Leer hermosa poesía en inglés
Un precioso poema en inglés - Madre no quiere un perro
Autor: Judith Vioest
Madre no quiere un perro.
Mamá dice que apestan,
Nunca te sientes cuando dices que te sientes,
incluso cuando gritas.
Cuando llegas tarde a casa
Hay hielo y nieve,
Tienes que volver porque
El perro mudo tiene que irse.
Mamá no quiere un perro.
Mamá dijo que se caerían,
Siempre dejando entrar a extraños,
Ladrando a los amigos,
No puedo hacerlo en alfombra Cosas gloriosas,
dejando manchas de barro en el suelo,
se desplomaban en tu cama por las noches
roncando a sus perros roncando.
Mamá no quiere un perro.
Cometió un error.
Porque, más que un simple perro, creo
Ella no querría la serpiente
En Beautiful English Poetry Part 2 Format Mr. Rumpledupp's Song
Banda de jarra de cerveza Shell Silver
Todo está mal,
Los días son demasiado largos,
El sol calienta demasiado, p>
El viento es demasiado fuerte.
Las nubes son demasiado esponjosas,
la hierba es demasiado verde,
el suelo está demasiado sucio,
las sábanas están demasiado limpio.
Las estrellas brillan demasiado,
la luna está demasiado alta,
hay demasiada agua,
la arena está demasiado seco.
Las piedras son demasiado pesadas,
las plumas son demasiado livianas,
los niños hacen demasiado ruido,
los zapatos son demasiado ajustado.
La gente estaba muy feliz,
cantando sus canciones.
¿Por qué no pueden verlo?
¡Todo está mal!
Sobre la bella poesía inglesa Parte 3 "El sepulturero"
Sarah Lindsay
El montón de tierra y el verano son herederos
De el pasado y el presente, pellizco a pellizco. Ella tiene el récord.
Lo importante es que los estudiantes tienen la garantía,
de que no encontrarán pareja. Su objetivo es
comprender el terreno.
Qué le hizo el agua y cuándo.
Con qué frecuencia se deben peinar y tirar las lombrices.
Si está labrado o empujado,
Qué semillas contiene y qué polen contiene.
Cuando estaba demasiado oscuro para cavar, montaba una tienda de campaña
Tareas de lectura. Un capítulo sobre las similitudes
Entre las puntas de lanza desenterradas en Virginia
y la punta Sotran en España,
ambas por belleza Made
escondido en un montón de ocre rojo. Otro libro
La invita a mirar la forma de ojo de cerradura del hueso
El tamaño de su dedo índice, grabado con él
Cuarenta golpes en estos diez mil años ?
¿Catorce, ocho, once y luego siete? y pulido.
¿Un marcador, un partido, un marcador?
Nunca lo sabremos. Esta es una reseña
Un argumento sobre una roca rota
que puede haber sido golpeada hasta darle una forma útil
Usando intencionalmente otra roca,
Algún bípedo primitivo fabricante de hachas,
O tal vez un hecho geográfico, una broma,
¿Un hacha encontrada? O ninguna herramienta.
Apagó la luz
Todas las palabras desaparecieron.
Buenos días, de vuelta al montículo.
Ahora eran dos montículos;
Conocía la mitad, sus capas rebeldes,
sedosas y estériles, o nutritivas,
arcilla espesa, mil tonos de marrón. .
Cerró los ojos y lo miró con las palmas,
A veces lo saboreaba. Atrás quedaron pedernales y huesos para los buscadores de emociones y los soñadores.
La tierra respondió a su pregunta. A ella le ha gustado
Cualquier accesorio, trama o personaje
Todas las historias van más allá
Un hermoso poema en inglés sobre las cuatro musas
Mina Alexander
Yo era joven cuando viniste a mí.
Todo suena a su vez,
Cantas en mis oídos, una cosita
Niñas vestidas de convento
Calcetines blancos, zapatos ,
Delantal azul oscuro, top blanco.
Con un estuche en la mano: niña, libro, árbol
Estas son las palabras que me diste.
La niña es Penny, con el pelo peinado hacia atrás,
brillando en su cuero cabelludo,
ella misma en el espejo de la habitación de caoba
El cielo monzónico, espacios como perlas
Bajo la capa de nubes, se derrama una música irregular:
Las grietas del sentimiento, el contrato original
Aún Aferrado a un libro encuadernado en oro,
Las páginas de Pushtakam se deshicieron,
La tinta se empañó,
Un pájaro puede soñar que su sombra está allí p>
Propagando fuego por el bosque.
Murmuras la palabra, deslizándola por tu lengua,
preguntándote cómo una chica puede convertirse
en materia fundida sin quemarse.
Siglos después, exhausto por el viaje
descansé bajo un árbol.
Tú vienes a mí
Un pájaro con sus plumas doradas derramadas,
Todos me rascan el tímpano con una pluma.
Me pusiste un libro en las costillas.
Noche tras noche, lo desato
Al borde del espejo
Las letras parpadean y se elevan.
Escribiendo en la luz
En todos los idiomas
Sabes que la tierra contiene,
Me susurras al oído.
Esto es puro transporte
Sobre el bello poema inglés Cinco Musas, advierte una mujer
¿Garantía sobre la reputación? e. Fanona Jeffers
Es justo cambiar el septeto
Cuida el ritmo, los cuernos florecen
Conviértete en una cadenza. Sin el ceño fruncido del buen proxeneta, su voz de bebé arruinó la dulzura del momento.
Sí, esos son los previsibles quintos. Oh, el blues
Simplemente tira esas historias cursis
Backdoor (cantando: El niño abrió
Tablas de colores del piso Oh, gritó Billie Gritando
). p>
El Camino (canta: Mujer al filo de la aguja
Lógica ¿Lo sabe?). Sí, esta noche besaré el puño de azúcar de un hombre. Ay, esta
musa del cuadro, me advirtió una mujer:
Espera, niña. Jones estaba empapado de sudor.
No busques nada más. Escupe tu última maldita nota