Colección de citas famosas - Libros antiguos - Diseño didáctico para el segundo volumen de “Song Song” para octavo grado

Diseño didáctico para el segundo volumen de “Song Song” para octavo grado

Objetivos de enseñanza

1. Combinar la lectura en voz alta y la lectura atenta; Combinar el análisis semántico de los capítulos con explicaciones de sentido común natural; p>2, guíe a los estudiantes a amar la naturaleza y reverenciar la vida.

3. Aprendizaje e indagación independientes, interacción profesor-alumno.

Puntos importantes y difíciles en la enseñanza:

La conexión entre la comprensión del amor apasionado en la poesía y el amor profundo a la patria

Horas de enseñanza: Dos horas

Lección 1 (Canción de las olas)

1. Introducción al texto

Introducción al poeta Gibran (1883~1931).

Poeta, ensayista y pintor libanés. Nacido en Bousheli, un pueblo montañoso del norte del Líbano. Cuando tenía 12 años se fue a Boston, EE. UU. con su madre. Dos años más tarde, regresó a su tierra natal y estudió árabe, francés y pintura en la Escuela Shikma (Sabiduría) de Beirut. Durante sus estudios fundó la revista "Verdad" con una actitud radical. En 1908 publicó la novela "Alma rebelde", lo que enfureció a las autoridades. Sus obras fueron prohibidas y quemadas, lo expulsaron y volvió a Estados Unidos. Posteriormente viajó a Francia para estudiar pintura y escultura en la Academia de Bellas Artes de París, y fue premiado por el maestro de arte Rodin. Regresó a Boston en 1911 y se trasladó a Nueva York al año siguiente para vivir permanentemente y dedicarse a actividades de creación literaria y artística hasta su muerte.

Gibran escribió principalmente novelas en su juventud. Tras establecerse en Estados Unidos, poco a poco se dedicó a escribir poemas en prosa. Casi todas sus novelas están escritas en árabe, incluida la colección de cuentos "La novia de la pradera" (1905), "El alma rebelde" y la novela "Alas rotas" (1911). "Broken Wings" describe el trágico destino de las mujeres orientales y su dura lucha contra el destino, condena la codicia, la astucia y la sumisión y elogia la autoestima, la voluntad y la fuerza. Sus novelas ganan con los monólogos filosóficos, diálogos y narraciones de los protagonistas, especialmente las apasionadas efusiones de los oprimidos y perjudicados. Sus obras publicadas en árabe incluyen la prosa "Capítulos cortos musicales" (1905), las colecciones de poesía en prosa "Lágrimas y risas" (1913), "La tempestad" (1920), la colección de poesía "Himnos de procesiones" (1918), y "Consejos" "Hablar con diversión" (1923), "Susurrar con el alma" (1927), etc.

La primera obra que escribió en inglés fue la colección de ensayos "The Madman" (1918). Después de eso, Lu Ji publicó las colecciones de poesía en prosa "Pioneer" (1920), "Prophet" (1923), "Sand and Foam" (1926), "Jesús, el hijo del hombre" (1928), "El jardín del profeta". (1931), "El Errante" ", etc., así como los dramas poéticos "Dioses de la Tierra", "Lázaro y su amante", etc. "El Profeta" es considerada su obra maestra. El autor habla del amor y la belleza, la vida y la muerte, el matrimonio y la familia, el trabajo y la felicidad, la ley y la libertad, la razón y la pasión, el bien y el mal y la religión a la manera de las palabras de despedida de un sabio. Una serie de temas de vida y sociales, llenos de metáforas y filosofía, con sabor oriental. Kahlil Gibran también dibujó sus propias ilustraciones llenas de sentimiento romántico y profundo significado.

Kahlil Gibran creía que el deber de un poeta es cantar "la canción en el corazón de la madre". Sus obras toman principalmente el "amor" y la "belleza" como temas, expresando sentimientos profundos e ideales elevados a través de una imaginación audaz y técnicas simbólicas. Su pensamiento estuvo muy influenciado por la filosofía de Nietzsche. Sus obras revelan a menudo una actitud cínica o expresan algún poder misterioso. Fue el primer escritor en utilizar poesía en prosa en la historia de la literatura árabe moderna. También organizó y dirigió el famoso grupo literario árabe de ultramar PEN e hizo importantes contribuciones al desarrollo de la nueva literatura árabe. Sus obras han sido traducidas a muchos idiomas alrededor del mundo y son bien recibidas por lectores de todo el mundo. Su primera obra introducida en China fue "El Profeta" (traducida por Bing Xin, 1931). Desde la década de 1950, sus otras obras se han ido dando a conocer gradualmente a los lectores chinos.

2. Percepción de la lectura en voz alta

Leer el texto completo en voz alta, prestando atención a la emoción y al ritmo.

Combinación de lectura colectiva y lectura libre.

Busque la rima de este poema (los poemas en prosa no siguen estrictamente las rimas y cambian las rimas entre párrafos):

Estrofa 1: gente, cerca (rima vecina), puntos <; /p>

p>

La segunda estrofa: mañana, alianza, zhong, yin, beso (principalmente rimas de vecinos

La tercera estrofa: Ao, impaciencia, corazón; >

Capítulo Sección 4: Él, a continuación.

3. Percibir la connotación del texto

En este poema en prosa, las olas reciben la imagen de una flor romántica por parte del poeta. Aparece por primera vez como la amante del ". costa". En las primeras cuatro estrofas se plantea la imagen de una mujer enamorada, inseparable de su amante al ritmo de la marea recurrente. Luego, esta imagen femenina se mezcló con un significado metafórico más profundo. Se convirtió en el guardián del mundo de una persona. Está tranquilo por la noche, todo duerme mientras duerme, ¿pero yo me quedo despierto toda la noche?, compuesto de estrellas, sirenas, rocas y amantes. En la imagen emite un rugido eterno, a veces cantando. ¿A veces suspira?, y el canto de las olas es también el suspiro de las olas.

Por lo tanto, podemos entender la connotación del amor a las olas en el poema. No es solo el amor por la costa, sino también el amor más amplio por todas las cosas del mundo. con el brillo de la maternidad?

El verdadero significado del amor es estar despierta Porque amo este mundo, incluso si estoy demacrada después de quedarme despierta toda la noche, debo proteger este mundo, su armonía y su armonía. armonía. La belleza.

Aquí vemos la imagen del propio poeta. El poeta debe ser el guardián de todos los valores bellos de este mundo. Como está escrito al final del poema: Esta es mi vida; ¿Es toda mi vida obra?, aquí, la imagen de las olas se ha transformado en la propia voz firme del poeta.

La imagen de las olas en el poema es sumamente conmovedora. Está apasionadamente enamorada de su amante y su amor es profundo y apasionado. Al amanecer juró ser fiel a su amado; al anochecer cantó una oración de amor. Cuando sube la marea, abraza apasionadamente a su amante; cuando baja la marea, no puede separarse de él y se arroja a los pies de la pareja. Ante su amor sincero y apasionado, Costa se mostró sumamente agradecida, la besó y toleró su “obstinación”. Pero el "arrecife" conectado a la costa no simpatizaba con ella ni la entendía. Por mucho que ella lo halagara, sonriera o le derramara su corazón, siempre fingía ser sordomuda y lo ignoraba. Su actitud hizo que Hailang se sintiera triste y angustiado. En la noche silenciosa, todo en la tierra dormía profundamente rodeado por el Dios del Sueño, pero ella era la única que daba vueltas y vueltas, incapaz de dormir tranquilamente. Sin embargo, su relación amorosa no ha disminuido, ni su fe en el amor se ha visto quebrantada. Está decidida a pasar los años así mientras le quede aliento, demostrando su infinita lealtad. La actitud de las olas hacia la costa es también reflejo del profundo amor del poeta por la patria.

Además de tener características humanas y poder expresar bien las emociones del poeta, las olas también tienen características de olas. Como su "obstinación", nunca poder calmar su mente, sus cambios emocionales en la mañana y al anochecer, su comportamiento inconsistente cuando la marea sube y baja, etc.

IV. Exploración de preguntas

? ¡Guau! Quedarme despierto toda la noche me hace sentir demacrado. Aunque estoy lleno de amor, el verdadero significado del amor es la sobriedad. ?El uso de conectivos aquí parece poco convencional?

Ese es el caso. Aquí es donde la poesía en prosa se diferencia de la prosa lírica. Aquí, utilice "sin embargo" o "sin embargo" para reemplazar "incluso si", que es semánticamente más claro y gramaticalmente más estándar. Sin embargo, ?incluso si?, al menos tiene un énfasis claro en chino. Utilizado aquí, el significado del texto se refuerza, por lo que el efecto no sólo obtiene un cierto punto de inflexión, sino que también hace que este párrafo sea más rico y poderoso a nivel semántico. Conectado con el final del poema, destaca una imagen del poeta similar a nuestra imagen familiar de "nunca arrepentirse a pesar de nueve muertes".

5. Asignar tareas: completar las tareas escolares.

La segunda lección (Canción de la lluvia)

1. Leer y reflexionar repetidamente

2. Reflexionar sobre el texto

El significado de este poema en prosa En su mayor parte, la imagen de la lluvia es la de un devoto y mensajero. Nutre todas las cosas y al mismo tiempo conecta las cosas lejanas (?mensajera del amor?). Lo que cabe destacar es el uso flexible de técnicas de personificación en el poema: por un lado, la personificación de la lluvia, a partir de la tercera estrofa "Lloro", que desencadena una serie de imágenes relacionadas.

Las flores, la hierba, las nubes, los campos, etc. se personifican en consecuencia. Por un lado, la imagen de la lluvia también cambia de vez en cuando, o el ángulo de la personificación es diferente, o se convierte sutilmente de personificación a objetivación, como. como en el versículo 6: Me levanto del lago desde el principio, volando y viajando en las alas del éter, parece haber adquirido la imagen de un pájaro. Además de los objetos específicos de la naturaleza, algunas cosas abstractas. a menudo se personifican, como en el segundo verso: Temprano en la mañana, cuando la hija duerme, y la muerte en la quinta estrofa: "Los brazos del silencioso Dios de la Muerte", se puede decir que se aplican a lo invisible.

El sentido del espacio en el artículo sigue siendo amplio y vasto, con cielo y tierra, truenos y relámpagos, nubes y lluvia, montañas, ríos, lagos y mares por todas partes. En términos antropomórficos, el mundo del artículo se ha convertido en un "reino humano". Sin embargo, no fue hasta la aparición de "Glass on the Window" y "Sensitive Heart" en la séptima sección que realmente se introdujo el mundo humano.

Resulta que todas las cosas tienen animismo sólo por la existencia de los seres humanos, o para ser más precisos, por la existencia de personas espirituales. Con su mirada, todas las cosas pueden mostrar su estado de ánimo humano. Su escucha y el batir de las gotas de lluvia constituyen una especie de música.

¿Es también gracias a la existencia de las personas que la lluvia ha adquirido una nueva identidad como mensajera? En el gorgoteo de la lluvia, nuestros corazones sensibles a menudo se ven llevados a tocar aquellos recuerdos que a menudo están lejos de nosotros. , sueños, un profundo mundo espiritual.

En la naturaleza, la lluvia significa un ciclo, así como el amor significa un ciclo en el mundo humano. Nutre la vida, transmite la energía de la vida y la hace infinita. El mundo en los poemas en prosa de Gibran está siempre en movimiento. Los suspiros, las lágrimas y las sonrisas son sólo aspectos del proceso de movimiento del mundo humano, y la naturaleza es un espejo en movimiento del mundo humano.

3. Exploración de preguntas

1. ¿Qué tipo de imágenes utiliza el autor para describir la lluvia en un espacio corto

Hilo de plata, perla, que transmiten emoción? El mensajero, el suspiro del mar, las lágrimas del cielo, la sonrisa de los campos.

2. ¿Cuáles son las características de la imagen de la lluvia? ¿Sobre qué canta el autor a través de la lluvia?

La lluvia es devota y mensajera, alabando el amor desinteresado y la dedicación.

3. ¿Qué entiendes? Lo mismo ocurre con la vida humana: comienza bajo el casco de hierro de la materia dominante y termina en los brazos de la muerte tranquila. ¿Qué significa esta sentencia? >

(Pregunta abierta, libre de entender)

4. ¿Por qué? Lloro, pero las montañas y los ríos se alegran. Responde según el significado del tercer párrafo.

Cuando llueve, el agua del río sube, lo que puede regar los campos, flores y plantas.

5. Resuma el contenido de los párrafos 1-4 en una oración.

La lluvia humedece la tierra.

6. Explica el significado de "beso" y "abrazo" en el sexto párrafo.

Se refiere a la lluvia que riega flores, plantas y árboles.

7. ¿Qué técnica utiliza este poema en prosa? ¿Qué sentimientos expresa el poeta?

Utiliza la personificación para expresar el amor y el cariño del poeta por la naturaleza y la vida.

4. Leer nuevamente el texto y explicar la tarea

5. Asignar tareas: completar los ejercicios de la lección

6. Reflexión sobre la enseñanza: