Un poema sobre la bienvenida a nuevos guerreros (un poema sobre guerreros)
La arena amarilla lucirá la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan no será devuelto. Cuando estaba en Wang Changling, la luna cayó durante la dinastía Qin y la gente de la Gran Marcha no la devolvió. Pero hice volar a Dragon City y no le enseñé a Huma a cruzar las montañas Yin. Chen Tao juró morir para acabar con los Xiongnu, y cinco mil brocados de marta lloraron a Chen Hu. Los huesos del pobre Wuding Chunjiang, todavía es una chica de ensueño. Copa Liangzhou Ci Wang Han Peach Blossom, inmediatamente quiero beber Pipa. Estaba borracho en el campo de batalla. Luché en varias batallas en la antigüedad. Me uní al ejército y fui al norte para conquistar Li. El sonido de flautas se escuchaba por todas partes y era difícil caminar. Hay 300.000 personas en el pueblo. Al mirar la luna brillante en la distancia, puedo ver la hoguera de Yang Jiong brillando en Xijing y no me siento dispuesto a hacerlo. Mis dientes dicen que el fénix ha desaparecido y que el caballo de hierro cabalga por la ciudad del dragón. La nieve está oscura, las banderas están pintadas de nuevo y el viento hace ruido. Es mejor ser centurión que erudito. ¡La siguiente canción es Wang Changling Yin, mi caballo, mientras cruzamos el agua otoñal! Cuando miramos la puesta de sol en la llanura arenosa, el arroyo está frío, el viento es como una espada afilada y, en la distancia, el viejo y vago campo de batalla de Lintao es impulsado por esas largas murallas de la ciudad, y las palabras son saladas.
Levanta la cabeza, mira al cielo y ruge, fuerte y feroz. Treinta años de fama, polvo y tierra, ocho mil millas de nubes y luna.
No espere a ver las cabezas de los jóvenes volverse grises, vacías y tristes. La vergüenza de Jingkang aún no ha sido revelada; ¿cuándo lo odiarán los cortesanos hasta los huesos? Conducir un coche largo para superar las deficiencias de la montaña Helan.
Cuando tienes hambre, comes carne de cerdo; cuando estás sonriendo y tienes sed, bebes la sangre de los hunos. Quédate y limpia las viejas montañas y ríos desde cero y ve al cielo.
Li He, el prefecto de Yanmen, fue abrumado por nubes oscuras y destruyó la ciudad, y la luz se extendió hasta su nieto. En otoño suena el fuerte clarín; la sangre de los soldados se oscurece en la noche.
La bandera roja está medio enrollada y los refuerzos corren hacia Yishui; la helada nocturna es intensa y los tambores suenan lúgubres. Reportándote en el escenario dorado, apoyando al Dragón de Jade y muriendo por ti, Yan Ge Xing, la frontera nororiental de Coats China estaba cubierta de humo y polvo, repeliendo a los invasores bárbaros, nuestros generales, dejando atrás a sus familias.
Avanzando juntos, pareciéndose a un héroe, y recibiendo el más amable favor del Emperador. Caminaron por el paso de Yushu al son de gongs y tambores, agitando una hilera de banderas alrededor del monumento de piedra.
Hasta que su capitán en el Mar de Arena dio la orden emplumada, el fuego de caza del jefe tártaro parpadeaba a lo largo de las Montañas del Lobo. Las tierras altas y los ríos de la frontera exterior eran fríos y desolados, pero pronto los caballos salvajes galopaban entre el viento y la lluvia.
Los soldados murieron en la primera mitad y las hermosas muchachas todavía bailaban y cantaban para ellos en el campamento. El desierto otoñal se cubre de hierba, el sol se pone y sólo quedan unos pocos observadores supervivientes junto al muro solitario.
Cuando te encuentras con tus enemigos, los desprecias y, sin embargo, a pesar de lo que hacen, Elm Street sigue siendo insegura. Aún en primera línea, con una armadura delgada, Bai Weiling debería estar riendo y llorando después de irse.
Aún en esta ciudad del sur, los corazones de las jóvenes esposas están destrozados, mientras los soldados en la frontera norte esperan en vano regresar a casa. El viento cortó nuestro avance, y en un lugar de muerte y vacío azul, no había nada más adelante.
Tres veces al día, oscuras nubes de matanza se elevaban sobre el campamento, y durante toda la noche los tambores temblaban con un frío estruendo. Hasta que se vuelva a ver la espada blanca, salpicada de sangre roja, cuando la muerte se convierta en una responsabilidad, quién se detendrá y pensará en la fama.
Sin embargo, hablando de las penurias de la guerra del desierto, nuestro nombre hoy es Li, el gran general que vivió en Li Bai hace mucho tiempo. En mayo, las montañas nevaban, no había flores, sólo. frío. La primavera sólo se puede imaginar en "Folding Willows" de Dizi, pero la primavera nunca se ha visto en la realidad.
Los soldados luchaban contra el enemigo en el tambor dorado durante el día y dormían en la silla por la noche. Espero que la espada que cuelga de mi cintura pueda pacificar rápidamente la frontera y servir al país.
Al ver al fundador de Jimen cantando sutras en Yantai, los invitados se sorprendieron, los tambores sonaban fuerte y el pueblo Han estaba a punto de acampar. La nieve cubre el frío, el frío brillo, y la luz de la frontera brilla sobre la bandera.
El campo de batalla está lleno de fuego de artillería y las nubes montañosas de Hu Yue se alzan como una majestuosa Gran Muralla en el mar. Aunque a los jóvenes no les gusta alistarse en el ejército, yo quiero adquirir fama académica.
Nueve artículos antes de salir (elige uno). Du Fu usó el arco como fuerza y la flecha como longitud. Los arqueros dispararán a los caballos y los líderes capturarán a sus líderes.
Hay límites para matar y los países tienen fronteras. Mientras se pueda prevenir la invasión del enemigo, ¿es posible matar a más personas en una guerra?
Principios de otoño en Juncheng Wu Yan Anoche, el viento otoñal entró en Hanguan y la luna llena apareció en la montaña occidental junto a la luna nueva. A los valientes soldados se les ordenó repetidamente que persiguieran al enemigo y no permitieran que escapara del campo de batalla.
Una noche escuché el sonido de flautas en la pared de la cámara de longevidad. Cuando Li Yi regresó a Yue Peak, la arena era como nieve y la luna fuera de la ciudad era como escarcha. Una flauta de caña melancólica sonó de la nada y estuve contemplando mi ciudad natal toda la noche.
Segundo capítulo de Lu Lun (Parte 2) Estaba oscuro en el bosque, soplaba el viento y el general intentó disparar de noche. Por la mañana fui a buscar flechas y ya había llegado al borde de la piedra.
Los gansos salvajes volaron muy alto esa noche, y Shan Yu escapó silenciosamente durante la noche. Justo cuando estaba a punto de liderar a la caballería ligera para alcanzarlo, la nieve cayó sobre su arco y su espada.
La gente se quejó del Sr. Liu, Jinhe fue restaurado y se desplegaron caballos y espadas alrededor de la corte. La Gran Muralla, el viaje a través del río Amarillo y alrededor de las Montañas Negras durante las fuertes nevadas de finales de primavera.
Los hombres del Sr. Qiu Sheng deberían matar gente sin pestañear. La causa de la inmortalidad tiene que ver con matar gente.
Érase una vez héroes que eran leales y justos. Matas gente y tu cuerpo es tan ligero como una pluma.
También hay tiranos heroicos que matan como locos y deambulan por el mundo, alardeando únicamente de su invulnerabilidad. Si quieres buscar este tipo de cosas hoy, estarás pescando la luna en vano.
Sin que usted lo sepa, el confucianismo ha aumentado, hombres fuertes se han cortado las muñecas y China ha estado elogiando la benevolencia y la rectitud desde entonces. Una vez que los bárbaros invadieron las Llanuras Centrales, los literatos acudieron al pueblo cobarde y lloraron amargamente.
Quiero aprender costumbres ancestrales y revivir mi espíritu heroico. La reputación es como el estiércol, y quienes desprecian la benevolencia y la rectitud se ríen de ello.
Lleva una espada de hierro y mata a la gente con ira. Negociar acciones, beber y reírse de fantasmas y dioses.
Se necesitan diez semanas para matar a un enemigo a miles de kilómetros de distancia. Enciende la vela y el cielo se ilumina y estamos enamorados.
Después de salir por la puerta oeste, miré hacia arriba y regresé al anochecer. Sintiéndose exhausto y somnoliento, de repente sonó el cuerno de guerra.
Simón, no dejes a tu madre, pero tu madre no está triste. Tengo una historia donde esa persona nunca volverá.
Los asesinatos entre el cielo y la tierra conmocionaron trágicamente a la corte de Yin. Mata a una persona en tres pasos y su corazón se detendrá.
Miles de olas en el mar de sangre, y miles de cadáveres almohadados en las montañas. Cuando un hombre fuerte sale a pelear, duerme con los cadáveres de sus enemigos.
Sigo matando gente en mis sueños y mi sonrisa refleja a Su Hui. Hija, no preguntes, ¿por qué los hombres son tan crueles? En la antigüedad, la benevolencia y la rectitud sólo dañaban a las personas, ¡y la moralidad nunca fue cierta! ¿No viste? Los ligres son famosos por sus presas. ¿Quién se compadece del pobre alce? El mundo nunca se ha dividido en fuertes y débiles, aunque sea razonable, es en vano.
No preguntes, los hombres tienen sus propias ideas. Cuando un hombre es hombre, es violento.
Las cosas y la benevolencia son inseparables. Los hombres se matan unos a otros, tan audaces como los osos, tan audaces como los lobos.
Si nacieras hombre, lo matarías. No enseñes a los hombres a usar sus cuerpos para envolver los corazones de las mujeres. Un hombre que nunca se desnuda la camiseta pero se ríe de su rival muerto.
Hay cien campos de batalla en el campo enemigo, pero a mí me gustaría que hubiera malas hierbas por todas partes. Si el hombre no tiembla, tengo una canción para ti: Matar a uno es un pecado, matar a diez mil es un héroe.
Matar a nueve millones, es decir, Xiong Zhongxiong. El héroe es leal y el héroe es diferente: ve a través del nombre de la benevolencia y la rectitud durante miles de años, pero hace que esta vida sea heroica.
A la buena reputación no le gusta la mala reputación, y millones de personas mueren impunemente. Es mejor enseñar a 10.000 personas a odiarse entre sí que regañarme por no enseñar.
Mirando el mundo durante cinco mil años, ¡hay un lugar donde los héroes no matan! Las nubes están condensadas y el mar está frío; la nieve no tiene espinillas, pero el duro hielo está en la barba. Las cigüeñas descansan en sus nidos y los caballos deambulan.
No hay calor al presionar, los dedos se caen y la piel se agrieta. Con la intención asesina de Ling, podemos matarnos unos a otros.
Se cortó el bagaje y se cortó a los soldados; se creó un nuevo capitán y se eliminó al general. Las orillas del Gran Puerto se llenaron de cadáveres y las cuevas de la Gran Muralla se llenaron de sangre.
Se agotan los tambores, se agotan las flechas. Las espadas blancas estaban dobladas y los dos ejércitos fruncían el ceño y esperaban morir.
Los pájaros callan, las montañas callan y la noche no tiene viento.
2. El poema sobre los soldados transmite el análisis dorado, la luz fría del abrigo de hierro, la muerte del general en cien batallas, el regreso del hombre fuerte en diez años: el poema de Mulan p>
Entonces, desempolvó el polvo de la capa de hierro, haciéndolo brillar como nieve, agitando una daga con mango de jade en una danza de acero estrellado.
"Xia Se" de Li Bai
Las montañas en mayo todavía están llenas de nieve, solo frío y no se ve hierba. La primavera sólo se puede imaginar en "Folding Willows" de Dizi, pero la primavera nunca se ha visto en la realidad. Los soldados luchaban contra el enemigo en el tambor dorado durante el día y dormían en la silla por la noche. Espero que la espada que cuelga de mi cintura pueda pacificar rápidamente la frontera y servir al país.
Dinastía Song de Liangzhou
Copa luminosa de vino,
Si quieres beber Pipa, date prisa ahora.
No te rías cuando estés borracho en la playa,
¿Cuántas guerras se libraron en la antigüedad?
Unirse al ejército es * * *Siete Canciones
La hoguera está a 100 pies al oeste de la ciudad, y Shanghai es ventosa y otoñal al anochecer.
Guan Shanyue, que interpreta a Qiang Di, no está preocupado por el chico dorado Wanli.
El nuevo sonido del baile de la pipa es siempre un viejo amor.
No puedo evitar sentirme triste cuando lo escucho, la luna alta de otoño brilla sobre la Gran Muralla.
Las hojas de los olmos de Guancheng se vuelven amarillas temprano y el antiguo campo de batalla de Shayunli se oscurece.
Por favor, regresa al ejército para esconder el polvo y los huesos, y no enseñes a los soldados a llorar.
Hay una montaña oscura cubierta de nieve en Qinghai, con largas nubes blancas, y una ciudad solitaria con vistas al paso de Yumen.
Luchando en el norte de Huangsha, vistiendo una armadura dorada. Si Loulan no se destruye, no será devuelto.
El desierto está polvoriento y el cielo está oscuro, y la bandera roja está medio enrollada en la puerta del campamento.
El antiguo ejército luchó en el río Taohe durante la noche y hubo noticias de que Tuguhun fue capturado vivo.
El sudor púrpura fluye de la botella y la luna de otoño se rompe en el oeste de la ciudad.
Ming Xingchi selló la espada y te renunció para llevarte a Loulan durante la noche.
La montaña Yumen tiene miles de capas, y las montañas siempre están en el norte y en el sur.
La gente tiene que observar el fuego desde lejos, ya que no hay caballos en las montañas.
3. El poema "Qin Feng Wu Yi" inspira a los soldados que están a punto de ir a la guerra.
Pre-Qin: Anónimo
¿No tengo nada que ponerme? Ponte la misma túnica que tu hijo. Wang Yuxing, repara mi lanza. ¡Odio con su hijo!
¿No tengo nada que ponerme? Lleva a tu hijo contigo. Wang Yu Kaishi repara mi lanza y mi alabarda. ¡Trabaja con tu hijo!
¿No tengo nada que ponerme? Lleva a tu hijo contigo. Wang Yu inició su división y entrenó a nuestros soldados. ¡Ve con tu hijo!
Traducción:
¿Quién dijo que no tenemos ropa que ponernos? Trae esa bata. El rey envía tropas a luchar, corta mi lanza y mi lanza y te apunta para matar al enemigo.
¿Quién dijo que no tenemos ropa que ponernos? Trae esas bragas. El rey envió tropas a pelear, reparó mi lanza y mi alabarda y partió para estar con vosotros.
¿Quién dijo que no tenemos ropa que ponernos? Trae ese vestido. El rey envía tropas a luchar, vestidas con armaduras y espadas, matando al enemigo y marchando contigo.
Datos ampliados:
Este poema está lleno de pasión, generosidad y unidad. A juzgar por su contenido, es una canción de guerra. Todo el poema expresa la alta moral y el optimismo de la unidad y la ayuda mutua entre militares y civiles del estado de Qin. Su estilo único, vigoroso y alegre es la encarnación del patriotismo del estado de Qin.
En aquella época, el estado de Qin estaba situado en el este de Gansu y Shaanxi. El bosque es profundo y la tierra espesa, y la gente es espesa y recta. Este poema es alegre y heroico y refleja verdaderamente el espíritu marcial del pueblo Qin. En este momento, el enemigo ha llegado a la ciudad. Se centran en la situación general y son consistentes con la familia real Zhou. Tan pronto como escucharon "Wang Yuxing", hicieron una llamada y lo siguieron de cerca, uniéndose, siendo amigables y trabajando juntos.
Mostrar cualidades y heroísmo nobles y desinteresados. Debido a que este poema tiene como objetivo alabar, es decir, centrarse en la "belleza", tiene una gran inspiración para el Rey de Qin. Cuando el Rey de Qin presta juramento, este poema es como un juramento para los soldados; como un juramento.
El pueblo Qin es valiente y bueno luchando, lo cual se refleja en este poema. Al leer este poema, no puedo evitar quedar contagiado por la pasión ardiente del poema, y el heroísmo apasionado es fascinante. La primera razón de este efecto artístico es la sintaxis de preguntas y respuestas utilizada al comienzo de cada capítulo.
Las palabras "No tengo ropa" parecen culparme a mí mismo, como una pregunta retórica, llena de ira e indignación incontrolables. Parecía encender un fuego de venganza en los corazones de la gente, por lo que innumerables soldados respondieron al unísono: "¡Comparto la misma túnica con mi hijo!" "¡Toma a mi hijo!" de emociones fuertes:
"¡Repara mi lanza!" "¡Repara mi lanza y mi alabarda!" "¡Repara mi armadura!" Hace que la gente imagine la cálida escena de los soldados afilando sus espadas, bailando y agitando sus espadas. alabardas. Un poema así se puede cantar y bailar y es un emocionante drama en vivo.
Los tres capítulos del poema adoptan la forma de superposición y superposición. El número de frases y palabras de cada capítulo es igual, pero una misma estructura no significa simple repetición mecánica, sino desarrollo progresivo. Por ejemplo, la frase "Le tengo rencor a mi hijo" en el primer capítulo es emotiva y dice que le tengo rencor a mi hijo. El capítulo 2 termina con la frase "Trabaja con tu hijo", lo que significa que el trabajo es donde comienza la acción.
El tercer capítulo termina con las palabras "camina con el hijo" y continúa entrenando, lo que indica que los soldados del poema irán al frente para matar al enemigo juntos. Aunque esta forma superpuesta está limitada por la música, también está estrechamente integrada con los altibajos rítmicos de la danza. Lo que constituye el tema principal del poema es una especie de pasión de lucha.
Enciclopedia Sogou-Yi
4. ¿Cuáles son algunos poemas que inspiran a los soldados a punto de ir al campo de batalla? 1. "Fuera de la fortaleza"
Era: Tang Autor: Wang Changling
Todavía era la luna y la frontera de las dinastías Qin y Han, y el enemigo libró una guerra prolongada. con el enemigo.
Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les permitiría ir al sur, a Yinshan Huama.
2. Liangzhou Ci
Era: Tang Autor:
Copa luminosa de vino, quiero beber Pipa de inmediato.
No te rías cuando estés borracho en el campo de batalla. ¿Cuántas personas lucharon en la antigüedad?
3. Acantilado Rojo
Era: Tang Autor: Du Mu
Una alabarda de hierro rota se hundió hasta el fondo de la arena y desapareció. lavado. Se descubrió que este era el remanente de la Batalla de Chibi.
Si Dongfeng no le da comodidad a Zhou Yu, el resultado puede ser que Cao Cao gane y Er Qiao sea encarcelado en Tongque Terrace.
4. Únase al ejército
Era: Tang Autor: Yang Jiong
Las llamas del incendio de una baliza en Kioto, ciudad de Chang'an, gasóleo crudo.
Al salir de palacio, el general asumirá el mando; rodeará al enemigo y atacará la ciudad, y la caballería de élite será extremadamente valiente.
La intensa nieve oscureció los colores; el viento rugía y sonaban los tambores de guerra.
Preferiría ser un oficial subalterno que lucha por el país que un erudito de rostro pálido con solo un sello.
5. "Chen Tongfu le presentó un poema a Chen Tongfu cuando salió del armario"
Era: Dinastía Song Autor: Xin Qiji
Borracho en el sueño de mirando la espada bajo la lámpara de aceite, el sueño En los viejos tiempos del campamento militar, sonaba un cuerno. Se les dio rosbif a los hombres y la banda tocó canciones del norte. Se trata de un desfile militar en el campo de batalla en otoño.
El caballo corría como un caballo, y el arco y la flecha volaban como un trueno. Fue una buena idea que el emperador completara la gran tarea de recuperar el territorio perdido del país y ganarse una buena reputación de generación en generación. Esto es en vano.
5. Frases para dar la bienvenida a los nuevos reclutas y lemas ricos para dar la bienvenida a los nuevos reclutas.
Estudiar e implementar el espíritu del XVIII Congreso Nacional del Partido Comunista de China
Construir servicios meritorios basados en tu posición
Soy responsable de los míos seguridad.
Soy responsable de la seguridad de mis compañeros.
Soy responsable de la seguridad de mi unidad.
Escuche las órdenes del partido, sirva al pueblo y luche con valentía.
Cultivo de la mente, templando la voluntad y ejercitando el cuerpo.
Perfecciona tu juventud y limpia tu feminidad.
El entrenamiento duro es mejor que la moral.
Da el primer paso para unirte al ejército.
Un artista marcial fuerte puede convertirse en un soldado de primer nivel.
Dedícate a la defensa nacional y haz contribuciones
Sé leal a tu misión y creamos gloria juntos.
Trata a los demás como a tus padres.
Trata a los residentes como a tu propia ciudad natal
Sostén la pistola de acero en tu mano
Protege la defensa costera de la patria
Aprende de tus nuevos camaradas
p>Saludo a los nuevos camaradas
Campamento Militar Gengen
Dedicarse a la defensa nacional
Sukuuru wozu hiro p>
Listo para servir en cualquier momento Servir donde sea necesario (en lugar de quedarse en su ciudad natal)
Proteger nuestro hogar, defender nuestro país
No hay gloria.
El campamento militar es un crisol de culturas.
Mi héroe está templado en acero.
Las necesidades de la patria
Nuestra gloria
Servir a la patria y consolidar la Gran Muralla.
Contribuye a la defensa nacional y dedica tu juventud.
Aprende a pensar, aprende a ser fuerte y aprende a obedecer
Actuar racionalmente, actuar conforme a la ley y actuar con virtud.
Familias de camaradas
La unión hace la fuerza.
Trata al equipo como tu hogar
Siéntete orgulloso del equipo
Mi práctica de artes marciales no es buena.
No es un soldado calificado
6. Poemas sobre soldados Los poemas sobre soldados incluyen:
1. "Nine Embankments (No. 9)" de Du Fu en la dinastía Tang 》
Texto original:
He estado en el ejército durante más de diez años y puedo trabajar sin injusticias. Todo el mundo es caro y todos quieren avergonzarse de sí mismos.
La batalla por las Llanuras Centrales es entre Di y Rong. El marido tiene cuatro ambiciones, pero es pobre.
Traducción:
He estado en el ejército durante más de diez años, ¿no he hecho ninguna contribución? Lo que la mayoría de los oficiales y soldados valoran es la lucha por el mérito y la codicia por las ganancias.
Quiero hablar de mis propias fortalezas, pero me da vergüenza estar en sintonía con ellas. Todavía hay luchas en los Llanos Centrales, sin mencionar las zonas fronterizas. Un caballero tiene sus ambiciones en todas direcciones, ¿cómo puede tener miedo de sufrir?
2. “Trece poemas de Nanyuan” (Parte 5) de Li He de la dinastía Tang.
Texto original:
¿Por qué los peces gordos no toman armas para conquistar los cincuenta estados?
Por favor, vaya a ver las pinturas del héroe fundador. ¿Hay algún otro erudito que alguna vez fue llamado noble de una familia millonaria?
Traducción:
¿Por qué los hombres no se llevan consigo al agudo Wu Gou para recuperar los cincuenta estados de Guanshan divididos por el río Amarillo de norte a sur?
Vaya al Pabellón Lingyan, donde hay retratos de los héroes fundadores, y vea qué erudito puede ser canonizado como el príncipe de cada hogar en la ciudad de la comida.
3. Li He es la prefectura de Yanmen en la dinastía Tang.
Texto original:
Los soldados enemigos avanzan como nubes oscuras, intentando derribar la muralla de la ciudad; nuestro ejército está listo, el sol brilla sobre las armaduras y las doradas. la luz brilla. En otoño suena el fuerte clarín; la sangre de los soldados se oscurece en la noche.
La bandera roja está medio enrollada y los refuerzos corren hacia Yishui; la helada nocturna es intensa y los tambores suenan lúgubres. Sólo para pagarle al rey, el regreso de la espada y la muerte.
Traducción:
Los soldados enemigos rodaron como nubes oscuras, tratando de destruir la muralla de la ciudad debido a la severidad de nuestro ejército, el sol brillaba sobre las armaduras y el oro; La luz brilló. En otoño, el fuerte clarín sacude la tierra; por la noche, la sangre de los soldados se condensa en un color violeta intenso.
La bandera roja está medio enrollada y los refuerzos se lanzan hacia el cielo; la noche es helada y los tambores suenan sordos. Sólo para pagar la bondad del rey, sostuvo la espada en su mano y esperaba la muerte.
4. Gao Shi de la dinastía Tang "envió a Bai Shaofu a enviar tropas a Longyou"
Texto original:
La práctica es más importante que Lintao. Para preguntar sobre Shan, ¿por qué no ir a trabajar al condado?
La apariencia militar sigue las plumas rojas, y el color de los árboles resalta las túnicas azules. Quien tenga un brazo roto es demasiado alto este año.
Traducción:
Bai Shaofu llevó a los defensores a Longyou, los dejó lejos y se dirigió directamente a Lintao. ¿Cómo se compara el envío de tropas a Guanshan con el arduo trabajo de los condados?
Todos los soldados llevaban flechas con plumas rojas, lo que hacía que el ejército en marcha fuera más majestuoso. Los árboles de toda la montaña eran verdes, lo que hacía que Bai Shaofu, que vestía una túnica azul, fuera aún más poderoso. Adivina quién puede capturar vivo a los Xiongnu y obligar a Lu a alejarse. Con las estrellas brillando intensamente, este viaje definitivamente derrotará a los Xiongnu.
5. "Siete canciones del servicio militar (Parte 2)" de Wang Changling de la dinastía Tang
Texto original:
Hay una nieve oscura- Montaña coronada en Qinghai, nubes blancas persistentes y una ciudad aislada. Mire el paso de Yumen.
La arena amarilla lucirá la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan no será devuelto.
Traducción:
Las largas nubes humeantes y la niebla que se elevan desde el lago Qinghai cubren las onduladas montañas cubiertas de nieve. La antigua ciudad limita con Yumen Xiongguan, a miles de kilómetros de distancia, una frente a la otra. lejos.
En los miles de kilómetros de arena amarilla, las frecuentes batallas han desgastado la armadura de los guardias fronterizos, pero están decididos a no derrotar a los enemigos invasores y no volver nunca a casa.
6. "Fuera de la Fortaleza" de Wang Changling de la Dinastía Tang
Texto original:
Sigue siendo la luna y la frontera de los Qin y Las dinastías Han y el enemigo libraron una guerra prolongada.
Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les permitiría ir al sur, a Yinshan Huama.
Traducción:
Desde las dinastías Qin y Han, la luna brillante ha brillado así en la fortaleza fronteriza, y los soldados que han abandonado sus hogares a miles de kilómetros de distancia nunca regresarán.
Si hay un general como Li Guang de inmediato, no permitirá que las manos del enemigo crucen la montaña Yinshan.
7. ¿Cuáles son algunos poemas que alaban a los "guerreros"? 1 "Convulsión" de la dinastía Qing: Xu Xilin.
Sólo hay campos de batalla donde las naciones mueren, por qué mueren con las botas puestas.
Los soldados sólo saben que deben morir por su país en el campo de batalla. ¿Por qué está considerando transportar el cuerpo de regreso a su ciudad natal?
2 "Siete Canciones del Ejército · No. 4" Dinastía Tang: Wang Changling
La arena amarilla viste una armadura dorada en cien batallas, y el Loulan está roto y no lo hará. ser devuelto.
Los soldados que custodian la frontera han vivido cientos de batallas, sus armaduras están desgastadas y su ambición es inmortal. Nunca regresarán a casa a menos que derroten a los enemigos invasores.
3 Dinastía Tang "Hugh": Cen Shen
Los veteranos de Kansai están acostumbrados a guerras duras, ¡y han sido el jefe que ha seguido luchando este año!
Los veteranos de Kansai están acostumbrados a librar duras batallas, ¡y el viejo jefe sigue luchando sin cesar!
4 "En Longshan Road, soy el juez Yuwen" Dinastía Tang: Cen Shen
Sirvió al rey durante miles de kilómetros y no pidió nada.
Trabajando para la corte imperial a miles de kilómetros de distancia, el traductor no tiene deseos ni deseos.
5 Dinastía Tang "Ge Yanxing": Gao Shi
Avanzaron juntos, como si se tratara de un héroe, y recibieron el favor más cordial del emperador.
Los soldados eran invencibles en el campo de batalla y el emperador les dio generosas recompensas.
6 "Mulan Poems/Mulan Ci" Dinastías del Sur y del Norte: Anónimo
El general murió en batalla y el hombre fuerte regresó hace diez años.
Los soldados libraron muchas batallas, algunos murieron por su país y otros regresaron victoriosos después de años de lucha.
7 "Dos poemas en el primer año del año de Xuanzong Guangming en Haisui" Dinastía Tang: Cao Song.
Por favor, no vuelvas a mencionar nada sobre Hou Feng. ¡Cuántas vidas se sacrificarán por el éxito de una persona!
Por favor, no menciones Marqués, ¡cuántas vidas de soldados se sacrificarán si tienes éxito!
8 "Cuatro Poemas de Longxi·Parte 2" Dinastía Tang: Chen Tao
Los hombres y mujeres del ejército Tang libraron una batalla decisiva con los Xiongnu, y cinco mil soldados en Las túnicas fueron asesinadas en Chen Hu.
El ejército Tang arrasó con los Xiongnu y cinco mil hombres de élite con túnicas de brocado murieron a la muerte de Chen Hu.
9 "El viaje del prefecto de Yanmen" Dinastía Tang: Li He
En otoño, sonó la fuerte corneta; la sangre de los soldados se oscureció en la noche.
En otoño, los fuertes clarines sacuden la tierra; por la noche, la sangre de los soldados se condensa en un color púrpura intenso.
10 Pensamientos otoñales del orgullo del pescador sobre la dinastía Song: Fan Zhongyan
Los tubos Qiang están cubiertos de escarcha y la gente no puede dormir. El general tenía el pelo gris y las lágrimas corrían por su rostro.
Sonó la melodiosa flauta Qiang, hacía frío y el suelo estaba cubierto de escarcha y nieve. Era tarde en la noche y los soldados no podían dormir bien: la barba y el cabello del general se volvieron blancos debido a las operaciones militares, los soldados custodiaron la frontera durante mucho tiempo y derramaron lágrimas de tristeza;