Colección de citas famosas - Libros antiguos - Traducción del poema ruso "Я тебе ничего не скажу" (No os diré nada)

Traducción del poema ruso "Я тебе ничего не скажу" (No os diré nada)

Texto original:

Я тебе ничего не скажу,

И тебя не встревожу ничуть.

И о том,что я молча твер жу ,

Ne решусь ни за что намекнуть.

Целый день спят ночные цветы,

Но лишь солнце за р ощу,

Раскрываются тихо листы,

I я слышу, как сердце цветет.

И в больную, усталую грудь

Веет влагой ночн о й...я дрожу ,

Я тебя не встревожу ничуть,

Я тебе ничего не скажу.

Traducción:

No te diré nada

No te molestaré

Sobre mis susurros

Aún no he decidido decírtelo

Moonlight Flower durmió toda todo el día

Sólo el sol se escondía secretamente detrás de la arboleda

Las hojas florecían silenciosamente

Me parecía escuchar el sonido de mi corazón floreciendo

En mi pecho dolorido y cansado

La humedad soplando a través de la noche... temblé

No te molestaré

No te lo diré cualquier cosa

Cairns junto al mar

2021-3-30