Poemas y significados sobre Osmanthus fragrans
1. Poemas sobre Osmanthus
Oda a Osmanthus -- Li Bai, Dinastía Tang -- La gente de todo el mundo cultiva melocotones y ciruelas en Jinzhangmen.
Subiendo y girando en busca de atajos, y la brisa primaveral sopla. Una vez que el cielo se cubre de escarcha, la gloria no puede durar mucho.
Un osmanthus de Zhinanshan tiene hojas verdes y raíces fragantes. También se puede confiar en Qingyin, entonces, ¿por qué apreciar al rey árbol? Partridge Sky - Li Qingzhao de la dinastía Song - El cuerpo es tenue y de color amarillo claro, la naturaleza es suave, los rastros del amor están lejos, solo queda la fragancia.
No hace falta el azul claro y el rojo intenso, es naturalmente la mejor entre las flores. Las flores de ciruelo están celosas, los crisantemos deberían estar avergonzados y las barandillas de pintura están abiertas para coronar el Festival del Medio Otoño.
Saoirang puede ser despiadado. ¿Por qué no veíamos mariposas y amamos las flores en esos días? Respuesta a Li Shuyi - Mao Zedong - Perdí mi arrogancia y Yang Jun perdió su sauce. El cielo. Le pregunté a Wu Gang qué tenía y Wu Gang lo elogió. Producir vino de osmanthus con aroma dulce. La solitaria Chang'e se abrió las mangas y bailó con su alma leal en el cielo a miles de kilómetros de distancia. De repente le dijeron que un tigre había estado al acecho en el mundo, y sus lágrimas de repente se convirtieron en un aguacero.
Dongchenggui --Bai Juyi de la dinastía Tang--Zizhui originalmente vino del templo Tianzhu, y sus raíces ahora están en la ciudad de Helu. En ese momento, deberás perseguir el viento del sur y caer al mundo humano para tomar la segunda vida.
Gracias por enviarme bajo el árbol de osmanthus doble - Ouyang Xiu de la dinastía Song - Hay invitados que visitan los arbustos fragantes y mueven sus raíces desde el valle profundo. Para apreciar la belleza de las montañas, amo la belleza de esta roca.
El rocío del amanecer y la luz del otoño flotan, y se escucha la clara música de la barra de medicinas. A la espera de que las flores se pongan blancas, te invito a disfrutar de la fragancia.
Las hojas son de un verde denso y las flores florecen con miles de manchas amarillas.
La fragancia del cielo da lugar a pensamientos puros, y la sombra de las nubes protege al hada. ¿Quién conoce a Wang Sunyi? Canta sellos ocultos en el aire.
Mirando la luna en la decimoquinta noche - Wang Jian de la dinastía Tang - Los cuervos se posan en los árboles blancos en el pabellón del medio, y la fría escarcha moja silenciosamente el dulce y perfumado osmanthus. Esta noche, cuando la luna brilla y todos miran hacia afuera, me pregunto quién falta en otoño. Guizi en la noche del 15 de agosto en el templo Tianzhu - Dinastía Tang Pi Rixiu - Bajo la luz de la luna del árbol de jade, se encontró un nuevo rocío frente al templo.
Hasta ahora, no existe el cielo, Chang'e debería arrojarlo a la gente. Ninglutang Muxin - Yang Wanli de la dinastía Song del Sur - Soñé con montar en un fénix blanco hasta el Palacio Qing, cruzar la Vía Láctea y entrar al Palacio de la Luna.
Cuando estás en el mundo de Guanghanxiang, sientes el viento de papilla fuera de la cortina. Rompe la arena de Huanxi - Li Qingzhao de la dinastía Song - Amasa el oro en pedazos y córtalo en capas de hojas de jaspe.
El comportamiento y el espíritu de Yanfu son muy vívidos. Los pistilos de ciruela son pesados, ¿por qué son tan vulgares? Las lilas están anudadas con miles de nudos y son amargas.
Miles de kilómetros de sueños han entristecido a la gente, pero son despiadados. Yangui - Zeng Ji, dinastía Song - Las ramas son delgadas y pegajosas con mijo jade, y las hojas están cuidadosamente cortadas por nubes azules.
Hay osmantos debajo de las rocas y rinocerontes entre los árboles de la superficie. El viento sopla entre los árboles del río y las flores del jardín son miserables.
Si el humo espeso no es así, ¿cómo puede reconfortar el lugar tranquilo Yonggui - Dinastía Song del Sur, Yang Wanli - No es una especie humana, sino que proviene del medio de la luna? . Si Guanghan es fragante, las montañas florecerán.
Laurel --Ming Li Dongyang--las flores florecen en enero y las flores florecen en temporada. No hay necesidad de elogiar la lluvia y el rocío, pero tenga cuidado de ocultar el hielo y la nieve.
El 17 de agosto, la montaña Tianzhu envió flores de osmanthus de aroma dulce para agregar elementos - Su Shi de la dinastía Song - la luna carecía de escarcha y los estambres eran gruesos y delgados. Esta flor originalmente pertenecía a Yutangxian. La noche antes de que Jiufengzi se asustara, las ramas de la cueva del sapo estaban vacías para recordar el pasado.
El monje de la montaña se apiadó de Geng Jie y entrenó a la chica de Qunxi para luchar contra Qingyan. Deseo que recojas las bellas bestias y no las envíes al antiguo arroyo.
Osmanthus--Modern·Xu Zhimo--Ayer desafié la fuerte lluvia para visitar Gui al pie de la cresta Yanxia; el pico Sur desapareció en la bruma. Me detuve frente al alero de un pino. tienda con techo de paja y le pregunté a un pueblo. Me pregunto si las flores de osmanthus con aroma dulce en Wengjiashan este año son tan hermosas como el año pasado. La chica del pueblo primero me miró con atención. Parecía un pájaro con las plumas arrugadas. Debe sentirse extraño estar soltero en este día lluvioso. Después de caminar un largo camino, pregunté sin ningún motivo si el dulce aroma de osmanthus era fragante este año. "Invitado, tiene mala suerte. Llegó demasiado tarde y demasiado temprano; este es el famoso Manjia Nong. En años anteriores, todo estaba muy fragante en este momento. La lluvia y el viento continuos de estos días lo han ensuciado mucho. La mañana de este año Gui ha terminado.
"
Efectivamente, este bosque de osmanthus no puede darme ninguna alegría; solo se pueden ver los estambres chamuscados en las ramas, luciendo miserables, ¡ay, qué desastre tan irrazonable! ¿Por qué hay demacrados por todas partes? ¿Cómo? ¿Puedo estar vivo estos días? ¡No es fácil vivir estos días! Qing Ping Le recuerda sobre Wujiang Apreciando a Mignonette - Xin Qiji de la dinastía Song - El joven bebió mucho y recordó la sombra de los árboles altos en Wujiang.
La mayoría de los palacios son oscuros. Amarillo, el mundo está lleno de fragancia. Me temo que el viento y el rocío del otoño teñirán el mundo de fragancia. Jiuling de la dinastía Tang: las hojas de las orquídeas florecen en primavera y el osmanthus brilla en el festival de otoño.
Quién sabe si los que se sientan en el bosque se alegran cuando escuchan el viento. y los árboles tienen su propio corazón
Osmanthus - Yuan·Ni Zan - Osmanthus permanece en la tarde Color, las sombras son débiles en otoño El viento todavía cae y la noche aún es joven. /p>
La cuerda de jade está baja y falta la luna. De repente pienso en mi ciudad natal y vuelvo a mi sueño.
Mignonette - Zhu Shuzhen de la dinastía Song - Es bueno. para suprimir el viento del oeste y es fragante El color del otoño es muy ocupado para Yi. Una rama ligera se guarda debajo de la ventana del libro y las flores son fragantes.
Cuando hay luna llena, las flores están llenas. en temporada. La luna todavía está menguando después de que está a punto de desaparecer. Es importante saber que las cosas en el cielo y el mundo están en el claro otoño. La canción del osmanthus - Maopang de la dinastía Song -. Los osmanthus en los escalones de jade son elegantes en otoño, y el cielo es una cortina de nubes flotantes.
Chanjuan duerme borracho en el Palacio de Cristal, el viejo sapo no protege las flores restantes. con escarcha y la luna florece.
¿Quién florece junto a la hermosa piedra? La luna está fría, pero la seda del té está triste y delgada.
El hada en las nubes no viste. Bordado de pato mandarín. ¿A quién le importa la fragancia fría en sus ojos?
Xiaoman lava el vaso y llega el hombre de finales de otoño Peach Blossoms. Subtítulo del Pabellón Yushan - Yuan Gu Ying - Feixuan mira hacia abajo. Furongzhu, y las flores florecen en la luna fuera del umbral.
El viento en el cielo está quieto y la antigua fragancia sopla. El jardín de otoño está frío y húmedo. La escalera mide diez mil pies de altura. , y estoy soñando con caer en la Mansión Qingxu.
El conejo de jade está preocupado por hacer medicinas en el pabellón, y Su'e está bailando debajo del árbol, Qionglou Yuyu Qianpingting. ceja.
Pregúntame cómo el viejo viento y la luna en el Lago del Oeste son como el polvo suave del este de China. El poema está perdido y los granos dorados caen como lluvia. >
La pregunta de Chun Gui - Wang Ji de la dinastía Tang - preguntó a Chun Gui: Los años están llenos de flores, ¿por qué no hay flores? : ¿Cuánto tiempo puede durar la belleza de la primavera cuando caen el viento y las heladas? ¿sabes? 2. Poemas sobre Osmanthus
1. "Oda a Osmanthus" de Li Bai de la dinastía Tang
El mundo cultiva melocotones y ciruelas, todo en la Escalada Jinzhangmen. y girando en busca de atajos, y la brisa primaveral sopla.
Sabiendo que las hojas verdes del Nanshan también pueden ser sostenidas por la sombra clara.
Traducción vernácula: Al seleccionar funcionarios, se da prioridad a los hijos de los burócratas. Todos quieren encontrar formas y atajos para aprovechar la brisa primaveral. Al igual que las flores de durazno y ciruelo, es difícil mantener su belleza y gloria durante mucho tiempo. No saben que los árboles de osmanthus de aroma dulce en la montaña Nanshan tienen hojas verdes durante todo el año. Disfrute del frescor y la fragancia bajo la sombra del árbol de osmanthus aromático. ¿Por qué no plantar osmanthus aromático en su jardín?
2. "Birdsong Stream" de Wang Wei de la dinastía Tang
Cuando la gente está inactiva, las flores de osmanthus caen, la noche es tranquila y las montañas primaverales están vacías. La salida de la luna asusta a los pájaros de la montaña, que cantan en el arroyo primaveral.
Traducción vernácula: Hay poca gente moviéndose, solo el osmanthus perfumado cae silenciosamente y el valle está tranquilo y vacío por la noche en primavera. La luna brillante sale y brilla intensamente, asustando a los pájaros en las montañas, volando alto y gorjeando en el arroyo primaveral de vez en cuando.
3. "Recordando el sur del río Yangtze" de Bai Juyi de la dinastía Tang
Al recordar el sur del río Yangtze, el más memorable es Hangzhou; semillas de osmanthus a la luz de la luna en el templo de la montaña, observando la marea sobre la almohada en el pabellón del condado. ¿Cuándo volveremos a visitarnos?
Traducción vernácula: Recuerdos del sur del río Yangtze, el lugar más evocador es Hangzhou: visitar el templo Tianzhu para buscar semillas de osmanthus en el Festival del Medio Otoño, subir al pabellón del condado y tumbarse sobre él. , y admirando la marea del río Qiantang.
¿Cuándo podremos viajar de nuevo?
4. "Guizi en la noche del 15 de agosto en el templo Tianzhu" Tang Pi Rixiu
Una piedra de jade cae bajo la rueda lunar, y un nuevo rocío se encuentra frente a la templo. Hasta ahora, no existe el cielo, Chang'e debería arrojárselo a la gente.
Traducción vernácula: Las flores de Osmanthus caían del cielo, como si cayeran de la luna. Recogiendo el osmanthus de dulce aroma frente al templo, vi que su color era blanco y fresco. Todavía no entiendo por qué Wu Gang tiene problemas con el árbol de osmanthus. Este osmanthus de dulce aroma probablemente fue esparcido por Chang'e y entregado a todos.
5. "Yong Gui" Yang Wanli de la Dinastía Song
No es una especie humana, sino que vino de en medio de la luna. Si Guanghan es fragante, toda la montaña florecerá.
Traducción vernácula: La fragante fragancia del osmanthus no parece crecer en la tierra, sino más bien como la fragancia que cae del árbol de osmanthus en el Palacio de Guanghan en la luna legendaria y arrastra las flores por todo el montañas y llanuras.
Información ampliada:
Osmanthus: los chinos entienden osmanthus como "noble", "hermoso", "auspicioso", "amigable", "persona leal" y "recto e inflexible". , "hada amiga", "hada invitada"; Guizhi se utiliza como "persona destacada" y "carrera oficial" en Europa y América, Guizhi se utiliza como "gloria" y "honor".
Osmanthus es una de las diez flores tradicionales más famosas de China. Es una excelente especie de árbol de jardín que es a la vez ornamental y práctica, ya que integra ecologización, embellecimiento y fragancia. Es claro y puede extenderse por todas partes. Absolutamente. Especialmente a mediados de otoño, los árboles de osmanthus están en plena floración, y cuando la noche es tranquila, beber vino para disfrutar de las flores de osmanthus te hará sentir renovado y refrescante. Entre los poemas chinos antiguos sobre flores, también hay un número considerable de poemas sobre osmanthus. Ha sido profundamente amada por el pueblo chino desde la antigüedad y se la considera una flor tradicional famosa. 3. Poemas sobre el osmanthus perfumado
El osmanthus perfumado cae en medio de la luna, y la fragancia del osmanthus perfumado flota fuera de las nubes: osmanthus perfumado.
Cuenta la leyenda que hay un laurel en medio de la luna, por lo que las nubes caen "en medio de la luna". Dos frases describen el paisaje nocturno de otoño del templo Lingyin en Hangzhou, con la brillante luz de la luna y la fragancia del osmanto.
Preguntas del "Templo Lingyin" de la Dinastía Tang·Song Hay muchos rocíos de canela sobre el rocío, y las rocas suenan y los finos manantiales regresan al rocío: llega la fragancia. Tang·Song Zhiwen "Salida temprana de Shixing Jiangkou a la aldea de Xushi" No envidies los melocotones y ciruelas en las tres primaveras, el osmanthus florece en otoño Tang·Liu Yuxi "Respuestas a los poemas de Lotte y suspiros sobre los árboles muertos" Jiang Yunmomo El El osmanthus perfumado está húmedo, y la lluvia del mar y los lichis son indiferentes: ilimitados.
翛翛: Xiaoxiao, describe el sonido de la lluvia. Lichi: Lichi.
Sin embargo: lo mismo que "quemar", que describe el color de los lichis tan rojo como el fuego. Su Shi de la dinastía Song "Un viaje en barco al condado de Qingyuan, conoció a Gu Xiucai y habló sobre la belleza de Huizhou. paisaje" ¿Por qué necesita azul claro y rojo intenso? Es la primera entre las flores. La dinastía Song de primera clase · "Partridge Sky·Osmanthus" de Li Qingzhao Un toque de barandillas talladas, la fragancia del osmanthus en flor · "Eternal" de Hong Sheng Palacio de la vida·Cambio sorpresa" Cinco poemas variados de Wang Wei Huangfu Yue Yunxi·Pájaros cantando en el arroyo, osmanthus cayendo, noche La montaña está vacía en una primavera tranquila.
La luna sale y los pájaros cantan en la primavera Wang Wei y Cui Jiu quieren ir a Nanshan y despedirse en unos días.
Hay osmanthus de aroma dulce en las montañas, no esperes a que las flores florezcan. aguanieve. El dulce aroma florece al pie de la montaña.
Afortunadamente, hay flores de osmanthus floreciendo frente a la ventana y las nubes blancas permanecen frente a la ventana. solo en las montañas verdes.
El incienso arde en el bosque durante el día, y el osmanthus perfumado está en silencio y ven las gotas de rocío sobre las hojas cantando en la noche de otoño. /p>
Hay una pareja de erudito-inmortal, tocando la flauta y jugando con la luna en las montañas, canta el segundo hijo de la familia Han, Qian Yan, en la víspera del 15 de agosto. Cae sobre el osmanthus y el pájaro blanco baila en el cielo. Después de una reunión nocturna de descanso, recuerdo la luna en las montañas.
Mira de nuevo el osmanthus de dulce aroma. Es sangriento. El osmanthus de aroma dulce es solitario.
Afortunadamente, hay un campo libre en Yuegong. ¿Por qué no plantar dos de ellos en el medio? oscuro por la nieve, y el aroma del osmanthus todavía sopla cuando regreso. Cuando Lu Lun es enviado de regreso a la vieja montaña, la luna brillante siempre brilla en la montaña a la que regresas.
El pino y. Las flores de osmanthus han desaparecido y el pelo blanco pertenece al rey.
Wang Jian: Mirando la luna llena la noche número 15 y enviándola al Dr. Du. Los cuervos se posan en los árboles blancos del patio y el rocío frío moja silenciosamente el osmanthus perfumado.
Esta noche, cuando la luna brilla y todos miran a su alrededor, me pregunto de quién será el hogar de Qiu Si. Dos poemas sobre viajes antiguos al sur del río Yangtze de Yang Shi'e. El osmanthus de dulce aroma florece en el valle de la montaña al principio, y Wang Xie Fengliu está lleno de libros de Jin.
Una vez di un paseo por el sur del río Yangtsé y todavía recuerdo la percha cuando llega el otoño. "Tres poemas de Osmanthus en la Ciudad del Este" de Bai Juyi Sé desde lejos que la flor de osmanthus está sola en el cielo, pero me pregunto si Chang'e la quiere más.
Afortunadamente, el Palacio de la Luna tiene un campo libre, así que por qué no plantar dos plantas en el centro. Lu Chang Adiós a Fei Guanqing en Chengdu Las flores de pimiento rojo han caído y las flores de osmanthus han florecido. Viajé miles de millas y nunca regresé.
No te canses de despedir a los invitados con frecuencia media y ve solo a Wangxiang Terrace cuando sientas nostalgia. Xu Hun escribió dos poemas sobre los Cuatro Templos Antiguos (uno es sobre el Templo Sihao). Después de dejar las dinastías Qin y Anhan, dejando Languan, las antiguas montañas están llenas de flores de pino y osmanto.
Como nadie quiere volver, las nubes blancas siempre borbotean sobre el agua. Xu Hun envió al erudito de la dinastía Song de regreso a la montaña. Regresó tarde después de vender medicinas y reparar el piano, y el viento de la montaña se llevó las ramas de osmanthus.
Todo en el mundo toma solo un momento, así que no juegues al ajedrez cuando te encuentres con un inmortal. Li Shangyin En la tarde de la luna, hay escarcha en las hojas de los gusanos debajo de la hierba y las barandillas rojas presionan la luz del lago.
El conejo tiene frío y el sapo tiene frío y el osmanthus perfumado es blanco. Esta noche a Chang'e le deberían romper el corazón. Li Shangyin dijo: "En nombre de Dong Xiucai, no abaniquen las pinturas de las cortinas para tapar los talentos que están estancados en las montañas primaverales".
Si el reencuentro del camino es como la luna brillante, en él debe florecer el perfumado osmanthus. Li Shangyin no dudó en estar celoso de Nian Fang anoche, pero lamentó el polvo en la oscura sala de velas.
Anoche, el West Pond estaba lleno de rocío fresco, y el osmanthus perfumado se llevó la fragancia de la luna. Lu Guimeng, Tarde en el Palacio de la Cueva (una vista desde Huayang) Las flores de Osmanthus caen en el cielo en la montaña al mediodía, y los sacerdotes taoístas en Huayang están vestidos con finas nubes.
Hay un leve sonido de incienso caminando sobre el altar de piedra, y hay gotas claras y frías de nubes de abeto y grullas sentadas allí. Noventa y ocho poemas de Xiao Youxian de Cao Tang regresó al jade cerrado para eliminar la brisa del rocío y se deleitó con las flores de osmanthus.
El enviado que regresa al oeste monta un tigre dorado, se baja el látigo y los escalones están vacíos. Guanxiu y luego visitaron el templo Donglin para componer cinco poemas. Las terrazas y pasillos están salpicados de humo auspicioso, y el osmanthus perfumado flota en la nieve y el agua gorgotea.
Mo Sui se ha ido muy lejos sin ninguna noticia, sólo ha pasado medio año desde los últimos 70.000 años. El poema del Hada Qulongshan sobre jugar con la luna. En la cima del puente Qulong, juega en Yingzhou, deambulando con su sudor en vano.
No hay una escalera de elixir falsa para arrastrarse hacia el cielo, y la placa de cristal está fría en el otoño de osmanthus. El poema de Qu Longshan Immortal sobre jugar con la luna. El peligroso puente es cruzado por un marco de piedra en las nubes, y la escena se amplía cuando el ciervo lo cruza.
El humo es claro y el azul cae, y el osmanthus perfumado roza la hosta en el frío. Preguntas y respuestas de Mo Xuanqing sobre la casa de estudio La casa de estudio está cerca del Qilin, que es diferente de los bueyes y los caballos.
Hay miles de libros al lado de la cama y cinco dragones cruzando el arroyo. El pozo está lleno de manantiales fríos y el osmanthus perfumado dulcemente perfuma el rocío de jade.
No hay ningún objeto externo sobre el alero de paja, sólo se pueden ver las nubes verdes que lo protegen. Los dos poemas de Wang Jian sobre Jiangnan Poemas varios El viento en el río está cubierto de agua y el agua fluye entre los bambúes.
Las flores de Osmanthus caen día y noche, y los peatones caminan tranquilamente. Nos vemos de nuevo en el lugar de donde lo dejaste, se escucha el sonido de los insectos en el otoño lluvioso.
Liu Changqing Changsha presentó al Maestro Zen Prajna del Pico Zhurong en Prajna Gong, Prajna Gong, ¿cuándo se enviará el cuenco de limosnas a Zhurong? En el camino de regreso, miré a vista de pájaro. La sala Zen estaba vacía y cubierta de nubes blancas.
El osmanthus de dulce aroma cae tranquilamente y el agua que fluye descuidadamente regresa hacia el oeste y regresa hacia el este. Qian Qi envió a Diez Mil Soldados Cao a Guangling. Pensó en regresar con sus invitados en otoño, pero se despidió de pasada.
La ciudad de Chu se sentará y silbará, y el canto de Ying seguirá siendo triste. El osmanto perfumado envejece por la noche en las montañas y las hojas de los manzanos se marchitan en los ríos fríos.
Yingxu Yang estaba orgulloso e incluso recitó las palabras de Chang Qing. Cuando Li He salió de la ciudad, había pocas flores de osmanthus perfumadas bajo la nieve, y le dispararon después de llorar cuervos.
Montado sobre la sombra de un burro en el agua, el cinturón del sombrero de Qin Feng cuelga. Después de entrar al país y recorrer miles de kilómetros, es triste no tener sello.
Se preguntaron Qingqing de mala gana, con lágrimas en los ojos frente al espejo. Yao He, mi amigo que viajó al sur y nunca regresó, me envió este mensaje. Te extraño mucho por los árboles verdes en primavera, aunque estoy a miles de kilómetros de distancia.
La luna de Hudu está llena con frecuencia y la gente de Xiaoxiang no regresa. El osmanthus perfumado cae con el viento y las mariposas del tabaco vuelan juntas.
No hay novedades y hay pocas señales de tráfico en el sur del agua. Zhang Hu envió a los invitados de regreso a Xiangchu sin decir nada y tomó una copa de vino, como en los viejos tiempos contigo.
Los colores del otoño cambian las sienes, y el amanecer da origen a otros pensamientos. El templo de la montaña de osmanthus hace frío y los arces y las torres de agua están oscuros.
Este camino tiene más de mil millas de largo y debo rendir homenaje a Chu Ke. Du Mu envió al erudito Lu Pei de regreso a Wangwushan en el verano en Juxi y estaba a punto de ir al festival. Las tiendas salvajes estaban ocupadas y los capullos y gusanos de seda comenzaban a extraer seda.
Los peatones cruzan el arroyo verde y atan sus caballos a ramas de álamo verdes. Las huellas de Ranran comienzan a desvanecerse, y las huellas de Ranran comienzan a desvanecerse.
Te extraño en las montañas de otoño y siento melancolía cuando florece el perfumado osmanthus. Xu Hun envió a los invitados de regreso a Xiangchu sin decir nada y tomó una copa de vino para recordarles el pasado.
Los colores del otoño cambian las sienes, y el amanecer da origen a otros pensamientos.
El templo de la montaña de osmanthus hace frío y los arces y las torres de agua están oscuros.
Este camino tiene más de mil millas de largo y debo rendir homenaje a Chu Ke. Wen Tingyun envió gente a un viaje a Huaihai (una piscina para alojar a amigos). La lámpara en la parte trasera del barco está apagada y el sueño de alojar a los huéspedes está comenzando a hacerse realidad.
Llueve fuera de la ventana de bambú en medio de la noche y el estanque se llena con el sonido de las hojas de loto. En el fresco otoño, pensamos juntos y los árboles caen, dejando atrás la sensación de las montañas.
Mi cabello está brillante y estoy preocupado, el chorro de osmanthus perfumado es claro. En Wuling, mi amigo viajó hacia el sur y no pudo regresar, así que le envié mi amor. Los árboles están verdes en primavera y todavía puedo sentir mi amor a pesar de que estoy a miles de kilómetros de distancia.
El mes de Hudu está lleno y la gente de Xiaoxiang no ha regresado. El osmanthus de dulce aroma se ha medio caído al viento y las mariposas del tabaco vuelan en parejas.
No hay novedades y hay pocas señales de tráfico en el sur del agua. Mao Wenxi Primavera en el Palacio de la Luna Las flores de osmanto florecieron en el Palacio de Cristal y los dioses lo visitaron varias veces.
La plataforma está bordada con fragantes estambres dorados rojos y la copa de ágata está inclinada hacia abajo. Los conejos de jade y los sapos plateados compiten por protección, y las niñas Chang'e se abrazan unas a otras. 4. Poemas sobre osmanthus
1. Las flores de osmanthus caen cuando la gente está inactiva y el cielo primaveral está tranquilo en la noche
2. Osmanthus de montaña frente a una densa niebla <. /p>
3. Nubes de montaña Las flores de osmanthus están mojadas en el desierto
4. El osmanthus cae en medio de la luna y las fragantes nubes flotan afuera. p> 5. El vino de osmanthus se mezcla con pasta de pimienta
6. Pei Wu montando en un barco de osmanthus
7. No es del mundo humano. la luna. La fragancia de Guanghan es un poco, y toda la montaña está soplada.
8. La línea no es fragante, pero el vino de osmanthus, las flores de cerezo rojas son incoloras y las olas son delgadas.
9. Cuando le preguntó a Wu Gang qué poseía, Wu Gang le tendió vino de osmanthus.
10. Anoche, el Lago del Oeste estaba lleno de rocío frío y el osmanthus se llevó el vino. fragancia en medio de la luna.
11. Los cuervos se posan en los árboles blancos del atrio, y el frío rocío moja silenciosamente el dulce y perfumado osmanthus.
12. Las flores celestiales florecen dos veces y las flores sagradas permanecen aquí al anochecer.
13. Si quieres saber dónde es el fin de año, sólo puedo decir que hay ramas de canelo en las montañas.
14. A la luna le falta escarcha y los estambres son densos y secos. Esta flor no pertenece a Guitangxian.
15. Un grupo de personas viaja a Zhushan, la montaña está fría y las flores de osmanthus son blancas.
16. Hay árboles helados en Tiantai Ridge y un grupo de árboles frente a Sima Hall.
17. Pobre osmanthus perfumado en el cielo, ¿cómo podría estar Chang'e sin él?
18. Las flores de Osmanthus florecen en el jardín de otoño y el fresco rocío cambia por la noche.
19. El osmanthus perfumado deja el color del atardecer, y las sombras en las cortinas son ligeras en otoño.
20. Un osmanthus de Zhinanshan tiene hojas verdes y raíces fragantes.
Adopte si está satisfecho 5. Poemas sobre Osmanthus
Recordando a Bai Juyi y la dinastía Tang en Jiangnan
Al recordar Jiangnan, lo más memorable es. Hangzhou: buscando osmanthus en el templo de la montaña en medio de la luna y el pabellón del condado Mira la marea en tu almohada. ¿Cuándo volveremos a visitarnos?
Dos preguntas y respuestas sobre Chun Gui (Dinastía Tang) Wang Ji
Pregúntele a Chun Gui: Los melocotones y las ciruelas están en su juventud, y sus años están llenos en todas partes.
¿De qué hay que preocuparse solo?
Chun Gui respondió: Las flores de primavera pueden durar mucho tiempo, pero cuando el viento y las heladas las sacuden,
¿Lo sabe, Sr. Duxiu?
Primavera en el Palacio de la Luna (Dinastía Tang) Mao Wenxi
Las flores de Osmanthus florecen en el Palacio de Cristal, y los dioses lo visitan varias veces. La pesada plataforma está bordada con fragantes estambres dorados rojos y la copa de ágata está inclinada hacia abajo. Los conejos de jade y los sapos plateados compiten por protección, y Chang'e y las niñas se abrazan. Al escuchar a Juntian Jiuzou desde lejos, el Emperador de Jade lo observó personalmente.
Lushan Gui (Dinastía Tang) Bai Juyi
El osmanthus está en la luna, y sus raíces en el cielo azul.
El viento del cielo se levanta alrededor de la luna y sopla hacia el mundo humano.
Dondequiera que vayan los vientos errantes, caen en la montaña Kuanglu.
Nacida como un osmanto sobre una piedra, sus hojas son tan frescas como la poda.
Las ramas crecen día a día y las raíces se fortalecen día a día.
La luna no volverá al cielo y yo seré de mediana edad en Konglaoshan.
Desde Lushan hasta Xianyang, hay tres o cuatro mil millas.
Nadie puede entrar al Jardín Shanglin sin un trasplante artificial.
No tan bueno como el árbol de flores rojas, plantado frente al invernadero.
La noche del 15 de agosto en el templo Tianzhu, Guizi (dinastía Tang) tiene un día libre.
La belleza de jade está bajo la rueda lunar y se encuentra un nuevo rocío. frente al templo;
Hasta ahora, si no sabes lo que sucede en el cielo, Chang'e debería arrojárselo a la gente.
Pájaros cantando en el arroyo Wang Wei
El osmanthus perfumado cae cuando la gente está inactiva, la noche es tranquila y las montañas primaverales están vacías.
Cuando sale la luna, los pájaros asustan a las montañas, y cantan en el arroyo manantial.
El 17 de agosto, la montaña Tianzhu presentó osmanthus como regalo a Su Shi de la dinastía Song.
A la luna le faltaba escarcha y los estambres eran gruesos y delgados. Pertenecía a Yutangxian.
La noche antes de que Jiufengzi se asustara, las ramas de Toad Cave estaban vacías para recordar el pasado.
El monje de la montaña que rompió la orden se apiadó de Geng Jie y entrenó a la chica Qunxi para luchar contra Qingyan.
Espero que recojas a las hermosas bestias y no las dejes solas junto al antiguo arroyo.
No envidies los melocotones y las ciruelas en tres primaveras, el osmanthus perfumado florece en otoño
Liu Yuxi de la dinastía Tang, "Respondiendo al sentimiento de Lotte y aliviando el lamento del árbol muerto"
Los ríos y las nubes están mojados con osmanthus perfumado, y la lluvia del mar está llena de granadas
Su Shi de la dinastía Song "El barco fue a Condado de Qingyuan, conoció a Gu Xiucai y habló sobre la belleza del paisaje de Huizhou"
¿Por qué debería ser azul claro? De color rojo intenso, es naturalmente la mejor entre las flores
"Partridge Sky Osmanthus" de Li Qingzhao de la dinastía Song
Un toque de la barandilla tallada revela la fragancia del dulce osmanthus en flor
"Cambio repentino del Palacio de la Vida Eterna" de Hong Sheng de la dinastía Qing 6. Poemas sobre Osmanthus
Yang Wanli
“Oda a Osmanthus”
No es una especie humana,
Pasa del mitad de mes.
Guanghan es más fragante,
Sopla por toda la montaña.
Su Shi
"Envía flores de Osmanthus desde la montaña Tianzhu el 17 de agosto"
A la luna le falta escarcha y los estambres delgados están gruesos y secos. La flor pertenece originalmente a Yutangxian.
La noche antes de que Jiufengzi se asustara, las ramas de Toad Cave estaban vacías para recordar el pasado.
El monje de la Montaña de la Ropa Rota se apiadó de Geng Jie y practicó la lucha contra Qingyan, una chica del Río Falda.
Deseo que recojas las bellas bestias, pero no las envíes al antiguo arroyo. "
"Yong Gui" de Li Bai
La gente en el mundo cultiva melocotones y ciruelas en Jinzhangmen.
Escalar y girar en busca de atajos y la brisa primaveral.
Una vez que el cielo está cubierto de escarcha, la gloria no puede durar mucho
Las hojas verdes de la montaña Nanshan son fragantes
La sombra clara también puede serlo. confiable
Ni Zan
"Osmanthus"
El osmanthus perfumado permanece en el color de la tarde y la cortina tiene una tenue luz otoñal
El viento sigue cayendo y la noche aún es joven /p>
La cuerda de jade está baja y falta la luna, y el pato dorado quema incienso
. De repente pienso en mi ciudad natal y vuelvo al sueño
Mirando la luna en la decimoquinta noche
Wang Jian de la dinastía Tang
. Los cuervos se posan en los árboles blancos del patio,
El rocío frío moja silenciosamente el perfumado osmanthus
Esta noche la luna brilla y todos pueden ver,
No sé quién falta en los pensamientos otoñales 7. Poemas sobre "Osmanthus"
Recordando a Bai Juyi y la dinastía Tang en el sur del río Yangtze
Al recordar Al sur del río Yangtze, el más memorable es Hangzhou: buscando semillas de osmanthus a la luz de la luna en el templo de la montaña, en la almohada del pabellón del condado. Mira la marea. ¿Cuándo volveremos? > Dos preguntas y respuestas sobre Chun Gui (Dinastía Tang)
Pregúntale a Chun Gui: Los melocotoneros y los ciruelos están en plena floración
¿De qué hay que preocuparse solo?
Chun Gui respondió: Las flores de primavera duran mucho tiempo, pero cuando caen el viento y las heladas,
¿Lo sabes, Señor Duxiu Primavera (Dinastía Tang) Mao Wenxi
p> Las flores de Osmanthus florecen en el Palacio de Cristal, y los dioses lo visitan varias veces. Los fragantes pistilos dorados rojos bordan la pesada plataforma, y el conejo de jade y los sapos plateados compiten por protección, y Chang'e y la niña se acurrucan en la distancia. . Jiuzou de Juntian, el Emperador de Jade viene a verloLushan Gui (Dinastía Tang) Bai Juyi
El osmanthus está en la luna y sus raíces en el cielo.
El viento se eleva alrededor de la luna y sopla hacia el mundo.
Donde quiera que vaya, cae en la montaña Kuanglu.
Nace como un osmanto. sobre una piedra, con hojas verdes como poda. Las ramas crecen de día en día, y las raíces de día en día se fortalecen.
La luna no volverá al cielo y yo seré de mediana edad en Konglaoshan.
Desde Lushan hasta Xianyang, hay tres o cuatro mil millas.
Nadie puede entrar al Jardín Shanglin sin un trasplante artificial.
No tan bueno como el árbol de flores rojas, plantado frente al invernadero.
La noche del 15 de agosto en el templo Tianzhu, Guizi (dinastía Tang) tiene un día libre.
La belleza de jade está bajo la rueda lunar y se encuentra un nuevo rocío. frente al templo;
Hasta ahora, si no sabes lo que sucede en el cielo, Chang'e debería arrojárselo a la gente.
Pájaros cantando en el arroyo Wang Wei
El osmanthus perfumado cae cuando la gente está inactiva, la noche es tranquila y las montañas primaverales están vacías.
Cuando sale la luna, los pájaros asustan a las montañas, y cantan en el arroyo manantial.
El 17 de agosto, la montaña Tianzhu presentó osmanthus como regalo a Su Shi de la dinastía Song.
A la luna le faltaba escarcha y los estambres eran gruesos y delgados. Pertenecía a Yutangxian.
La noche antes de que Jiufengzi se asustara, las ramas de Toad Cave estaban vacías para recordar el pasado.
El monje de la montaña que rompió la orden se apiadó de Geng Jie y entrenó a la chica Qunxi para luchar contra Qingyan.
Espero que recojas a las hermosas bestias y no las dejes solas junto al antiguo arroyo.
No envidies los melocotones y las ciruelas en tres primaveras, el osmanthus perfumado florece en otoño
Liu Yuxi de la dinastía Tang, "Respondiendo al sentimiento de Lotte y aliviando el lamento del árbol muerto"
Los ríos y las nubes están mojados con osmanthus perfumado, y la lluvia del mar está llena de granadas
Su Shi de la dinastía Song "El barco fue a Condado de Qingyuan, conoció a Gu Xiucai y habló sobre la belleza del paisaje de Huizhou"
¿Por qué debería ser azul claro? De color rojo intenso, es naturalmente la mejor entre las flores
"Partridge Sky Osmanthus" de Li Qingzhao de la dinastía Song
Un toque de la barandilla tallada revela la fragancia del dulce osmanthus en flor
"El palacio de la vida eterna, cambio repentino" de Hong Sheng de la dinastía Qing