¿Qué modismos hay al lado?
(1) Yishanbangshui [y和shānbàngshuǐ] se refiere a la ubicación geográfica cercana a montañas, ríos y arroyos.
Fuente: "Provincia de Anji Huaishen" de Ye Songshi: "Hay cientos de miles de personas que se apresuran a cruzar el río para sobrevivir, y también hay cientos de miles de personas que viven en las montañas y los ríos. ." Hay más de 200.000 personas que están tratando de ganarse la vida. Al otro lado del río, más de 200.000 personas dependen de montañas, ríos y arroyos para recuperarse y fortalecerse.
②Estar cerca de los demás [bàng rén mén hù] significa ser dependiente de los demás y no independiente.
Fuente: "Un sueño de mansiones rojas" Capítulo 109: "La señorita Xing es conocida por su madre; también es muy difícil aquí ahora; ella está casada; aunque somos pobres, es mucho mejor que su estar cerca de los demás."
(3) Construir el lado del camino de construcción [zh shdàdào bàng]: conectar el "lado". Construye una casa al borde de la carretera y discute cosas con los transeúntes. Metafóricamente, muchas personas hablan pero no saben nada.
Fuente: "Séptimo año del emperador Taiyuan de Zi Xiaowu" de Song Sima Guang: "Esta llamada construcción de una casa y construcción de una carretera se puede completar en cualquier momento". que no durará mucho.
(4) Yimen [yǐ mén bàng hù] magro, magro: magro. Es una metáfora del aprendizaje sin opiniones independientes y sólo copiando las opiniones de otras personas.
Fuente: Volumen 11 de "Wu Deng Hui Yuan" de Songshi Puji: "El monje le preguntó al monje: '¿Cómo está el invitado entre los invitados?' El maestro dijo: 'Visite la casa apoyándose en la puerta.' El monje le preguntó cómo convertirse en una persona noble. El monje dijo: Las personas que viven cerca de la puerta
(5) [encarnación bà ng hu ā suí li] describen la alegría. de la excursión de primavera
Fuente: "Ocasionalmente" de Song Chenghao: "Yun. Hay una ligera brisa, es casi mediodía y las flores fluyen con los sauces. "Al mediodía, el viento es ligero y las nubes son ligeras, caminando entre las flores y los sauces.