Poesía paisajística
"Las montañas se superponen muy lejos, y el bosque de bambú está cerca de la jaula. Abre tu cofre y sumérgete en agua fría para escapar de la brisa". ("Wandering God's Dojo")
"De las largas ramas brotan hojas de color púrpura. y la distancia clara está cubierta de musgo Las montañas flotan en color, y la primavera es fría" ("Río Pan Yongkang")
No hay pájaros en esas montañas Los niños pasaron volando, y allí. No había rastro de gente en esos caminos. (Liu Zongyuan: "Jiang Snow")
El sol se pone lentamente cerca de las montañas occidentales y el río Amarillo desemboca en el Mar de China Oriental. (Wang Zhihuan: En Lusu)
Conseguimos llegar a la cima de la montaña: eclipsaba todas las montañas que había debajo de nosotros. (Du Fu: "Wang Yue")
Chang'an cayó y el país fue destruido, pero sólo quedaron las montañas y los ríos; ha llegado la primavera, y la escasamente poblada ciudad de Chang'an está densamente boscosa. (Du Fu: "Hope of Spring")
No se puede ver a nadie en el valle silencioso, solo se puede escuchar el sonido de voces. (Wang Wei: Chai Lu)
Una luna brillante surge de las montañas Qilian y atraviesa el vasto mar de nubes. (Li Bai: "Guan Shanyue")
Tú me miras y yo te miro. Entre nosotros, solo estamos los ojos de Jingting Shanshan y yo. (Li Bai: "Sentado solo en la montaña Jingting")
Planté frijoles al pie de la montaña Nanshan y las malas hierbas del campo estaban cubiertas de guisantes. (Tao Yuanming: "Regresando al Jardín")
Las montañas verdes no pueden cubrirlo y, después de todo, fluirá hacia el este. (Xin Qiji: "¿Héroe bodhisattva? Libro sobre el muro de ostomía de Jiangxi")
No puedo reconocer el verdadero rostro del Monte Lu porque estoy en el Monte Lu (Su Shi: "Inscripción en el. Muro de Xilin")
La llamada belleza está al lado del agua ("¿El Libro de los Cantares"? Jia Jian)
El mar es tan vasto y las islas pararse en lo alto del mar (Cao Cao: Mirando el mar)
Las plumas flotan en el agua verde; las suelas rojas agitan el agua clara (Luo: "Singing Goose")
El río Yangtze divide el pico Tianmen como un hacha gigante, y el río verde fluye hacia él. Esta isla redonda (Li Bai: "Mirando la montaña Tianmen")
Mientras las montañas y los ríos giran y giran. no hay camino adonde ir, y de repente aparece un pueblo de montaña entre sauces y flores (Lu You: "Visiting Shanxi Village")
p>Incluso si el Peach Blossom Pond es profundo, no lo es. tan profundo como el amor que Wang Lun me regaló (Li Bai: "Para Wang Lun")
Los sauces al nivel del río son verdes y puedo escucharlos cantando en el río Langjiang (. Liu Yuxi: "Zhizhu Ci")
Cuando llega la primavera, el sol sale del río, las flores del río son más vívidas que el rojo y el río verde es más hermoso que la hierba azul. (Bai Juyi: "Recordando a Jiangnan")
El silencio en primavera se debe a que el agua no quiere fluir y las sombras se reflejan en el agua como días soleados y brisa (Yang Wanli: "Pequeña. Pond")
Dos o tres flores de durazno fuera del bosque de bambú y patos en el agua son los primeros en notar el calor de la primavera (Su Shi: "Vista nocturna del río Spring en Huichong"))