¿Cuáles son algunos poemas sobre el cultivo de la inmortalidad?
Soy como un auriga, cantando Feng Ge y burlándome de Confucio. Con una vara de jade verde en la mano, se despidió de la famosa Torre de la Grulla Amarilla temprano en la mañana.
Las cinco montañas sagradas, la idea de no distancia, sigue un hábito inmutable en mi vida. La hermosa montaña Lushan se eleva hacia el sur. La pantalla de nubes se extiende como hermosas nubes, y la superficie del lago y la sombra de la montaña se reflejan entre sí.
Frente a Jinque Rock, los dos picos se elevan hacia las nubes, como una corriente plateada verticalmente hacia los tres puentes de piedra. La cascada Xianglufeng está separada de ella por un imponente acantilado.
El resplandor de la mañana tiñe de rojo las nubes verdes, los pájaros vuelan y crecen. Entre el cielo de arriba y el cielo de abajo, el río desapareció para siempre.
El cielo cambia con el viento y el río fluye como montañas cubiertas de nieve. Me gusta cantar para el majestuoso Monte Lu, que prospera en el paisaje del Monte Lu.
Mientras miraba el espejo de piedra para purificar mi alma, las huellas de Xie Lingyun estaban cubiertas de musgo. Tomaré el elixir para eliminar este mundo y practicaré los tres elixires y los tres productos.
Observa al inmortal en las coloridas nubes, sostiene el hibisco en tu mano y adora. Ya conocí a los dioses en Jiutian. Espero verte e invitarte a visitar Taiwán.
Era como un lunático que conoció a Chu,
cantando canciones del fénix en voz alta y burlándose de Confucio.
Sosteniendo un palo con incrustaciones de esmeraldas en la mano,
Me despedí de la famosa Torre de la Grulla Amarilla temprano en la mañana.
Escale las Cinco Montañas en busca de inmortales, sin miedo a la distancia.
Me gusta visitar montañas famosas en mi vida.
La hermosa montaña Lushan se encuentra junto a Nandou.
9. La imagen de nubes apiladas es como hermosas nubes y humo.
El lago, las montañas y las sombras se reflejan entre sí y brillan con una luz azul.
Frente a Jinque Rock, los picos gemelos se alzan en lo alto de las nubes.
Sandie Spring es como un arroyo plateado, colgando verticalmente hacia los tres puentes de piedra.
La cascada de Xianglufeng se enfrenta desde lejos.
Los acantilados están apilados uno encima del otro y el cielo es inmenso y gris.
Cuiyun, Xiahong y el sol de la mañana se reflejan entre sí.
Los pájaros no pueden volar pero Wu Tianguang es largo.
Sube a lo alto y contempla el espectacular paisaje entre el cielo y la tierra.
El río va hacia el este y nunca regresa.
Los miles de kilómetros y las nubes amarillas en el cielo están cambiando el color del viento.
Hay nueve ríos, con olas que corren como montañas cubiertas de nieve.
Me gusta cantar para la majestuosa montaña Lushan.
Este interés creció debido al paisaje del Monte Lu.
Mirar el espejo de piedra en tu tiempo libre purificará tu mente.
Las huellas de Xie Lingyun han estado cubiertas de musgo durante mucho tiempo.
Quiero tomar el elixir de la vida temprano para deshacerme del sentimiento mundano.
El cultivo de los "tres elixires" y la acumulación de aprendizaje han comenzado a tomar forma.
Mira al hada en las coloridas nubes desde la distancia,
sosteniendo flores de hibisco en la mano, adorando a Yujing.
He hecho arreglos para que los dioses se reúnan en nueve días.
Espero darle la bienvenida e invitarle a venir a ver Taiqing.
El contenido ideológico de este poema es complejo, incluyendo la burla a Confucio y la admiración por el taoísmo. Por un lado, esperan deshacerse del mundo secular y llevar una vida de hadas, por otro lado, extrañan la realidad y aman el paisaje del mundo; La emoción del poema es audaz y alegre, llena de un espíritu que hace temblar montañas. Rica imaginación y amplio ámbito, brindando a las personas un magnífico disfrute estético. El ritmo del poema está lleno de altibajos a medida que cambia el tono poético. Al principio expresa sus sentimientos y aspiraciones utilizando rimas profundas, estirándose libremente y hablando en un tono constante y lento. El segundo párrafo describe el paisaje de la montaña Lushan, convirtiéndose en un Tang Yangyun, que es más alto, más alegre y más tranquilo que antes. Al escribir sobre el magnífico paisaje del río Yangtze, la rima de la montaña fue cambiada y eliminada, y la voz era generosa y sonora. Luego, el tono bajó repentinamente y se convirtió en una luna sin rima, expresando el ocio de la reclusión y la búsqueda de la inmortalidad. El sonido es débil y urgente, en marcado contraste con los agudos del frente, con altibajos. En la última sección, el hermoso país de las hadas se transformó en Geng Qingyun, el tono aumentó nuevamente, fue largo y cómodo, y el sonido persistente fue fascinante.
2. ¿Tang Libai en "Gulang Yue Xing"?
Cuando era joven, no conocía la luna brillante en el cielo, por eso la llamaban Placa de Jade Blanco.
Sospecho que es la plataforma de Yao, volando alto en el cielo.
¿El hada de la luna está colgando de sus pies?
¿Por qué los laureles se vuelven más redondos en enero?
El Conejo Blanco no es una panacea ¿Me puedes decir quién debería comerlo?
El sapo se come la luna llena, la luna, la luna está tan oscura que es difícil verla con claridad.
Hou Yi derribó nueve soles, y el cielo en la tierra quedó libre de desastres, claro, brillante y pacífico.
La luna está confundida y confundida, sin nada más que ver excepto alejarse. Preocupación, cómo podré soportar el dolor, la tristeza que me parte el corazón.
Cuando era niño, no conocía la luna, así que la llamé plato de jade blanco.
Algunas personas también sospechan que es el espejo de hadas de Yaotai, volando sobre las nubes azules en el cielo nocturno.
¿Están todos los dioses colgados de sus piernas en medio de la luna? ¿Por qué el árbol de osmanthus, de dulce aroma, se vuelve redondo a mediados de mes?
¿Para quién es el elixir triturado por el Conejo Blanco?
El sapo se comió la luna llena muy miserablemente, y la luna brillante se volvió oscura.
Hou Yi derribó nueve soles y el cielo y la tierra se salvaron.
La luna está confusa y confusa, sin nada que ver. Volemos lejos.
Estaba tan preocupado que no podía soportar alejarme. El dolor me parte el corazón.
Apreciando este poema, probablemente fue escrito por Li Bai en vista de los oscuros asuntos nacionales en ese momento. En sus últimos años, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang se entregó a la sensualidad, favoreció a la concubina Yang, se convirtió en traidor, eunuco y general fronterizo, y convirtió al país en un desastre. El poema "El sapo se come la sombra redonda y la noche luminosa se acaba" parece satirizar esta oscura situación. Shen Deqian dijo que esto es "insinuar que la concubina imperial confundirá a la audiencia". Sin embargo, el propósito del poeta no está claro, pero utiliza todo el artículo como palabra clave, convierte la realidad en un espejismo y utiliza un sapo para comerse la luna para aludir a la realidad, que es muy profunda y tortuosa. Una novela y una imaginación maravillosa tras otra en el poema muestran los altibajos de las emociones del poeta. Las palabras son como nubes y agua que fluyen, llenas de encanto y estimulantes, que reflejan el estilo vigoroso, desenfrenado, fresco y elegante de Li. La poesía de Bai.
3. "Mirando las montañas" de Du Fu de la dinastía Tang
¡Qué paisaje tan majestuoso es el monte Tai! Al salir de Qilu, todavía se pueden ver los picos verdes.
La asombrosa naturaleza reúne miles de bellezas, separadas entre las montañas en el sur y la mañana y el atardecer en el norte.
Capas de nubes blancas lavaron los barrancos de mi pecho; pájaros planos volaron hacia mis ojos. (Zeng Tong: Piso)
Logra llegar a la cima de la montaña: eclipsa a todas las montañas debajo de nosotros.
¿Qué majestuoso es el monte Tai? Al salir de Qilu, todavía puedes ver a Qingfeng.
La naturaleza mágica reúne miles de hermosos paisajes, con montañas al sur y al norte separando la mañana y la tarde.
Capas de nubes blancas limpian los barrancos del pecho; regresan al pájaro y vuelan hacia los ojos del paisaje.
Debemos subir a la cima del monte Tai y contemplar las montañas, llenos de orgullo.
La apreciación de todo el poema se basa principalmente en la palabra "王" en el título del poema. Cada oración está escrita sobre Wang Yue, pero no hay ninguna palabra "王" en todo el poema. lo que puede dar a las personas una sensación de inmersión. Se puede comprobar que el planteamiento y la concepción artística del poeta son exquisitos. Aunque este poema tiene un sustento de gran alcance, es solo un recorrido por montañas famosas y no hay rastro de comparación deliberada. Si eres ambicioso, tu cuerpo será fuerte y será difícil lograr el éxito en el futuro.
4.
Baño Nan Ge Ziyi
Dinastía Song: Su Shi,
Llovió y el cielo estaba oscuro El primero. Una sospecha está anocheciendo. Después de la lluvia, el viento cambió, dando de repente la buena noticia de que el cielo se había despejado. Había nubes ligeras flotando en el cielo y el atardecer rojo colgaba de los picos de las montañas. Parecía soleado.
Hierba espesa, arena suave, arroyos de montaña, cascos ágiles. Cuando me desperté del vino por la mañana, todavía estaba muy cansado y todavía tenía que sujetar los cascos de mi caballo, así que no podía descansar ni soñar. Aunque en Puente Azul, ¿dónde puedo encontrar al amante de mis sueños? Sólo el agua que fluye apasionadamente acompaña a la gente que camina.
Está lloviendo y está oscuro. Al principio sospeché que ya era de noche. Después de la lluvia, el viento cambió y de repente llegó la buena noticia de que el tiempo estaba despejado. Hay nubes claras flotando en el cielo y la puesta de sol carmesí cuelga de los picos de las montañas, luciendo muy clara. Matas de hierba, arena suave, caminos de montaña junto al arroyo y ágiles herraduras.
Cuando me desperté por la mañana, todavía me sentía muy cansado y tuve que parar, sin poder descansar y tener un buen sueño. Aunque en Lanqiao, ¿dónde puedo encontrar al amante de mis sueños? Sólo el cariñoso agua que fluye puede acompañarme cuando camino.
Aprecia la última frase de esta frase escrita por Li Yu: "Sólo el agua apasionada acompaña a las personas" y "¿Cuánto dolor puedes tener"? Al igual que un río que fluye hacia el este, tiene el mismo propósito pero el mismo propósito. Los diversos sentimientos que el autor transmite al tema de "El objeto sin corazón del agua que fluye" son profundos y persistentes. Quiero vivir para siempre, pero no puedo. Regresé a la realidad desde el sueño y constantemente me decepcionaba el agua que fluía. Este es un retrato de la soledad, la soledad y la tristeza del poeta. Desde la concepción artística de las palabras, podemos ver los factores "tranquilos y expresivos" del Buda y el laoísmo, pero no hay ningún color misterioso de "trascendencia y metafísica". Aunque hay sueños e ilusiones, sigue siendo real.
5. "Torre de la Grulla Amarilla" de Tang Cuihao
Las hadas del pasado se han ido volando en la Grulla Amarilla, dejando solo una Torre de la Grulla Amarilla vacía.
? La grulla amarilla se ha ido y nunca regresa, y las nubes blancas no se han visto en miles de años.
Cada árbol en Hanyang se aclara gracias a la luz del sol, y la isla Parrot está cubierta de dulce hierba verde. Pero mientras miraba hacia casa, el crepúsculo se hacía más oscuro. Una capa de niebla se cierne sobre el río, provocando una profunda melancolía en la gente.
Érase una vez, el inmortal se fue volando en la grulla amarilla, dejando solo la Torre de la Grulla Amarilla en la cabecera del río.
La grulla amarilla se fue volando con el inmortal y nunca regresó. Durante miles de años, las nubes blancas han sido arrastradas por el viento.
Bajo el sol, los árboles de la ciudad de Hanyang son vívidamente visibles y la exuberante hierba primaveral cubre la isla Nautilus.
Mientras se pone el sol, ¿dónde está mi ciudad natal? La inmensidad del humo y las crecidas de los ríos sólo me hacen sentir nostalgia.
Aprecia las últimas cuatro frases del poema y cambia el ángulo. Escribe lo que ves y sientes cuando subes a la Torre de la Grulla Amarilla y miras hacia Jianghan. El poeta es condescendiente, como si observara el mundo desde el cielo. Se siente desapegado del mundo exterior. Este sentimiento también se lleva a cabo desde dos perspectivas: el espacio y el tiempo. Comparada con la inmensidad del universo, la sensación de distancia en el mundo debería ser insignificante. Bajo un cielo despejado, el paisaje de la vasta llanura de Jianghan es vívido; la hierba en la isla Nautilus crece más rápido que antes, pero mi ciudad natal está muy lejos y no puedo verla. La gama de actividades en la vida humana es demasiado limitada. Comparado con los dioses, es realmente tan diferente como un gorrión volando entre los crisantemos o un roc que extiende sus alas a miles de kilómetros de distancia. En términos de tiempo, la duración de la vida humana se mide en años. En un abrir y cerrar de ojos, son cien años y la vida humana se acaba. Comparado con los fantasmas que consideran "quinientos años como primavera y quinientos años como otoño", ya es lastimosamente corto en comparación con "siete días en el cielo y mil años en el mundo", es aún más incomparable;