Colección de citas famosas - Libros antiguos - ¿Vale la pena promocionar Globish?

¿Vale la pena promocionar Globish?

Autor/Liu Zhirong

Si viajas a varios países del mundo por primera vez, te avergonzarás del inglés que has aprendido. Crees que puedes entender la BBC y la VOA, pero simplemente no puedes entender el inglés africano o el inglés indio. La gente dice que el inglés nació en Inglaterra, creció en América y murió en la India. Hay muchos países en el mundo que usan el inglés, pero el inglés difiere mucho de un país a otro, no sólo en la pronunciación, sino también en la gramática. Pero la tendencia general es que el inglés se está volviendo más simple y menos sujeto a la gramática.

Para facilitar la comunicación entre personas de todo el mundo que hablan inglés diferente y aquellas cuya lengua materna es el inglés, Jean Paul Nerriere, francés y ex vicepresidente de IBM, inventó el Globish. Global Language abandona todos los modismos y expresiones idiomáticas en inglés y utiliza solo 1500 palabras simples en inglés, además de algo de lenguaje de señas, para expresar todos los significados. Por ejemplo, la cocina no es una cocina, sino una habitación en la que se cocina la comida.

El Sr. Nerriere cree que, estrictamente hablando, Global Language no es un idioma, sino simplemente una cómoda herramienta de comunicación para comunicarse. Facilitar el inglés como idioma no convencional. Las personas en el país se comunican y se comunican entre sí, y el propósito no es difundir la cultura. Si quieres entender las obras de Shakespeare, debes estudiar el inglés tradicional si quieres hacer negocios. con los chinos, simplemente aprende inglés global.

El siguiente es un ejemplo de contraste entre el inglés tradicional y el inglés global: Inglés: Quiero ir a la fiesta de mis sobrinos el otro fin de semana tocaba el piano y estábamos todos cantando cuando se acabó un ratón. detrás del sofá con un trozo de melocotón en la boca.

Globish:En la fiesta de los hijos de mi hermano el otro día toqué un instrumento con teclas blancas y negras y todos cantamos. Luego un animal. perseguido por gatos salió corriendo de detrás del asiento con un trozo de fruta en la boca.

Verá, Global Language en realidad reemplaza algunas palabras complejas o poco comunes con palabras simples, más como una explicación de diccionario aquí. Verá, si el globalés se vuelve popular, los chinos serán los más beneficiados.

A pesar de los esfuerzos del Sr. Nerriere por publicitar y promover su Lenguaje Global, hasta ahora, la mayoría de la gente todavía no puede aceptarlo.

Algunas personas piensan: No todos en este mundo entienden inglés. No importa cuánto simplifiques el inglés, todavía es extraño para algunas personas. Incluso si hablas con alguien que sabe inglés, puedes tener dificultades para hablar. Por lo tanto, el lenguaje corporal y humano puede ser más efectivo.

Algunas personas dicen: Es idea de los franceses, estropea la belleza del idioma inglés.

Algunas personas. incluso decir: El lenguaje más útil es el lenguaje humano universal. Por ejemplo, pollo, haces kok, suena kok y doblas la mano como ala de pollo.

Por supuesto, algunas personas apoyan la idea del Sr. Nerriere y piensan. : Expresión, lo importante es que la otra parte pueda entender.