Mi comprensión de la Escuela de Poesía de las Nueve Hojas (1938-1948)
La Escuela de Poesía de las Nueve Hojas, también conocida como los Poetas de las Nueve Hojas, es una escuela de poesía con tendencias modernistas de finales de la Guerra Antijaponesa y de la Guerra de Liberación. Persigue la belleza del equilibrio entre la realidad y el arte, la sensibilidad y la racionalidad en la creación de nueva poesía. Sus miembros incluyen a Xin Di, Chen, Tang Qi, Tang Shu, Mu Dan, Du, Yuan Kejia, Hang Youhe, Fang Jing, Moro. , Jin Kemu, espera.
Las principales publicaciones incluyen "Creación de poesía" y "Nueva poesía china".
Sociedad Literaria
1940-1941, "Sociedad Literaria Holly"
Fue fundada por Du, Wang Zengqi y Lin Lunyuan.
Wenjushe, poeta estudiante de Lianda.
Las "tres estrellas" del congreso:
Mu Dan (Departamento de Lenguas Extranjeras), (Departamento de Filosofía), Du (Departamento de Lenguas Extranjeras)
Además: Tang Qi, Departamento de Historia, Departamento de Lenguas Extranjeras Yuan Kejia, profesor de la Universidad de Lianda, Departamento de Chino: Wen Yiduo, Li Guangtian, Zhu Ziqing, Departamento de Lenguas Extranjeras: Bian, Feng Zhi, etc. .
El Periodo de la Nueva Poesía China (1948, 6-1948, 10)
La Nueva Poesía China se fundó en junio de 1948.
Fue publicado por Xingqun Publishing House y el editor solo bloqueó 5 números.
Se oponen tanto al pseudo-artismo que escapa de la realidad como al tecnicismo que sofoca el arte. Intentan lograr un equilibrio adecuado entre la realidad y el arte. Por lo tanto, enfatizan reflejar la realidad y explorar su unidad interior. tiene una visión amplia y un fuerte sentido de los tiempos, la historia y el espíritu realista.
En el arte, buscaron conscientemente la combinación de realismo y modernismo, centrándose en la creación de imágenes y ámbitos novedosos y únicos en la poesía. Heredaron la tradición modernista de la nueva poesía china y contribuyeron al desarrollo de la nueva poesía.
Historia del desarrollo
La formación del grupo de poesía: período de la Universidad Nacional Asociada del Suroeste (1938-1946)
El 29 de julio de 1937, cayó Peiping, 1937 El 28 de agosto, el Ministerio de Educación designó a la Universidad de Pekín, la Universidad de Tsinghua y la Universidad de Nankai para establecer el Comité Preparatorio de la Universidad Provisional de Changsha.
El 10 de septiembre de 1937, el Ministerio de Educación anunció que la Universidad de Pekín, la Universidad de Tsinghua, la Universidad de Nankai y la Academia Sínica establecerían la Universidad Nacional Temporal de Changsha.
1938-1-19, el Gobierno Nacional aprobó el traslado de la Universidad Provisional de Changsha a Kunming.
El 2 de abril de 1938, el Ministerio de Educación transformó la Universidad Temporal de Changsha en Universidad Nacional Asociada del Suroeste.
Período de creación de poesía (1947, 7-1948, 10) "Creación de poesía" fue fundada por poetas jóvenes como Hang Yuehe y Lin Hong. Fue publicado en julio de 1947 y publicado por la Editorial Shanghai Xingqun en. 1948.
Estilo artístico
La valoración de Ai Qing se puede resumir como: “Aceptó la tradición realista de la nueva poesía y utilizó técnicas de expresión modernistas europeas y americanas para describir los fenómenos sociales posteriores a la gran turbulencia. de la guerra. ”
Habilidades interpretativas
Formas de expresión indirectas: imágenes/símbolos/metáforas, estilo lírico objetivo: percepción ideológica y fuerte preocupación por el destino de la nación y el pueblo.
Poesía del poeta de nueve hojas Mu Dan.
Adoración
Historias interminables son desastres interminables, silenciosos.
Es el amor, un águila volando en el cielo,
Sus ojos secos esperan las lágrimas,
Cuando las filas grises inmóviles se arrastran en la distancia cielo ;
Tengo demasiadas palabras, demasiado largos sentimientos,
Quiero usar desiertos desolados, caminos accidentados, carros de mulas,
Quiero montar Barcos cisterna, flores silvestres en las montañas, días de lluvia,
Quiero abrazarte con todo, a ti,
gente que veo por todas partes,
que vive en El avergonzado, el torcido,
Quiero abrazarte con mis manos manchadas de sangre.
Porque una nación se ha levantado.
Fuerte preocupación por el destino del país y de la gente
Inspiración
Artículo/hang och
A menudo estamos perdidos en nuestra propia vida. mundo pequeño,
Recoge un caparazón y atrapa una oruga,
lo que provocará una explosión de vítores. Parece que
el mundo ya es de uno mismo, pero de uno mismo.
Atrapado en la niebla,
Date la vuelta, salta, en la palma de tu mano
Hoy no suspiraremos fácilmente-
El marchitamiento de una flor y la imperfección de la luna;
La caída de una estrella y el crujido de la cáscara de un huevo,
nos dan una señal de lo que viene
Algunas preocupaciones señalan el camino a seguir.
Porque los cambios en sus vidas
llenaron muchos baches escabrosos,
nos llevan a un mundo nuevo.
——El mundo fuera de tu propio mundo
Pensando en el sentido de la vida en los tiempos y la historia
Sentido del tiempo
Artículo / Mudan
Esperamos poder tener esperanza.
Luego la humillación, el dolor, la lucha, la muerte,
Porque en nuestra sangre brillante fluye el coraje.
Pero en el centro del coraje: imprudente
Esperamos poder tener esperanza,
Dice: No soy hermosa, pero no volveré a engañarme. .
Porque hemos visto demasiados ojos muertos.
En nuestra desesperación, está el fuego de las lágrimas.
Cuando años de dolor terminan en una muerte silenciosa,
Todo lo que esperamos es una promesa,
pero es sólo vanidad,
Sólo sabemos que todavía somos sólo
los antepasados de la humanidad, antes de la llegada de la felicidad,
abriendo un nuevo mundo en la oscuridad sin nombre,
pero este punto de partida tiene Backlog.
Años de vergüenza:
El frío atraviesa los huesos de los muertos,
Arruinará nuestras vidas,
Solo queremos Una esperanza de venganza.
Elevando las experiencias de vida y la experiencia a la contemplación filosófica
Árbol
Texto/Zheng Min
Nunca me he sentido verdaderamente en paz.
Como yo desde la postura del árbol
Tan profundo como siento
No importa el pensamiento del que despiertes.
Mis ojos se encontraron con los suyos.
De pie en la misma postura
Las estrellas se movían entre sus brazos
Bajo su mirada, la corriente se alejaba.
Los pájaros iban y venían en sus brazos.
Siempre reza y medita así
Como si creciera en una tierra de eterna tranquilidad.
Gavilla de arroz dorado Zheng Min
Espigas de arroz dorado
en el campo de otoño.
Pienso en innumerables madres cansadas.
En el camino al anochecer, vi ese hermoso rostro arrugado.
La luna llena del Día de la Cosecha está aquí
sobre las copas de los imponentes árboles
en el crepúsculo, las montañas a lo lejos
Rodéanos Corazón
Ninguna escultura podría ser más tranquila.
Llevas tanta fatiga sobre tus hombros
Este lugar se extiende en la distancia.
Akita bajó la cabeza y pensó.
Silencio. silencio. La historia es justa
Junto a un río que fluye.
Y tú, parado allí
te convertirás en un concepto humano. "
Yuan Kejia abogó por la "modernización de la nueva poesía"
1947-3-30 Publicación literaria semanal "Ta Kung Pao" de Tianjin.