Colección de citas famosas - Libros antiguos - Libros antiguos de la flor de hibisco

Libros antiguos de la flor de hibisco

El significado de la flor de hibisco en Tailandia es delicado, limpio y tímido.

La flor de hibisco tiene el significado de flor del amor. Los tailandeses suelen ponérsela en la oreja izquierda para indicar que están solteros y pueden perseguir sus propios objetivos.

El origen de las flores de hibisco es China, y la mayoría de ellas crecen en la cuenca del río Yangtsé y zonas del norte. Debido a las duras condiciones de cultivo, generalmente se cultiva en interiores como planta en maceta.

Debido a que la flor de hibisco es de color rojo brillante, en Malasia también se la llama "gran flor roja".

Acerca de la flor de hibisco

El hibisco es un arbusto de hoja perenne con una altura de aproximadamente 1 a 3 metros. Las ramitas son cilíndricas y pubescentes escasamente estrelladas; las hojas son ampliamente ovadas o estrechamente ovadas, sin pelo en ambos lados excepto en el dorso, que es ligeramente escaso a lo largo de las nervaduras; las flores son solitarias en las axilas superiores de las hojas, a menudo caídas; Tiene forma de embudo y es de color rojo rosado o rojizo, amarillo claro y otros colores.

Las flores de hibisco pueden florecer durante todo el año.

Poesía

1. Yang Fang, un poeta de la dinastía Jin, escribió un poema "Fusang": "Qiao Feng está cubierto con tiras largas, pero las hojas verdes no están cubiertas .

Cuando el viento susurra, el gas aromático entra en Xia Zi.

Me gusta este bosque y quiero mudarme a mi casa.

Quiero nadar. por la tarde y hacer flores por la mañana.

"

2. El poeta Jiang Zong de las Dinastías del Sur elogió en su "Oda de la flor de hibisco": "El resplandor de la mañana refleja el sol y el sol. el coral brilla en el agua.

El hibisco de mil hojas es similar, y cien tabacos se avergüenzan de volver a arder

“El poeta escribió sobre las cuatro cosas más bellas. pero son muy inferiores a las hermosas flores del hibisco.

3. El poema "Flor de hibisco" de Shen Li, un poeta de la dinastía Tang, decía: "El humo es largo y cálido sin escarcha ni nieve, y los árboles están llenos de flores.

p>

Cada vez que Fang Fei suspira, todos se sienten muy cansados ​​y no saben si hay una brisa primaveral.

上篇: Cómo proteger los últimos tres dígitos de su tarjeta de crédito es la forma más segura. 下篇: Un poema antiguo de siete caracteres sobre la guerraLi He, la estrella de la longevidad de Yanmen (dinastía Tang), las nubes oscuras presionaron la ciudad y la destruyeron, y la armadura se dispersó. En otoño suena el fuerte clarín; la sangre de los soldados se oscurece en la noche. La bandera roja está medio enrollada y los refuerzos corren hacia Yishui; la helada nocturna es intensa y los tambores suenan lúgubremente. Te informaré en la plataforma dorada y conduciré al Dragón de Jade a tu muerte. "El viaje del gobernador de Yanmen" fue originalmente un poema de Yuefu, y el poeta Li He de mediados de la dinastía Tang lo utilizó para crear un poema que describía escenas de guerra. Este poema representa escenas de batalla trágicas y trágicas con colores ricos y moteados, y las extrañas imágenes muestran con precisión el paisaje de la frontera y la situación de batalla en constante cambio en un momento y lugar específicos. El lenguaje del poeta intenta evitar la insipidez y persigue la extrañeza. Para perseguir lo extraño y lo extraño, prestó atención al color y el estado de ánimo de las cosas, y utilizó palabras ricas para expresar escenas de batalla tensas y trágicas, con ideas novedosas e imágenes ricas. En términos generales, no es adecuado utilizar palabras de colores brillantes para escribir sobre escenas de batalla trágicas, pero casi todas las frases de los poemas de Li He tienen colores brillantes, como el dorado, el rojo y el morado, que no solo son brillantes sino también ricos en color. . Están entrelazados con negro, colores otoñales y blanco jade para formar una imagen colorida. Un poeta, como un pintor talentoso, es particularmente bueno coloreando, usando colores para expresar cosas y usando colores para conmover a las personas, no solo los contornos. Cuando escribía poemas, rara vez usaba técnicas de dibujo lineal. Siempre usaba la imaginación para pintar cosas en varios colores novedosos y gruesos, expresando efectivamente su naturaleza de múltiples capas. [1] El poema * * * tiene ocho versos. Los primeros cuatro versos describen la escena antes del atardecer. La primera frase no sólo habla del paisaje, sino que también cuenta la historia, exagerando con éxito la atmósfera tensa y la situación crítica del acercamiento a la ciudad. La frase "nubes oscuras están a punto de destruir la ciudad" revela vívidamente el gran número y la ferocidad de las tropas enemigas, la disparidad de fuerzas entre las dos partes en conflicto y la difícil situación de los defensores. Comparación entre los defensores dentro de la ciudad y las tropas enemigas fuera de la ciudad. De repente, la situación cambió. Un rayo de sol atravesó las nubes y se reflejó en las armaduras de los soldados que custodiaban la ciudad. La luz dorada brillaba y deslumbraba. En este momento, se están preparando para pelear. El uso de la luz del día aquí muestra el campamento y la moral de los defensores, y la escena es muy emocionante. Se dice que Wang Anshi criticó una vez esta frase, diciendo: "Cuando las nubes oscuras invadan la ciudad, ¿seguirá brillando el sol?", Yang Shen afirmó que efectivamente había visto tal escena y acusó a Wang Anshi, diciendo: "El viejo". El turbante de la dinastía Song no conoce la poesía." De hecho, la Realidad artística y la realidad de la vida no pueden equipararse. Cuando el enemigo asedia una ciudad, puede que no necesariamente haya nubes oscuras. Cuando los defensores se alineaban, no era necesariamente el sol el que brillaba y animaba. Las nubes oscuras y la luz del sol en el poema son los medios que utiliza el poeta para crear un ambiente y una intención. La tercera y cuarta frases describen la espeluznante y miserable atmósfera del campo de batalla desde los aspectos auditivos y visuales respectivamente. Ya era finales de otoño y todos los árboles se estaban desmoronando. En el silencio sepulcral sonó la trompeta. Obviamente, se está librando una batalla emocionante. "El cielo se llenó del sonido de las trompetas", describiendo la magnitud de la guerra. Confiando en su ventaja numérica, el enemigo clamó por avanzar y avanzó paso a paso. Los defensores no se acobardaron porque fueran débiles. Inspirados por el sonido de la trompeta, tenían la moral alta y se defendieron vigorosamente. Los combates duraron desde el día hasta el anochecer. El poeta no describió directamente las feroces escenas de ruedas entrelazadas y combate cuerpo a cuerpo, sino que solo hizo una descripción aproximada pero expresiva de la escena en el campo de batalla después de que los dos bandos retiraron sus tropas: la batalla duró desde el día hasta la noche. La puesta de sol iluminó el campo de batalla y grandes trozos de sangre estaban tan rojos como el colorete. La niebla se condensó en el suelo durante la noche. Esta atmósfera lúgubre y solemne desató la trágica escena de la batalla, lo que implica que tanto el lado ofensivo como el defensivo sufrieron un gran número de bajas, y los soldados que defendían la ciudad todavía estaban en una posición desventajosa, lo que sentó las bases necesarias para la posterior rescate amistoso. En las últimas cuatro frases, los soldados Tang atacaron el campamento enemigo por la noche para servir con sus vidas a la corte imperial. "Bandera roja medio enrollada cerca de Yishui" y "medio enrollada" tienen significados extremadamente ricos. Marchar en la oscuridad y detenerlo para "sorprenderlos y atacarlos desprevenidos"; "de cara al río Yi" no sólo indica el lugar de la batalla, sino que también implica que los soldados tienen una actitud fuerte como "el viento es". sopla y el agua está fría, y los hombres fuertes nunca volverán" Orgullo. Luego describe la escena de la dura batalla: tan pronto como la fuerza de rescate se acercó al campamento enemigo, tocaron gongs y tambores, vitorearon y entraron en batalla. Pero la noche era tan fría y helada que ni siquiera podía tocar el tambor. Ante muchas dificultades, los soldados no se desanimaron. "Te informaré sobre la plataforma dorada y llevaré al dragón de jade a tu muerte". La plataforma dorada fue construida en Xiaodongnan durante el Período de los Reinos Combatientes. Se dice que una vez puso mucho oro en el escenario y dijo que no dudaría en gastar mucho dinero para atraer a literatos de todo el mundo. El poeta citó esta historia para expresar la determinación de los soldados de servir a la corte. A veces, para hacer la imagen más vívida, también mezclaba algunas cosas con propiedades diferentes o incluso contradictorias, haciéndolas paralelas y dislocadas, formando un fuerte contraste. Por ejemplo, las nubes oscuras sobre la ciudad simbolizan la arrogancia del enemigo, y el brillo del sol muestra la apariencia heroica de los soldados que defienden la ciudad.