuang comenzó a promoverse en las áreas de Zhuang. En la actualidad, se han establecido escuelas Zhuang en condados donde el pueblo Zhuang vive juntos para promover la alfabetización Zhuang entre las masas. Mucha gente de Zhuang puede escribir cartas, llevar cuentas y grabar canciones populares en escritura Zhuang, y también han publicado muchos libros escritos en escritura Zhuang. También hemos traducido y publicado libros de texto chinos para escuelas primarias y secundarias en Zhuang, y hemos compilado textos de cuadros de Zhuang, libros de texto de idioma Zhuang para profesores de secundaria y libros de texto de idioma Zhuang de nivel superior. La escritura Pinyin Zhuang está desempeñando un papel positivo en el desarrollo político, económico y cultural de la nacionalidad Zhuang.