Colección de citas famosas - Libros antiguos - ¿Qué poemas hay sobre "Love Mountain"?

¿Qué poemas hay sobre "Love Mountain"?

Un agua protege los campos y los rodea de verdor, mientras que dos hileras de montañas aportan verdor. ? ——¿Dinastía Song? "El libro del Sr. Yin en la pared del lago" de Wang Anshi

Los pájaros volaron sin dejar rastro, dejando tranquilas las nubes solitarias. Tú me miras y yo te miro. Entre nosotros, solo estamos los ojos de Jingting Shanshan y yo. ? ——¿Dinastía Tang? La montaña Jingting de Li Bai

Bajo la Montaña Azul, mi barco y yo deambulamos por el agua verde. ——¿Dinastía Tang? ¿Wang Wan? Un amarre al pie de la montaña Beipuo.

Aquí los pájaros viven a la luz de la montaña y el alma humana se siente tranquila en el estanque. ? ——¿Dinastía Tang? ¿Chang Jian? Un retiro budista detrás del Templo de la Montaña Rota.

Desde el lado norte del templo Gushan hasta el lado oeste de Jiating, el lago está justo al nivel del terraplén, las nubes están bajas y las olas en el lago están conectadas. ——¿Dinastía Tang? ¿Bai Juyi? Excursión de primavera por el río Qiantang

Mirando el monte Lushan desde el frente y los lados de los picos y valles, desde lejos, desde cerca, desde arriba y desde abajo, la montaña Lushan presenta varias apariencias diferentes. ? --¿Dinastía Song del Norte? ¿Su Shi? Título Muro Xilin

Wulaofeng está ubicado en el sureste del Monte Lu, y se eleva hasta el cielo azul, como una capuchina en flor. ——¿Dinastía Tang? ¿Li Bai? Los cinco picos antiguos del monte Lushan

Traducción:

Un pequeño río fuera del patio protege las tierras de cultivo y las rodea; dos grandes montañas abren la puerta y proporcionan vegetación.

Los pájaros vuelan alto sin sombra, y las nubes solitarias van a descansar solas. Tú me miras, yo te miro, no se odian. Solo estábamos Jingtingshan y yo al frente.

El viaje es más allá de las verdes montañas y navegando frente al río verde.

El brillante paisaje montañoso hace que los pájaros se sientan más felices y el agua clara de la piscina también hace que la gente se sienta relajada y feliz.

Caminando por el norte del templo Gushan y caminando hacia el oeste del pabellón Jia Gong, el lago se eleva y las nubes blancas cuelgan bajas.

Vista de frente y de lado, la montaña Lushan tiene montañas onduladas y picos imponentes. Vista desde lejos, de cerca, alta y baja, la montaña Lushan presenta varias apariencias.

Wulaofeng se encuentra en el sureste de la montaña Lushan, como un loto dorado en flor.

2. Apreciación:

"One Water" y "Two Mountains" se han transformado en una imagen amable llena de vida y emoción, que se transmitirá a través de los siglos. Pero las dos últimas frases son muy leídas, principalmente por los dos puntos siguientes: primero, la personificación y la descripción están integradas y son perfectas. La palabra "Yishui protege el campo" significa "rodear", que es exactamente igual a la escena de una madre protegiendo a su hijo con sus manos. Con la palabra "proteger", la expresión "envolver" lo deja muy claro. En cuanto a la palabra "Pailu" antes de "Song Qing", es aún más original. No solo escribe que las montañas no solo son verdes, sino también encantadoras, sino que parecen correr hacia el patio. La belleza creada por esta descripción es extremadamente fresca y vívida. También muestra que la montaña no está muy lejos, está justo en frente del complejo de la familia Yang, por lo que parece estar a su alcance.

Las dos primeras frases, "Todos los pájaros vuelan alto y la nube solitaria está sola", parecen describir la escena frente a ti, pero en realidad describen toda la tristeza: unos pocos pájaros. volando alto en el cielo, hasta desaparecer sin dejar rastro; todavía hay una nube blanca en el vasto cielo, pero no quiero quedarme, alejándome lentamente, cada vez más, como si todo en el mundo repele al poeta; . Las dos palabras "agotado" y "sin hacer nada" llevan al lector a un estado "tranquilo": parece que después de eliminar el ruido de un pájaro de la montaña, me siento particularmente tranquilo después de que desaparecen las espesas nubes, me siento especial. Especialmente silencioso, significa desaparecer y desaparecer lentamente en el cielo. Las cuatro o dos frases "La montaña Jingting es el único lugar del que nunca me cansaré" utilizan un enfoque romántico para personalizar la montaña Jingting. Aunque el pájaro se fue volando, el poeta todavía no regresó y no quiso regresar. Se quedó mirando la tranquila y hermosa montaña Jingting durante mucho tiempo, sintiendo que la montaña Jingting parecía mirarlo con afecto. No hace falta decir nada entre ellos, ya han llegado a una comunicación emocional. "Nunca me canso de mirarme" expresa los profundos sentimientos entre el poeta y Jingting Mountain. "Xiang" y "Liang" son sinónimos, conectan estrechamente al poeta con la montaña Jingting y muestran fuertes emociones. Al mismo tiempo, "Mirándonos el uno al otro" también señala que en este momento, la escena solitaria de "montaña" y "yo" es tan importante como la palabra "dos", y la interdependencia de las montañas y las personas surge espontáneamente. La palabra "sólo" en la frase final también está atenuada, destacando el amor del poeta por la montaña Jingting.

"Qingshan" se refiere a "Montaña Beigu". Tomando un bote, el autor camina hacia el "agua verde" frente a él, hacia las "montañas verdes" y hacia el lejano "camino invitado" más allá de las "montañas verdes". Este pareado escribe primero "viajes de invitados" y luego "paseos en bote". La pequeña escena de él viajando por el sur del río Yangtze y su ciudad natal de Shenchi es realmente rara.

Están estrechamente relacionados el pareado de cuello, el pareado de cola y el pareado de idea, que es la belleza descubierta por el poeta y la alegría que persigue.

A través de descripciones vívidas, dinámicas y estáticas del paisaje, estos dos pareados exageran el papel del budismo zen en la purificación de los corazones de las personas y en complacer los espíritus y deseos de las personas, permitiendo a los lectores ingresar al exquisitamente hermoso mundo budista mientras aprecian el hermoso paisaje. El poeta miró a su alrededor y vio que el sol brillaba alto, el cielo y la tierra brillaban intensamente, el bosque de bambú brillaba bajo la luz del sol, que deslumbraba a los ojos de la gente, los pájaros animados volaban libremente entre Maolin y Zhuxiu; , haciendo que la gente sea envidiable. Frente a la sala Zen hay una piscina de aguas cristalinas, en la que se reflejan el cielo azul, las nubes blancas y los exuberantes bambúes verdes, lo que brinda a las personas una sensación de pureza, vacío y relajación. "Hollow Heart" responde a la frase anterior de "rogar por los pájaros", señalando que un mundo tan etéreo y puro de hecho puede limpiar la mente y purificar el alma, y ​​la "naturaleza amante de los pájaros" también implica que las personas sólo pueden mantenerse alejadas; Del mundo mortal como los pájaros. Sólo regresando a la naturaleza y adorando el budismo y el taoísmo podremos mantener nuestra autenticidad y felicidad. La copla del cuello describe el reino de las montañas y las aguas, con los pájaros volando alegremente y las sombras del estanque etéreas y brillantes, todo lo cual sugiere vívidamente el maravilloso efecto del Zen para influir en los corazones de las personas y purificar el alma.

Señale la ubicación del lago Qiantang y la escena de "edificios desiguales" circundante. El uso de los dos nombres de lugares muestra una sensación de movimiento, lo que indica que el poeta está mirando mientras camina. En el frente de la última oración, el lago es tan brillante como el agua: el agua del manantial acaba de comenzar a subir, la superficie del agua está al nivel del terraplén y las nubes blancas en el cielo están conectadas con las ondulantes olas del agua en el superficie del lago. Es un estado de agua típico de los lagos de manantial en el sur del río Yangtze.

Escribe sobre lo que viste cuando visitaste la montaña. La montaña Lushan es una montaña con colinas, barrancos y picos ondulados. Los turistas se encuentran en diferentes lugares y ven diferentes paisajes. Estas dos frases resumen y describen vívidamente los diversos aspectos de la montaña Lushan.

Vaya directo al grano y apéguese al poema, explicando la ubicación geográfica de Wulaofeng y señalando que está en el sureste del monte Lu. Sin embargo, la segunda frase sorprende. La gente dice que el Wulaofeng parece cinco ancianos, pero a los ojos de Li Bai, el Wulaofeng resplandece bajo el sol, como una flor de hibisco dorado en plena floración. La forma de la montaña fue formada naturalmente por la naturaleza, pero Li Bai simplemente dijo que fue cortada de la montaña verde. La palabra "Qie" es maravillosa. No sólo representa vívidamente la pendiente de Wulaofeng, sino que también muestra al poeta mirando hacia Wulaofeng de abajo hacia arriba.