Colección de citas famosas - Libros antiguos - Poesía sobre golondrinas

Poesía sobre golondrinas

El poema sobre las golondrinas es el siguiente:

1. Las flores están marchitas y los albaricoques rojos son pequeños. Las golondrinas entran volando, el agua verde está rodeada de gente. —— Su Shi de la dinastía Song del Norte, "La mariposa ama las flores: escena de primavera de Hualian"

Apreciación: la vista del autor comienza en un árbol de albaricoquero Las flores se han marchitado, el rojo restante se está desvaneciendo poco a poco. , y los tiernos albaricoques verdes comienzan a crecer en las ramas. En "Remnant Red", presta especial atención al recién nacido "Qing Xing", con lástima y afecto en su tono, diluyendo conscientemente la fuerte tristeza anterior.

Entonces el autor apartó la mirada de una flor y una rama. Alguna vez se consideró que la palabra "izquierda y derecha" en una oración significaba "izquierda y derecha". Al leer toda la palabra, no hay ningún paisaje sobresaliente que indique que es una escena temprano en la mañana, por lo que parece incierto. Las golondrinas vuelan por la casa, el agua verde fluye por la casa y los peatones caminan por la casa. La palabra "circuito" es muy real.

2. El barro se derrite en las golondrinas y la arena las calienta para dormir. ——Du Fu de la dinastía Tang, "Cuarteto·Evening Sun·Jiang·"

Apreciación: golondrinas, las flores florecen en primavera, el barro se moja, las hojas de otoño regresan en primavera, están ocupadas volando, construyendo nidos con barro. Esta vívida descripción hace que la imagen sea más vibrante, llena del aliento de la primavera y tenga una belleza dinámica.

La observación de las golondrinas que hace Du Fu es muy detallada. "Convertirse en barro" está estrechamente relacionado con la primera frase, porque cuando la primavera regresa a la tierra y el sol brilla, es "convertirse en barro"; Yanzi recién llegado lo hace con barro en la boca. Hizo un nido y siguió volando, mostrando una sensación de primavera.

Se trata de trazar un paisaje estático. La primavera se está derritiendo, el sol brilla y las playas son cálidas. Los patos mandarines también quieren disfrutar del calor de la primavera y dormir en el banco de arena junto al arroyo. Esto también está estrechamente relacionado con la primera frase, porque "el sol llega tarde" calienta la playa. El calor de la playa atrae a parejas de patos mandarines a salir del agua y bañarse bajo el sol, de manera pausada y cómoda.

3. Los peces salen con la llovizna y las golondrinas con la brisa. ——Dos poemas sobre el umbral del agua de Du Fu de la dinastía Tang

Apreciación: los peces se balanceaban bajo la llovizna, rociaban burbujas y nadaban felices hasta la superficie del agua. El suave cuerpo de la golondrina, arrastrado por la brisa, se apoya contra el cielo brumoso... Es un dicho famoso que se recita desde hace mucho tiempo.

Las palabras del poeta son sutiles y meticulosas, y sus descripciones muy vívidas. "Chu" describe la alegría de los peces, que es extremadamente natural; "Qilu" describe la ligereza de las golondrinas, que hacen que Xiao cobre vida. El poeta describió detalladamente los movimientos de peces y golondrinas bajo la brisa y la llovizna, con la intención de celebrar. Estos dos poemas revelan la alegría del autor por amar la primavera. El último pareado se hace eco de las dos primeras frases.

En comparación con "cien mil hogares en la ciudad" y "dos o tres hogares aquí", parece más tranquilo y pacífico.

4. Las flores de pera están cerca de la comida fría en un año y las golondrinas llegan en primavera en febrero. ——"Pasando por la ciudad de Nanzhou" de Guo Ming y Deng

Apreciación: estos dos poemas expresan el amor y el elogio del poeta por la belleza de la naturaleza a través de descripciones vívidas y delicadas expresiones emocionales. Al mismo tiempo, también refleja los sentimientos del poeta sobre el paso del tiempo y su pensamiento sobre la vida corta. Este amor por la naturaleza y el pensamiento sobre la vida dan a estos dos poemas profundas connotaciones y significados.

5. No pienses más en el romance. ¡El restaurante se derrumbó, la tienda de té fue incendiada, el mercado de flores Willow Shadow se llamó Swallows and Orioles! ——Zhang Yuankejiu, Xiaoliangzhou, ventana de la tienda, viento y lluvia.

Apreciación: este poema describe una escena que alguna vez fue próspera pero ahora desolada, con pensamientos y emociones profundas. A través de la nostalgia del pasado y la reflexión sobre la realidad, el poeta expresa su amor por la vida y sus preocupaciones por el futuro. Esta emoción y forma de pensar le dan a este poema una profunda connotación y significado.