Poema sobre las cualidades de las orquídeas
Resulta que muchas personas plantan las "orquídeas" del suelo y la fragancia simplemente se oculta. Como no hay señores dignos de admiración, no es la decadencia del país.
El milenio llega temprano y la brisa primaveral llega todas las noches. Es mejor ser un Tao Dao Cao y Fenfu tendrá lo que quiera.
¿No sabe la gente que las orquídeas plantadas en lugares apartados son poéticas y que las flores fragantes simplemente se controlan en silencio? Por supuesto, si ningún caballero lo usa, no significa necesariamente la disminución de la fragancia de las orquídeas.
Las gotas de rocío blancas tocaron las largas ramas y hojas temprano, pero la brisa primaveral soplaba lentamente cada vez. Se ha convertido en maleza al borde del camino y tiene un aroma fuerte. ¿Qué debo hacer? Apreciación de orquídeas, una de ciruela, orquídea, bambú y crisantemo. Este poema expresa la concepción artística elegante, sencilla, tranquila y distante de la orquídea en el valle vacío. Muestra que el autor sólo aprecia la fragancia de la orquídea en el valle y no sigue el encantador sol, dejando al mundo solo, que. Es elegante, arrogante y fragante. También expresa la tristeza reprimida del protagonista.
Acerca del autor Cui Tu (854~?), nombre de cortesía Lishan, era nativo de Fuchunjiang, hoy Zhejiang. Xizong de la dinastía Tang fue un Jinshi en el cuarto año de la dinastía Guangqi (888).
Vagó durante toda su vida, deambulando por Bashu, Wuchu, el sur de Henan, Qinlong y otros lugares, por lo que la mayoría de sus poemas toman como tema la vida errante, con una concepción artística desolada. "Poemas completos de la dinastía Tang" contiene 1 volumen de poemas Tang.
2. Explica el poema "Viaje" de Tao Yuanming, poeta de la dinastía Jin del Este. El texto completo de este poema es el siguiente:
Beber, vivir en el patio delantero
Flores de orquídeas en el patio delantero, con una brisa fresca.
La brisa sopla y la hierba silvestre es fragante.
Adelante, pierde mi antiguo camino, ve con la naturaleza o con Per.
Ahora que estás despierto y a punto de partir, ten cuidado de no abandonar tu buen arco.
Explicación del texto completo:
Las orquídeas crecen en un lugar tranquilo del jardín, esperando fuertemente la llegada de la brisa. Cuando la brisa sopla suavemente, las orquídeas emiten ráfagas de fragancia, que se pueden distinguir inmediatamente de las malas hierbas como Xiao Ai.
Si sigues adelante, perderás el antiguo camino. Es posible que puedas caminar por delante de la naturaleza. Te das cuenta de que deberías regresar. Sin pájaros, los buenos arcos y flechas perderían su propósito. Es una metáfora de que el gran acontecimiento se ha cumplido y el héroe no tiene dónde jugar. Puedes deshacerte de ellos.
Cuando Tao Yuanming vio a través de la oscuridad de la dinastía Jin del Este y renunció a su cargo, este poema expresó los nobles y orgullosos sentimientos morales de Tao Yuanming y su interés por la pobreza y la felicidad.
3. Poemas sobre la calidad de las orquídeas Lingyun Zhu hibiscus es un verdadero caballero
La belleza entre las orquídeas en el valle vacío
Poemas sobre el bambú:
Ouyang Xiu. Dinastía Song (1009-1072). Hombre borracho
Bambú condensado de otoño
A Xiao Shu le gusta el bambú, pero la soledad lastima a Lan.
Cong Ju es cariñoso. La fragancia reconforta la interfaz de la soledad.
Huangsong Tingjian
Zhu Yong
Los brotes de bambú tienen cuernos amarillos y los capullos de helecho tienen puños de niños.
Intenta encontrar verduras silvestres para cocinar arroz aromático. Esto es febrero en Jiangnan.
Yang Wanli. Dinastía Song (1127-1206).
Zhu Yong
Festival de las Escarcha. Reparar nieve de jade.
Nada de qué hablar. La luna es muy vívida.
Tao Yuanming. Dinastía Jin del Este (365-427). Buceo, Liang Yuan.
Cuatro de cinco poemas de Guiyuan Tianju
Vagando entre colinas y crestas. Yi Yi vive en el pasado.
Aún queda algo cociéndose en el pozo. Restos de moreras secas y podridas
Li Shangyintang
Zhu Xiang's Ci
Bambú del río Xiangjiang en la antigüedad. ¿Qué es el resentimiento infinito?
Los brotes de bambú envejecerán. ¡Solo muchas lágrimas!
Du Fu Tang
Tema Liu Xiucai Hsinchu
Unos tranquilos colores jade y humo azul al amanecer.
El sonido atraviesa la fría ventana del sueño, y las raíces penetran la línea de musgo.
Las nubes poco a poco se convierten en el umbral del cielo, intentando bloquear la cortina.
Si no eres el invitado de Yin Shan, ¿quién ama a este caballero?
Zheng Banqiao Qing
Una especie de bambú
Sección tras sección, existen miles de ramas y hojas;
Yo no florecen, para no molestar a las abejas y las mariposas.
-
Poemas sobre orquídeas:
La orquídea solitaria vive en un jardín apartado, y la hierba es una * * * mala hierba.
Aunque brilla el sol, no es la luna en otoño.
La helada cae temprano, y el verde no se atreve a descansar.
Si no sopla brisa, ¿quién enviará la fragancia?
——"La orquídea solitaria" de Li Bai de la dinastía Tang
El río Orquídea en primavera es muy hermoso y la fragancia de las orquídeas se refleja en la lluvia.
Cuando el Dr. Chu esté demacrado, debería encontrar esta manera de ir a Xiaoxiang.
——"Orchid Creek" de Mutu de la dinastía Tang
4. Poemas que describen la calidad de las orquídeas 1. Poesía:
El camino de las hojas de las orquídeas está en las montañas y el jardín de melocotoneros está fuera de la ciudad. Tengo miedo de que la gente se quede callada y no pueda sentir el canto de los pájaros. ——"Spring Village" Tang·
Traducción:
En el tranquilo bosque de montaña, hay un camino cubierto de hojas de orquídeas, y fuera de la ciudad hay un jardín con melocotones y ciruelas, pero no hay paz humana, ni canto de pájaros.
2. Poesía:
Los pinos y los bambúes están fríos, las montañas y los ríos están retrasados. No hay nadie solo en el camino apartado, así que ¿quién puede culparme? Como * * * Lenguaje de flor de ciruelo. Todavía hay un amante. Quieres oírlo, pero no quieres oírlo, pero no huele. —— Grupo Song Cao "Bu Suanzi·Lan"
Traducción:
Por la tarde del día, los pinos y bambúes de las montañas están envueltos en el aire frío; Carretera tranquila, las orquídeas florecen solas, nadie las aprecia, ¿quién puede expresar su resentimiento? Parece que solo las flores de ciruelo pueden hablar en esta joven orquídea, pero en la montaña solitaria, ¡puede haber personas interesadas en explorar las fragancias! Cuando llego a oler la fragancia de las orquídeas, las flores no son fragantes; sólo sin darme cuenta puedes oler la fragancia de las flores.
3. Poesía:
Los crisantemos en el umbral se llenan de lágrimas de humo, las cortinas son ligeras y frías, y las golondrinas se van volando. La luna brillante no conoce el dolor y la tristeza de la separación, y brilla oblicuamente sobre el lago Zhuhu. Anoche el viento del oeste marchitó los árboles verdes. Subí solo al alto edificio y miré al horizonte. Quiero enviar papelería y reglas coloridas, ¿dónde puedo saberlo? ——"Liang Shanbo y Zhu Yingtai·Jian·Crisantemo·Dolor·Humo·Lágrimas azules" Shu
Traducción:
Los crisantemos fuera de la barandilla temprano en la mañana estaban cubiertos con una Capa de tristeza Humo, el rocío de orquídeas parece rocío lloroso. Entre las pantallas, hubo un leve escalofrío y un par de golondrinas se fueron volando. Yue Ming no entendió el dolor de la despedida. El brillo plateado inclinado penetró en el lago Zhuhu hasta el amanecer.
El viento del oeste fue fuerte anoche y marchitó los árboles verdes. Subí solo al edificio alto y miré la carretera que desaparecía en el fin del mundo. Quiero enviarle una carta a mi amante. Pero las montañas y el agua se extienden hasta donde alcanza la vista y no sé dónde está mi amada.
4. Poesía:
La orquídea crece en la cima de la roca, y su fragancia se esparce entre las rocas en las rocas que sobresalen y en los huecos de las rocas, exuda una hermosa fragancia floral. . No es que las nubes se muevan bajo sus pies, sino que las orquídeas no quieren ignorarlas, no saben cuándo vendrán y no saben cuándo se irán. ——"Pintando orquídeas" Zheng Qing Banqiao
Traducción:
Las orquídeas crecen en la cima de la roca y su fragancia se desborda. Entre las rocas y grietas que sobresalen, abundan y fragantes flores y plantas exóticas.
No es que no se oiga el sonido de las nubes rodando bajo los pies, pero las orquídeas no quieren prestarle atención, no saben cuándo vendrán y no se quedarán. si se van.
5. Verso:
Chunlan es como una belleza, entregada sin vergüenza. Huelo el viento y la fragancia, pero Peng Ai no aparece por ningún lado. Los colores del retrato de la pintura pretenden complementar "La leyenda de Li Sao". Como un elfo, la corona no se atreve a tragarla. ——"Inscrito en Chunlan por Yang Cigong" por Su Shi de la dinastía Song
Traducción:
Chunlan es como una mujer hermosa. No es necesario elegirlos, por lo que su aspecto tímido se revela a la gente. Incluso si ya no puedes ver las orquídeas primaverales cubiertas, aún puedes oler la refrescante fragancia de vez en cuando con la brisa. "Chunlan Tu" de Yang Cigong representa fielmente a Chunlan con una pincelada maravillosa, hasta el punto de que puede complementar a "Li Sao" y ser digno de Qu Yuan. Enfrentarse a este Chunlan es como enfrentarse a Ling Jun. La gente no se atreve a usarlo en la cabeza ni en el cuerpo para blasfemarlo.
6. Las orquídeas entre las flores tradicionales famosas de mi país solo se refieren a algunas orquídeas terrestres distribuidas en mi país, como cymbidium, cymbidium, cymbidium y cymbidium, comúnmente conocidas como "orquídea china". En mayo de 1985, la orquídea fue clasificada como una de las diez flores más famosas de China.
Datos ampliados:
1. Los chinos siempre han considerado las orquídeas como un símbolo de nobleza y elegancia, y son conocidas como los "Cuatro Caballeros" junto con "las flores de ciruelo, los bambúes y crisantemos". Por lo general, "Zhang Lan" se usa para describir la belleza de la poesía y "Lan Jiao" se usa para describir la realidad de la amistad.
2. Las orquídeas se cultivan en China desde hace más de 2.000 años. Se informa que ya a finales del período de primavera y otoño, el rey Gou Jian de Yue ya había plantado orquídeas en las montañas de Shaoxing, Zhejiang. Después de las dinastías Wei y Jin, las orquídeas se utilizaron para decorar los patios.
Materiales de referencia:
Enciclopedia Orquídea-Baidu
Enciclopedia Ropa de primavera-Baidu
Dielianhua, crisantemo umbral, lágrimas azules de dolor - Enciclopedia Baidu
Orquídea Bu Suanzi - Enciclopedia Baidu
Pintura de orquídeas - Enciclopedia Baidu
Orquídea de primavera Yang Cigong - Enciclopedia Baidu
5. ¿Qué son? ¿Un poema que alaba a "Lan Zhi"? 1. "Orquídea" Lu Songyou
Nanyan Road Recientemente, hemos dispersado el plan mientras comíamos.
Cuando llegue la fragancia, sabrás que hay una orquídea. Si la buscas, la encontrarás.
La vida es un valle, y no estás dispuesto a entretener al mundo.
No tengo intención de celebrar la corte, pero soy libre de cavar la puerta.
2. Interpretación de Huilan en la Dinastía Song
De color claro y puro, fragante y casto.
La virtud oculta no brilla, y habla inglés.
Un caballero se mantiene limpio y su retrato permanece intacto.
Está bien tener el aura de Xiaoxiang y Chu.
3. "Orquídea" Xinghai
Tallos morados y hojas verdes con sonidos primaverales, el río Xiangjiang mide una pulgada de largo.
Hoy no hay rey al que admirar, es mejor estar guapo en las montañas y en los bosques viejos.
4. Song Li Zengbo, "Las orquídeas de fragantes a extendidas"
En el país de Lisao, no hay el azul de la primavera.
Será mejor que dejemos de ser un caballero solitario.
5. "Orquídea" de Tao Yuanming de la dinastía Jin del Este
Las orquídeas florecen en el vestíbulo, llevando la brisa.
La brisa sopla y la hierba silvestre es fragante.
Adelante, pierde mi antiguo camino, ve con la naturaleza o con Per.
Ahora que estás despierto y a punto de partir, ten cuidado de no abandonar tu buen arco.