Poesía sobre el paisaje del atardecer
2. El sol rojo fuego acaba de penetrar el nivel del mar, cubriendo el hermoso y tranquilo mar con una capa de color rosa.
1. Poco a poco, la dorada luz del sol se volvió naranja y comenzó a volverse suave y encantadora.
2. El sol rojo fuego acaba de penetrar el nivel del mar, añadiendo un toque de color rosa al hermoso y tranquilo mar.
3. El sol de la mañana ilumina el lago, se levanta la brisa, saltan las finas olas y el lago se llena de oro.
4. El sol se pone en el horizonte y las ardientes nubes rojas del cielo poco a poco se van volviendo blancas, como alas de ángel.
5. De repente, un sol rojo salió frente a nosotros, y la luz dorada se extendió como un látigo dorado, ahuyentando las nubes y la niebla.
6. Un sol rojo saltó del mar, brillante y deslumbrante, el mar y el cielo eran del mismo color, el aire se llenó inmediatamente de Huijin y el agua del mar pasó de azul oscuro a azul.
7.Tres mil, cabeza joven blanca. El solitario atardecer está lleno de caos. Mira el fin de la prosperidad con ojos melancólicos. Las vicisitudes de la vida, el amanecer y el viento otoñal deprimen.
8. Poco a poco, el sol se fue poniendo más rojo, como un niño feliz. Con el rostro rojo y torcido y sin signos de cansancio, me sacudí la suave luz de mi cuerpo.
9. El color de las nubes junto al atardecer cambia mucho. A veces es blanco, a veces es dorado, a veces es mitad morado y mitad amarillo, a veces es mitad gris y mitad rojo. Es realmente colorido y variado.
10, un poco de melancolía, un poco de tristeza, el atardecer al anochecer. Calienta una jarra de vino, pon tu corazón en la lira en una tarde de invierno y canta una canción indisolublemente unida y triste.
11. Mira de nuevo el atardecer. El atardecer es hermoso. Su cara roja refleja la mitad del cielo, y sus grandes ojos irradian luz. Cubre el mundo con su calidez e ilumina los rincones oscuros.
2. El hermoso paisaje bajo el atardecer El atardecer es infinitamente hermoso, pero queda enterrado por la noche que viene.
El sol se pone por el oeste, y el pueblo desconsolado está en el fin del mundo.
El atardecer se hunde poco a poco en el río, la mitad del río es verde y la otra mitad es verde.
Hay humo solitario en el vasto desierto, y el sol se pone sobre el río Amarillo.
Las montañas verdes todavía existen, el sol todavía sale y el atardecer todavía se pone.
Las montañas reflejan el sol poniente y el cielo se encuentra con el agua. La hierba es despiadada y el sol poniente observa.
Todos los valles están llenos de sonidos, incluidos los del atardecer, y varios picos guardan silencio mientras se pone el sol. Las nubes flotantes son como vagabundos, les gusta vagar, y la puesta de sol baja lentamente de la montaña, pareciendo nostálgica.
El sol poniente permanece sobre el ferry y el humo de los refrigerios nocturnos se eleva desde las casas.
El sombrero de peregrino lleva el sol poniente, y a lo lejos se ven las verdes montañas.
A miles de kilómetros de distancia, hay humo y oscuridad.
El atardecer derrite el oro, y las nubes del crepúsculo se funden. ¿Dónde está la gente?
Hay algunas malas hierbas floreciendo junto al puente Zhuque, y solo está el sol poniente en la entrada del Callejón Wuyi. El atardecer y el cielo solitario vuelan juntos, el agua del otoño* y el cielo son del mismo color. Las montañas están mejorando cada vez más y los pájaros están regresando.
3. Bellos poemas sobre el sol poniente: El sol poniente se extiende sobre el agua, la mitad del río es arenoso y la mitad del río es rojo.
El desierto está solitario y el sol se pone sobre el largo río.
Las montañas verdes siguen ahí, y el atardecer se vuelve rojo varias veces.
Las montañas reflejan el sol poniente y el cielo se encuentra con el agua. La hierba es despiadada y el sol poniente observa.
Todos los valles se llenan de sonidos, incluidos los sonidos del atardecer, las cumbres guardan silencio y el sol se pone.
Pensaré en ti en las nubes flotantes, así que piensa en mí en el atardecer.
El sol poniente permanece sobre el ferry y el humo de los refrigerios nocturnos se eleva desde las casas.
El sombrero de peregrino lleva el sol poniente, y a lo lejos se ven las verdes montañas.
A miles de kilómetros de distancia, hay humo y oscuridad.
El atardecer derrite el oro, y las nubes del crepúsculo se funden. ¿Dónde está la gente?
La maleza y las flores florecen junto al puente Zhuque, y el sol se pone en la entrada de Wuyi Lane.
4. Los poemas que describen la belleza del atardecer son más pesados que el mundo humano, y el atardecer es diferente.
El desierto está solitario y el sol se pone sobre el largo río.
La gente dice que el sol poniente es el fin del mundo. Si miras el fin del mundo, no puedes ver tu hogar.
_ _ _"Nostalgia" [Dinastía Song] Li Gou
Miles de kilómetros de largo humo y anochecer, la ciudad solitaria está cerrada_ _——"El orgullo del pescador" (Fan Zhongyan)
El sol poniente en Pingsha es una locura en el oeste. Hay muchas estrellas altas y bajas en el cielo.
El desierto está solitario y el sol se pone sobre el largo río. El Camino al Éxito (Rey)
Los días son largos y el agua es clara y las olas frescas. "Climbing the New Pinglou" de Li Bai
Nostalgia [Dinastía Song] Li Gou
La gente dice que el sol poniente es el fin del mundo y no se puede ver desde la distancia. .
"Canciones varias, canciones de melodías de agua"
La puesta de sol en Pingsha, las estrellas en Gansu fluctúan arriba y abajo
"Gaoting, Yu Shengping" de Bai Juyi "Ocho sirvientes y cuatro cuartetas en la nueva residencia de Heyuan"
Mira bien el atardecer, la mitad del mismo se refleja en la niebla de la primavera.
Dos marionetas de Du Mu en el condado de Qi'an
En el puente Erpole Sunset Creek, media voluta de humo ligero se encuentra a la sombra de los sauces.
"Sunset" de Du Fu
El sol poniente está en los ganchos de las cortinas y la luz primaveral está tranquila junto al arroyo. Fang Fei estaba cerca del jardín de la orilla, la leña estaba apoyada en el bote de la playa, los pájaros peleaban por las ramas y los insectos voladores nadaban en el patio. Quien te confunda puede disipar millones de preocupaciones con una sola acción.
Poemas sobre (describir) el atardecer (sunset)
El atardecer es infinitamente hermoso, pero ya casi está anocheciendo.
El desierto está solitario y el sol se pone sobre el largo río.
Las montañas verdes siguen ahí, y el atardecer se vuelve rojo varias veces.
Las montañas reflejan el sol poniente y el cielo se encuentra con el agua. La hierba es despiadada y el sol poniente observa.
Todos los valles se llenan de sonidos, incluidos los sonidos del atardecer, las cumbres guardan silencio y el sol se pone.
Pensaré en ti en las nubes flotantes, así que piensa en mí en el atardecer.
El sol poniente permanece sobre el ferry y el humo de los refrigerios nocturnos se eleva desde las casas.
La maleza y las flores florecen junto al puente Zhuque, y el sol se pone en la entrada de Wuyi Lane.
El atardecer y el cielo solitario vuelan juntos, el agua del otoño* * * y el cielo son del mismo color.
Yamagata Xiaomei
Songlinbu
La gente fragante se sacudió su brillo, ocupando el pequeño jardín con todo tipo de encanto.
Las sombras cruzan las aguas poco profundas y la fragancia es fragante al anochecer.
El pájaro helado quiere bajar y robarle los ojos, pero la mariposa rosa le destruirá el alma.
Afortunadamente, hay una pequeña rima de la que hablar, no se necesitan tablas de sándalo ni botellas de oro.
Amor en una noche de otoño
Song Zhu Shuzhen
La esbelta luna creciente cuelga al anochecer y la gente muere en el apartado tocador.
Se desmontó y volvió a colocar el material de oficina, pero se volvió a levantar la taza.
El corazón de Snuff arde y sus mangas son lo suficientemente largas como para cubrir sus lágrimas.
Los arrepentimientos superan los sentimientos románticos y el amor es la fuente de los problemas.
Huanxisha
Song Qingzhao
La primavera es fría y empinada, el humo del horno de jade persiste y las flores están escondidas en la almohada en el sueño.
Haiyan estará pastando en el futuro, Jiangmei ha pasado los amentos y el algodón, y la lluvia al anochecer ha mojado el columpio.
Voz lenta
Song Qingzhao
Mirando a su alrededor, se siente frío y desolado. Es más difícil detenerse cuando primero hace calor y luego frío. ¡Tres copas y dos copas de vino no se pueden comparar con el hecho de que llegó tarde y con prisa! Guo Yan estaba triste, pero era un viejo conocido.
Flores amarillas se amontonan por todo el suelo, marchitas y dañadas. ¿Quién puede elegirlos ahora? Mirando por la ventana, ¿cómo puede uno estar tan oscuro? Las sombrillas revolotean y el agua gotea al anochecer. Esta vez, ¡qué frase más triste!
El sonido de las flores borrachas
Song Qingzhao
La niebla es espesa, las nubes siempre están tristes, el espíritu es refrescante y las bestias doradas desaparecen.
Después del anochecer, el vino en Dongli Bar tiene una leve fragancia y mangas. No puedes olvidarlo. Las cortinas las mueve el viento del oeste y la gente es más delgada que flores amarillas.
Nguyen Lang Que
Song Sushi
El aroma brumoso flota en el crepúsculo de la luna. Hay un árbol frente al pasillo. ¿Por qué el viento del este sopla hacia el oeste? Los niños suelen cerrar la puerta.
La nieve está fría y el jade es real, pero el polvo para las mejillas no está distribuido uniformemente. Doblo flores y se las doy a la gente de Lingtou.
Amapola/amapola/amapola ordinaria
Song Sushi
Bing Ji es naturalmente delgada. Luego contempla el atardecer con una larga cortina. Al anochecer se vuelve encantador.
Tú también conoces el dolor del mal de amores. ¿Cómo puedes soportar tirar a tu esclavo? No me importa pasar esta montaña hasta el final.
Me temo que es fácil separarse de ti, pero difícil verte.
Muy bien
Qing Nalan Xingde
En el patio de la esbelta luna al anochecer, palabras secretas te enseñarán a emborracharte. ¿Sabías?
Los viejos rencores y el nuevo amor se dividen por igual. ¿Quién lo vio? ¿Quién lo vio? La almohada estaba manchada de rojo por las lágrimas.
5. ¿Cuáles son los poemas que describen el hermoso atardecer? 1. "Subida de otoño al templo del general Wu"
Era: Tang Autor: Liu Changqing
La vegetación raída se ha marchitado y el paisaje otoñal despierta mi nostalgia.
Hay poca gente en el templo salvaje, y las nubes separan el agua.
El sol poniente se aferra a la ciudad vieja y el sonido claro resuena en el bosque vacío.
¿Qué queda de las Dinastías del Sur? , ahora sólo el río Yangtze.
La vegetación ruinosa de las antiguas terrazas se ha marchitado y los colores del otoño evocan mi nostalgia. Hay muy pocos visitantes al templo en el desierto, y el pico Wangyun está separado por agua, lo que lo hace aún más profundo. El sol se pone lentamente sobre la ciudad vieja y el bosque vacío resuena con sonidos. El pasado sentimental de las dinastías del Sur está lleno de melancolía, pero sólo el río Yangtze fluye desde la antigüedad hasta el presente.
2. Tumba de Leyou
Era: Tang Autor: Li Shangyin
Por la noche, estaba de mal humor y conduje a la antigüedad.
El atardecer es infinitamente hermoso, sólo que cerca del anochecer.
Estaba de mal humor por la noche y conduje hasta Guyuan. El atardecer es infinitamente hermoso, pero ya casi está anocheciendo.
3. Callejón Wuyi
Era: Tang Autor: Liu Yuxi
Hay algunas malas hierbas floreciendo junto al puente Zhuque, y solo está el sol poniente en la entrada del Callejón Wuyi.
Las golondrinas bajo los techos del director Wang y Xie An ahora han entrado volando en las casas de la gente común.
Algunas hierbas silvestres están en plena floración junto al puente Suzaku, y sólo el sol poniente cuelga en la entrada de Wuyi Lane. Las golondrinas bajo los aleros del director Wang Xie'an ahora han entrado volando en los hogares de la gente común.
4. Principios de verano/paisaje/día soleado
Era: Dinastía Song Autor: Zhu
Las sombras de bambú cubren la ventana y los pájaros cantan al atardecer cada dos. días.
Xie Quehaitang sale volando de los amentos y el clima se vuelve cada vez más largo.
Los bambúes se mecían con la brisa, las elegantes sombras de los árboles cubrían las silenciosas ventanas y las parejas de aves migratorias volaban ruidosamente al atardecer. Las flores de begonia se han marchitado y los amentos han caído. Ha llegado el soñoliento comienzo del verano y los días se hacen más largos.
5. "El hada de Linjiang rueda hacia el este en el río Yangtze"
Año: Dinastía Ming Autor: Yang Shen
El ondulante río Yangtze fluye hacia el este, y las olas se llevan a los héroes.
Ya sea correcto o incorrecto, o un fracaso, todo es en vano ahora y ha desaparecido con el paso del tiempo.
Las montañas verdes todavía existen, el sol todavía sale y el atardecer todavía se pone.
El ermitaño de pelo blanco junto al río está acostumbrado desde hace tiempo a los cambios de tiempo.
Queda con un viejo amigo y tómate una copa de vino.
Se incorporaron a la conversación muchos acontecimientos pasados y de tantas épocas.
El río Yangtze fluye hacia el este y nunca mira hacia atrás. Muchos héroes desaparecen como olas voladoras. Lo que está bien y lo que está mal, el éxito y el fracaso, son todos de corta duración y no duraderos. Sólo las montañas verdes todavía existen y el sol todavía sale y se pone. Los pescadores de pelo blanco del río están acostumbrados desde hace mucho tiempo a los cambios de las cuatro estaciones.
Es raro ver amigos y tomar una buena copa. Los problemas del pasado y del presente se han convertido en tema para beber y charlar.
6. Las frases que describen el paisaje del atardecer cuestan al menos 0,27 yuanes al día. Los miembros de Baidu Wenku pueden ver todo el contenido en la biblioteca>
Editor original: Tian Bibo 969
El sol se pone, la tierra está bañada por el resplandor de las coloridas nubes y la gente caminan por las calles de dos en dos y de tres en tres Arriba, la brisa del atardecer sopla lentamente la fragancia de flores, plantas y árboles, haciendo que la gente se sienta relajada y feliz, y más aún, la gente puede ver los rayos de luz del sol. Una puesta de sol carmesí brilla en la Montaña Occidental y grandes nubes blancas flotan en el cielo azul. Brillan como llamas al atardecer. Si miras con atención, verás nubes volando en el cielo, como en un sueño velado, que te mantendrán alejado de tus preocupaciones. Los peces del estanque regresan al abismo y el humo de la cocina llama a los niños que caminan juntos. El suave sonido del sol poniente besando la tierra separa el día de la noche.
De esta manera, los pájaros cansados que fueron arrojados al bosque, como los poemas ardientes del poeta, regresaron con la sangre cálida del atardecer... Una refrescante brisa nocturna sopló, como si todas las preocupaciones y el cansancio fueran ignorados, cada los nervios tensos del cuerpo se relajan gradualmente; aparecen capas de ondas en la superficie del río arrugada por el viento, reflejando la luz roja brillante, brillando como un río de ágata roja, el pequeño bosque de bambú en la distancia brilla Bajo la luz verde, las hojas de bambú son balanceándose suavemente con la brisa, y el sonido de las hojas susurrando con el viento es como cantar una hermosa canción, el viento en el cielo persigue, provoca y rasga las nubes; Mirando más abajo, hay un pequeño río: Xiaobeijiang. El color del bambú y el brillo del atardecer añaden una atmósfera tranquila a Xiaobeijiang. La elegante imagen del bambú y la magnífica luz del atardecer hacen que Xiaobeijiang sea más amigable en los corazones de las personas. Los barcos regresaron a casa, dibujando patrones de agua chispeante en el río. A veces los pájaros vuelan en el aire y, a veces, puedo escuchar el claro y dulce chirrido de las urracas. En ese momento, me desperté de mi sueño del anochecer. El sol se puso y el ardiente atardecer se atenuó gradualmente. En un abrir y cerrar de ojos, el último rayo de sol en el cielo occidental se ha derretido en el crepúsculo, el cielo se está oscureciendo y las montañas circundantes muestran un contorno índigo.
7. Un poema que describe la belleza del atardecer. La puesta de sol es infinitamente hermosa, pero queda sepultada por la noche que viene. ——"Tumbas de Leyou" Era: Tang Autor: Li Shangyin
Una ráfaga de viento del oeste se llevó la lluvia y la puesta de sol junto al agua todavía era brillante. ——"On the Stream" Año: Yuan Autor: Liu
El sol poniente está sobre las montañas y el agua de manantial sobre el río. Me pregunto si ahí es donde vive la primavera. ——"Tomando el río Qingjiang como espejo" Año: Yuan Autor: Xue Anfu
Las montañas verdes todavía existen, el sol todavía sale y el sol poniente todavía se pone. ——"Hada de Linjiang" Año: Dinastía Ming Autor: Yang Shen
El sol poniente cuelga alto de las copas de los árboles y entra en la montaña Qingfeng al anochecer. ——Era de la "Montaña Daowu": Dinastía Qing Autor: Tan Sitong
El oeste del pico Zige está despejado y el este está oscuro, y el humo salvaje es profundo al anochecer. ——"Regalos otoñales de caballos y dátiles del condado de Xijiao" Año: Dinastía Tang Autor: Bai Juyi
El sonido de las olas primaverales es urgente y la sombra de la vela del atardecer se desvanece. ——"Cruzando el río Huaihe" Año: Dinastía Tang Autor: Bai Juyi
La puesta de sol está en la orilla y la marea está despejada. ——"Enviando al monje al templo Jinshan" Año: Dinastía Tang Autor: Ma Dai
Las hojas de bambú brillan y el sol poniente flota en el borde de la piscina. ——"Dong Zhai Zuo Zhuan·Dugu Tongshi" Año: Dinastía Tang Autor: Meng Haoran
Cuando los tambores de guerra vigilan y las velas se agotan, las aves acuáticas vuelan en el atardecer. ——"Xijiang Evening Garden" Era: Tang Autor: Zhao Wei
Mirando al pájaro, quejándose de la puesta de sol. ——"Las canciones de Chu" Era: Tang Autor: Li
Hay muchas montañas y atardeceres, la gente es escasa y la hierba está muy lejos. ——"Enviando amigos a Hunan desde Chang'an" Era: Tang Autor: Du Mu
Sobre el agua del otoño, bajo el sol poniente. ——"Otoño enviado a la distancia" Año: Dinastía Tang Autor: Du Mu
El rocío frío en el norte se desvanece y el sol poniente corta las montañas del este. ——"Primera llegada a la Villa Luhun" Era: Tang Autor: Dinastía Song
Que el incensario siempre derrame néctar y el sol poniente refleje las ramas del este. ——"Naranja" Año: Tang Autor:
La gente en las montañas no se ve, las nubes se han ido hacia el atardecer. ——"Wang Wei llenando el período Que·Qing Shang Mao" Año: Tang Autor: Chu Guangxi
Miles de kilómetros de belleza otoñal, miles de picos * * * puesta de sol. —— "Se mudó a Ezhou, nostálgico del pasado y vivió en el segundo Pabellón Xianyang" Año: Tang Autor: Liu Changqing
La puesta de sol navega y los árboles viejos son verdes. ——"Despedir a Li Duangong" Año: Dinastía Tang Autor: Liu Changqing
Hay una sensación de vitalidad y encanto de Chu, y la puesta de sol refleja los árboles junto al río. ——"Embarazo después de un registro doméstico tardío" Era: Tang Autor: Liu Changqing
La hierba primaveral sigue el cielo hacia el norte y el sol poniente flota hacia el este. ——"Él sube a la torre Runzhou" Era: Tang Autor: Liu Changqing
Te vi emborracharte en Tianshan Guo y viste la puesta de sol en la playa. ——"Viajar en Rehai, enviar a Cui a Beijing" Año: Tang Autor:
Recordando el condado de Xin'an en el sur, la puesta de sol sobre miles de montañas. ——"Mensaje al Sr. Ministro de Relaciones Exteriores Liu" Año: Tang Autor: Huang Fuzeng
Las cabezas de la ciudad de Feng Dan son ruidosas por la noche y las cabezas de los peatones están inclinadas al atardecer. ——"Envía a Cui Shisan en un viaje al Este" Era: Tang Autor: Qian Qi
La puesta de sol entra en Dongli y el frente de la montaña es refrescante y alto. ——"Oculta tu admiración por Bixi y envía un mensaje a Zhao Ba" Año: Dinastía Tang Autor: Qian Qi
Cuando la luna nueva puede bloquear el rocío, el sol poniente brilla en el cielo.
——"Dinastía Song" Año: Tang Autor: Huangfu Ran
El río en otoño es horizontal y cerrado al atardecer. ——"Envía a Hu Xiaoshu a la orilla" Año: Dinastía Tang Autor: Geng Kun
La luna está tan lejos como la hierba y el cuerpo está más alto que el sol poniente. ——Era "Escalada Zhoushan": Dinastía Tang Autor: Geng Kun
Te extraño por miles de millas y el sol se pone después de la primavera. ——"Willow enviando gente al río" Año: Dinastía Tang Autor: Rong Yu
Altos árboles conectan los antiguos callejones con el sol poniente, y crisantemos y flores de pera llenan los canales desiertos. ——"Vivir solo en los suburbios en otoño (La princesa)" Año: Dinastía Tang Autor: Lu Lun
Es el amanecer de la primavera en la orilla y la sombra sobre el agua es el atardecer. ——Era "Huang Zipi": Tang Autor: Sikong Shu
En otoño, las nubes blancas están muy lejos y el sol poniente está alto en la montaña Cangling. ——Era del "Conocimiento del taoísta": Tang Autor: Sikong Shu