Tou Boya arrojó el piano y Xie Zhiyin señaló ¿a qué instrumento?
Montañas y Aguas Corrientes
Música antigua Qin. Durante el Período de los Reinos Combatientes, ya circulaban historias sobre altas montañas y agua corriente, por lo que también se dice que "Altas Montañas y Agua Corriente" fue escrito por Boya. La partitura musical se vio por primera vez en la "Partitura musical mágica secreta" de la dinastía Ming (escrita por Zhu Quan en 1425). La explicación de "High Mountain" y "Flowing Water" en esta partitura es: "Las dos canciones" High Mountain ". " y "Agua que fluye" son solo una pieza. La intención original es "Montañas altas" significa que las personas benevolentes disfrutan de las montañas. Más tarde, significa "agua que fluye" significa "los sabios disfrutan del agua". En la dinastía Tang, se dividió En dos partes, no divididas en secciones, más tarde, las dos famosas canciones de guqin, "High Mountain" y "Flowing Water", junto con la historia de Boya tocando el guqin y conociendo a un amigo cercano, circularon ampliamente entre la gente.
"High Mountains and Flowing Waters" se basa en "El tambor y el arpa de Bo Ya se encuentran con un amigo cercano", y hay muchas partituras musicales. Hay dos tipos de música: la música Qin y la música Zheng. Ambas tienen nombres diferentes y estilos completamente diferentes.
Con el desarrollo del arte de juego Qin desde las dinastías Ming y Qing, "High Mountain" y "Flowing Water" han experimentado grandes cambios. La "Música secreta legendaria" originalmente no se dividía en secciones, pero las generaciones posteriores de partituras de piano se dividieron en secciones. Entre las diversas partituras musicales desde las dinastías Ming y Qing, el "Liu Shui" adaptado por Zhang Kongshan, un intérprete de qin de la escuela de Sichuan, incluido en el "Tianwen Pavilion Qin Pu" (1876) compilado por Tang Yiming en la dinastía Qing. , es particularmente distintivo, con la adición de "rodar, batir y cepillar". La sexta sección, que utiliza la técnica de "chuu y zhu" para crear el sonido del agua corriente, también se conoce como "Setenta y dos flujos rodantes". Waters". Tiene una amplia circulación por su imagen vívida y su combinación de escenas. Según la investigación de expertos en qin, antes de la publicación de "Tianwen Pavilion Qin Pu", la sexta sección de "Liu Shui" interpretada por Zhang Kongshan no estaba incluida en ninguna partitura de qin. La canción completa solo tenía ocho secciones, lo cual es consistente. con la explicación de "Magic Secret Music". ¿Pero la biografía de Zhang Kongshan? ¿Hu Yanxin? ¿Oh Wei? ¿Las hojas en forma de horquilla son como semillas de cilantro y las semillas son como ajenjo? Flowing Water", la música es muy diferente de la música de Qin, y también está basada en "Bo Ya Drum and Qin Encounter" bosom friend". Hay decenas de varios géneros disponibles. La más difundida e influyente es la biografía de la Escuela Wulin de Zhejiang, que tiene una melodía elegante y un encanto significativo, y tiene la apariencia de "montañas imponentes y océanos de agua corriente".
"Altas montañas y aguas corrientes" de la escuela de Shandong es una mezcla de cuatro cancioncillas, "Qin Yun", "El viento balanceando el bambú verde", "Noche tranquila con campanas" y "Shu Yun", también conocidas como "Cuarteto", "Cuatro Duanjin".
"High Mountains and Flowing Waters" de la Escuela de Henan está tomado de la canción popular "Laoliuban", con un ritmo fresco y animado. Los artistas folclóricos a menudo la tocan cuando se encuentran por primera vez para mostrar respeto y amistad. No hay absolutamente ninguna diferencia entre estas tres canciones y la canción guqin "High Mountains and Flowing Waters". Todas son canciones diferentes con el mismo nombre.
Altas montañas y agua corriente (gāo shān liú shuǐ)
Explicación: Es una metáfora del aprecio a los amigos cercanos o a los amigos difíciles de encontrar. También es una metáfora de la maravillosa música.
Fuente de "Liezi Tangwen" de Zheng Lieyukou en el Período de los Reinos Combatientes: "Bo Ya tocaba el tambor y el arpa, apuntando a las altas montañas. Zhong Ziqi dijo: 'Qué bueno, las montañas son tan altas como el Monte Tai!' La ambición está en el agua que fluye, Zhong Ziqi dijo: 'Es tan bueno, es tan vasto como un río'"
Uso en conjunto; como un objeto; como una metáfora. por la maravillosa música
Ejemplo: "La historia de la Torre Oeste" de Yuan Yuling de la dinastía Qing: "Los comerciantes Qing caminaban alrededor de la viga pintada, y cada palabra era melodiosa de miles de maneras, y se admiraban mutuamente."
Es difícil encontrar amigos cercanos con sinónimos
Alusiones
Se dice que Boya, un luthier de la época anterior a Qin Dynasty, una vez tocó el laúd en una montaña árida, Zhong Ziqi, un leñador, pudo entender que esta era una descripción de "la ambición imponente está en las montañas" y "la gran ambición está en el agua que fluye". Boya se sorprendió y dijo: "Es tan bueno, mi corazón es igual al mío". Después de la muerte de Ziqi, Boya sufrió dolor y perdió el sonido de su amigo.
En el período de primavera y otoño, había un hombre llamado Yu Boya que dominaba la música y tenía excelentes habilidades con el piano. Era un luthier famoso en ese momento. Cuando Yu Boya era joven, era inteligente y estudioso. Una vez estudió con maestros y sus habilidades con el piano alcanzaron cierto nivel. Sin embargo, siempre sintió que no podía expresar sus sentimientos sobre varias cosas de manera excelente. Después de que el maestro de Boya conoció sus pensamientos, lo llevó en barco a la isla Penglai en el Mar de China Oriental y le permitió disfrutar del paisaje de la naturaleza y escuchar el sonido de las olas del mar. Boya levantó los ojos y miró hacia arriba, y vio olas turbulentas y olas chapoteando; aves marinas volando y cantando en sus oídos, montañas y bosques, exuberantes y verdes, como si estuvieran en un país de hadas; Un sentimiento maravilloso surge espontáneamente, como si la armoniosa y hermosa música de la naturaleza sonara en mis oídos.
No pudo evitar tomar el piano y tocarlo, girando las notas a voluntad, fusionando la belleza de la naturaleza con el sonido del piano. Boya experimentó un reino sin precedentes. La maestra le dijo: "Has aprendido".
Una noche Boya hizo un viaje en barco. Frente a la brisa y la luna brillante, tenía muchos pensamientos, así que volvió a tocar el piano. El sonido del piano era melodioso y poco a poco fue mejorando. De repente escuché a alguien gritar en la orilla. Cuando Boya escuchó el sonido y salió del barco, vio a un leñador parado en la orilla. Sabiendo que este hombre era un amigo cercano, inmediatamente le pidió que subiera a bordo y tocara para él con entusiasmo. Boya tocó una melodía alabando las montañas y el leñador dijo: "¡Es tan bueno! ¡Es majestuoso y solemne, como el monte Tai elevándose hacia las nubes!" Cuando tocó para expresar las olas, el leñador volvió a decir: "Es tan bueno". ¡Es tan vasto y vasto que es como ver el agua rodando y el mar sin límites! " Boya se emocionó y dijo emocionado: "¡Mi alma gemela! Tú eres realmente mi alma gemela". Este leñador es Zhong Ziqi. A partir de entonces los dos se hicieron muy buenos amigos.