¿Cuáles son algunos poemas antiguos sobre el patriotismo?
2. La arena amarilla lleva la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan está roto y no será devuelto. ——Wang Changling, "Siete poemas sobre el servicio militar, el cuarto"
3. El viento sopla y el agua está fría, y los hombres fuertes se han ido para siempre. ——Anónimo "Jing Song Ke/Only Water Song"
4. ¿Por qué los hombres no toman Wu Gou y reúnen cincuenta estados en Guanshan? ——Li He es "Trece poemas de Nanyuan" No. 5
5. Caerse rojo no es algo cruel, se convertirá en barro primaveral para proteger las flores. ——"Poemas varios de Ji Hai, n.° 5" de Gong Zizhen
6. Aunque el clan Chu puede destruir a Qin, ¿existirá China en vano? ——Lu You, "El viaje del cuchillo dorado"
7. La vida y la muerte en un país son egoístas, así que ¿por qué no recibir una bendición disfrazada? ——Lin Zexu, "Ir a proteger a la venerada familia, segunda parte"
8. Acostado por la noche escuchando el viento y la lluvia, soñando con el caballo de hierro en el glaciar. ——"Tormenta del 4 de noviembre" de Lu You.
Jinling Wangwan
Dinastía Tang: Gao Chan
Una vez acompañé las nubes hasta el anochecer, y todavía acompaño el atardecer con el sonido del otoño.
Hay infinitos pintores en el mundo, pero no pueden pintar una escena de tristeza.
Traducción
El paisaje de la ciudad de Jinling bajo el sol poniente, acompañado de nubes flotantes y el sol poniente con el sonido del otoño.
Hay innumerables pintores en este mundo, pero no pueden pintar su tristeza interior.
Anotar...
Jinling: Nanjing hoy.
②Qing tardío: El paisaje verde al atardecer.
(3)Sonidos de otoño: los sonidos naturales del otoño, como el canto de los pájaros, los insectos y el viento. La "Oda al sonido del otoño" de Ouyang Xiu utiliza varias metáforas para describir el sonido del otoño.
4 Danqingshou: pintor, pintor. Pintor, cuadro.
Siete poemas sobre unirse al ejército (4)
Dinastía Tang: Wang Changling
Hay una oscura montaña nevada en Qinghai con largas nubes blancas, y la ciudad solitaria mira al paso de Yumen.
La arena amarilla lucirá la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan no será devuelto.
Traducción
El lago Qinghai está cubierto de nubes oscuras y las continuas montañas cubiertas de nieve están desoladas. La antigua ciudad fronteriza Yumen Xiongguan se enfrenta a miles de kilómetros de distancia.
Los soldados que custodian la frontera han vivido cientos de batallas, sus armaduras están gastadas y su ambición es inmortal. Nunca regresarán a casa a menos que derroten a los enemigos invasores.
Anotar...
(1) Unirse al ejército: un tema antiguo en Yuefu, que es similar a la canción y refleja principalmente la dura vida del ejército.
⑵Flauta Qiang: instrumento musical de bambú del pueblo Qiang. Guan Shanyue: El nombre de Yuefu, una canción de cruce. La mayoría de ellas son tristes palabras de despedida.
(3) Estar solo: Uno está “sentado solo”.
(4) Ninguno: Indefenso, indica que no puedes eliminar la preocupación de extrañar a tus seres queridos. Una es "quién puede solucionarlo".
5. Nuevos sonidos: nuevas canciones.
[6] Guanshan: fortaleza fronteriza. Adiós: un "adiós".
(7) Inquieto: Sentirse incómodo. El dolor de la frontera: el dolor de vivir mucho tiempo en la frontera. Escucha incompleta: interpretación incompleta.
(8) Guancheng: se refiere a la ciudad defensiva en la frontera.
⑼Grupos de arena: Una tormenta de arena es como una nube.
⑽Mesa: Sobre la mesa, escribe un libro. Huesos cubiertos de polvo: se refiere a huesos enterrados. Cubrir y enterrar.
⑾Longhuang: terreno baldío.
⑿Qinghai: hace referencia al lago Qinghai, en la actual provincia de Qinghai. Ge Hanshu, un general de la dinastía Tang, construyó una ciudad aquí y envió tropas Shenwei para protegerla. Changyun: capas de espesas nubes. Montaña Nevada: Montaña Qilian, la cima de la montaña está cubierta de nieve durante todo el año, por lo que el cielo está nublado.
[13] Gucheng: Paso de Yumen. Paso Yumen: El nombre del paso fronterizo se estableció en la dinastía Han, en el oeste de Dunhuang, provincia de Gansu. Uno es el "Paso Yanmen".
【14】Roto: significa “cortado”. Loulan: El nombre de la región occidental de la dinastía Han, concretamente el estado de Shanshan, ubicado en el sureste del condado de Shanshan, región autónoma uygur de Xinjiang. El rey Loulan de la dinastía Han Occidental tuvo contactos con los Xiongnu y mató a muchos enviados de la dinastía Han que tenían contactos con las regiones occidentales. Esto generalmente se refiere a los regímenes de minorías étnicas en la región noroeste de la dinastía Tang que a menudo invadían las zonas fronterizas. Nunca Regresar: Una obra de “sin retorno”.
⒂Qianjun: se refiere a la vanguardia del ejército Tang. Río Taohe: El nombre del río se origina en la montaña Xiqiao en el noroeste de Lintao, provincia de Gansu, y finalmente desemboca en el río Amarillo.
[16] Tuyuhun: nombre de un grupo minoritario de la antigua China, descendiente de la familia Murong de Xianbei en la dinastía Jin. Según el "Nuevo Libro de la Biografía Tang de las Regiones Occidentales", "Tuyuhun vivía en el nieto de la montaña Songshan en la provincia de Gansu, al oeste del río Taoshui y tan al sur como Bailan, una tierra de miles de kilómetros durante el emperador Gaozong". de la dinastía Tang, Tuyuhun fue derrotado por las fuerzas aliadas de la dinastía Tang y Tubo.
⒄Aguamarina: artesanía elaborada en las regiones occidentales en la dinastía Tang y que puede utilizarse para almacenar agua.
⒅╅: se refiere específicamente al edicto imperial. Estrella galopante: galopar como una estrella fugaz, que también puede interpretarse como galopar en la noche estrellada.
⒆: Se refiere a una montaña erguida como una barrera.
⒇Beacon Tower: se refiere a la torre de baliza.
Escena/Dinastía Song Du Yishui
Pre-Qin: Anónimo
El viento sopla y el agua está fría, y los hombres fuertes nunca regresarán. (Responder a una obra: Responder a otra)
Explora la guarida del tigre, entra al Palacio Jiao, mira al cielo y exhala en un arco iris blanco. (Se sospecha que esta frase es un complemento para las generaciones posteriores)
Traducción
El viento susurrante llevó a Xiao a la orilla con mucho frío, y el fuerte Ke se fue y nunca regresó. Asesinar al Rey de Qin es tan peligroso como ir al Nido del Tigre y al Palacio del Dragón, pero nuestro espíritu heroico puede incluso formar una inundación blanca. Los libros de historia dicen que Gao Jianli golpeó la torre, y la trágica canción de Jing Ke "El viento sopla y el agua está fría, el hombre fuerte nunca regresará" fue tan trágica que los oyentes estaban furiosos.
Después de cantar por un rato, Jing Ke levantó la cabeza y suspiró, y un arco iris apareció en el cielo. Gao Jianli aprovechó la situación y cambió la melodía, y la música se volvió más emocionante. Luego Jing Ke cantó: Explora la guarida del tigre, entra al Palacio Jiao, exhala desde el cielo y conviértete en un arco iris blanco. El príncipe Dan finalmente quedó profundamente conmovido. Se arrodilló en el suelo y brindó por Jing Ke con una copa de vino.
Anotar...
Susurro: se refiere al viento. Yishui: se refiere al nombre del agua, originaria del condado de Yixian, provincia de Hebei, que era el límite sur del estado de Yan en ese momento.
Xi: partícula modal.
Hombre valiente: Jing Ke está aquí.
Parte 5 de "Trece poemas de Nanyuan"
Dinastía Tang: Li He
¿Por qué el gran hombre no tomó armas para conquistar los cincuenta estados?
Vaya a ver las pinturas del héroe fundador. ¿Existe algún otro erudito que alguna vez fue llamado noble de una familia millonaria?
Traducción
¿Por qué los hombres no usan armas para cerrar las montañas y cincuenta estados?
Vaya al Pabellón Lingyan, donde se encuentran los héroes fundadores, y vea qué erudito ha sido nombrado marqués de cada hogar en la ciudad de la comida.
Anotar...
(1) Wu Gou: La cimitarra hecha por Wudi, aquí se refiere a Baodao.
⑵ Pabellón Lingyan: Un palacio construido por el emperador Taizong de la dinastía Tang para elogiar su meritorio servicio. Hay retratos de Qin Qiong y otras 24 personas.
Poemas varios de Ji Hai (5)
Dinastía Qing: Gong Zizhen
La inmensa tristeza de la despedida se extiende hacia el sol poniente, lejos de Beijing, Montando un látigo de caballo hacia Dong, se siente como si una persona estuviera en el mundo humano.
Cuando renuncio y vuelvo a casa, soy como una flor que cae de una rama, pero esto no es algo cruel, se convierte en tierra primaveral y también puede desempeñar un papel en la crianza de la próxima generación.
Traducción
La inmensa tristeza de la despedida se extiende hasta el atardecer en la distancia. Cuando dejé Beijing, sentí como si mi látigo se balanceara hacia el este y era como una persona en el fin del mundo.
Renuncié y me fui a casa, como una flor que cae de una rama, pero no fue algo desalmado. Se convierte en el suelo de la primavera y también puede desempeñar un papel en la crianza de la próxima generación.
Anotar...
Seleccionado de las obras completas de Gong Zizhen
Tristeza inusual: La tristeza de dejar Kioto es como una ola, que también significa la La injusticia interior del autor. Poderoso: Infinito.
Látigo: el látigo del poeta. Dongfang se refiere a la patria del Este. Tianya: se refiere a la distancia desde Beijing.
Luohong: Flores cayendo. Las flores se distinguen por su color rojo, por eso las flores caídas también se llaman flores caídas.
Flor: metáfora de un país. Es decir: a.
El viaje del cuchillo escalonado dorado
Dinastía Song: Lu You
El cuchillo escalonado dorado amarillo está cubierto de jade blanco y brilla a través de la ventana por la noche .
El marido aún no ha logrado cincuenta hazañas meritorias, por lo que cuida de Bahuang de forma independiente con su espada.
Jinghua se hace amigo de todos los extraños y se enamora de ellos de vida o muerte.
Miles de años de historia, vergonzosos y sin nombre, con un solo corazón para recompensar al emperador.
Vienes a Tianhanbin para unirte al ejército, Nanshan es un lugar nevado y accidentado.
¡Ay! Aunque el clan Chu puede destruir a Qin, ¿existirá China en vano?
Traducción
Una espada con incrustaciones de oro y jade blanco. Por la noche, su luz deslumbrante brilla a través de la ventana y se eleva hacia el cielo.
Este señor ya tiene 50 años, pero hay pocas esperanzas de lograr logros. Sólo podía deambular solo con un cuchillo, mirando a su alrededor, rezando para mostrar su ambición y probar sus habilidades.
Me hice amigo de héroes y personas rectas en Beijing. Se solidarizaron y acordaron luchar, a vida o muerte, por nuestro país.
Me avergüenza no poder dejar mi nombre en los libros de historia que se han transmitido durante miles de años; pero Shan Xin siempre quiere destruir Land Rover y servir al emperador.
Recientemente llegué a la orilla del río Hanshui para unirme al ejército. Todas las mañanas miro la escarpada montaña Zhongnan y los picos cubiertos de nieve cristalina.
Ah, aunque el estado de Chu fue devorado por el estado de Qin, incluso si quedan las tres tribus, el estado de Qin definitivamente será destruido. Si yo fuera un país grande en China, ¿por qué expulsaría a Lu Jin del país?
Anotación para...
(1) Cuchillo Jincao: cuchillo decorado con oro.
(2) Jade blanco: jade blanco. También conocido como Baibi.
(3) Badahuang: se refiere a áreas remotas en todas direcciones.
⑷Jinghua: un buen nombre para Beijing. Debido a que Beijing es un lugar donde se reúnen reliquias y talentos culturales, se le llama. Esto se refiere a Lin'an (ahora Hangzhou), la capital de la dinastía Song del Sur.
5] Caballería: de otro mundo. Una persona de carácter moral o inteligencia sobresaliente.
[6]Espíritu: orgullo.
(7) Etapa: expectativa; encuentro. Esto se refiere a esperanza y aliento mutuos.
(8) Ce histórico: es decir, registros históricos y libros históricos.
⑼·Shan Xin: Un corazón sincero.
⑽ Erlai: Recientemente.
⑾Tian Hanbin: Hanshui. Esto se refiere al área de Hanzhong.
⑿Nanshan: Zhongnanshan, montañas Qinling, en el sur de la provincia de Shaanxi. Robusto: La apariencia de rocas dentadas y superpuestas.
[13] "Hay tres hogares en Chu": Durante el Período de los Reinos Combatientes, Qin atacó a Chu y ocupó muchos lugares en Chu. La gente de Chu estaba furiosa, y ahí está "Chu Nan Gong Yun": "Aunque hay tres familias Chu, Qin perecerá". Significado: Incluso si solo quedan tres familias principales en Chu, todavía son capaces de vengarse. y eventualmente destruir a Qin. Los tres hogares son Zhiqu, Jing y Zhao.
Dos canciones sobre ir a la guarnición para mostrárselas a tu familia.
Dinastía Qing: Lin Zexu
No te sientas triste cuando salgas a reír, pero ten la mente abierta en todas partes.
La actualidad es difícil de establecer y no nacerán altos funcionarios.
Mirando hacia atrás a la isla Kongsan, el viento y las olas contaron nueve veces desde el principio.
No crea en el lenguaje frívolo del niño y se burle de él por darle al Sr. Zhao un candelabro.
La fuerza es débil y el espíritu está agotado por mucho tiempo, y tú estarás agotado.
De acuerdo con esta creencia, serviré a mi país a cualquier precio, incluso a costa de mi propia vida, sin importar si tengo suerte o mala suerte.
El exilio es simplemente la bondad del rey, y lo correcto es mantenerlo humilde y morir.
La obra cuenta la historia de un hombre y su mujer que intentan destruir un cuero cabelludo viejo.
Traducción
Viajar fuera de casa te abrirá el corazón allá donde vayas. Deberíamos ser optimistas y tener la mente abierta y no sentirnos tristes.
Es difícil cometer errores en los asuntos mundiales y nacionales. Incluso los funcionarios y dignatarios de alto rango no nacen con ello.
Al recordar el vigoroso movimiento antitabaco antibritánico en Guangdong, desprecio a los invasores británicos. De ahora en adelante viajaré por la patria, observaré sus tendencias y contaré sus montañas y ríos.
Ignora el regodeo y el cinismo de esas personas y desprecia tonterías como "El Sr. Zhao envía un candelabro".
Tengo pocas habilidades y grandes responsabilidades, y ya me siento agotado. Al asumir responsabilidades importantes una y otra vez, mi cuerpo envejecido y mi talento mediocre definitivamente no podrán sostenerme.
Arriesgaré mi vida si es bueno para mi país. ¿Podrás evitar problemas y enfrentar dificultades si eres bendecido?
Me exiliaron a Yili por tu amabilidad y generosidad. Será mejor que me retire y me convierta en un soldado maduro.
Estaba bromeando con mi esposa en Dongpo Zhilin sobre la historia de Song Zhenzong llamando a Yang Pu y Su Dongpo a prisión, diciendo que también podrías recitar el poema "Esta vez el viejo cuero cabelludo está arruinado" para Despídeme.
Anotar...
Li: Cheng.
②Tres Islas: se refiere a las Islas Británicas, concretamente Inglaterra, Escocia e Irlanda en el Reino Unido. Un repaso de estos diez días de experiencia antibritánica muestra que no hay nadie en Gran Bretaña.
③Nueve (gāi). Jiuzhou, el mundo, esta frase puede estar basada en la historia de Shu Hai caminando desde el Polo Este al Polo Oeste en la mitología antigua (ver "El Clásico de las Montañas y los Mares: Clásico Oriental de Ultramar"), lo que indica que viajaría alrededor para observar la situación.
(4) Niños: se refiere a personas inocentes e ignorantes, se refiere a personas que disfrutan de la degradación de Lin Zexu.
⑤ El Sr. Zhao envió el candelabro: el susurro de la frase anterior. "Regreso a los campos": "Como dice el refrán, 'El viejo Zhao envió un candelabro y nunca volverá'. En ese momento, la facción de rendición de la corte Qing maldijo a Lin Zexu.
Se dice que fue degradado a Xinjiang para servir como "candelabro de Zhao Lao" y nunca regresó.
⑥Decadencia: significa "decadencia", envejecimiento e incompetencia. Aquí está la palabra modestia.
⑦ Para: usar y hacer. Frase "Gou Li": el yerno del Dr. Guo Zheng reformó el impuesto militar y fue calumniado por la gente en ese momento. Yerno Tian: "¿Cuál es el daño para los demás? Si es rentable, compartiremos la vida y la muerte". (Ver "Zuo Zhuan: El cuarto año de Zhao Zhuan Gong") Este es un lenguaje poético.
Por culpa, ⑧: fue enviado a un lugar lejano.
⑨Apoya a los demás: Todavía oculto lo que dicen los demás, cumplo con mi deber y no revelo mi significado. Justo: Justo. Ser guardia es una buena opción. El poema contiene indignación e injusticia en su humildad.
⑩Hay dos frases en la obra: El autor notó que Song Zhenzong escuchó sobre los poemas del ermitaño Yang Puneng, así que llamó y preguntó: "¿Hay alguien aquí escribiendo poemas para usted?" 1 La esposa de un ministro tiene un poema. Como dice el refrán: "No te deprimas y bebas una copa de vino, y no te encapriches y recites un poema. Si atrapas al general hoy, esta vez arruinarás el viejo cuero cabelludo". y ponerlo de nuevo en la montaña. Dongpo fue a prisión y su esposa lloró cuando la expulsaron. Pu dijo: "¿No puede Zi Zi escribirme un poema como su "La esposa de piedra"? "La esposa no tiene ninguna intención, pero Po sale. Estos dos poemas utilizan esta alusión para expresar su mente amplia. Esposa de la Montaña: Título honorífico para la esposa. Cuento: historia antigua, alusión.
El 4 de noviembre, hay dos canciones tormentosas.
Dinastía Song: Lu You
El cielo se oscureció y el viento barrió el agua de lluvia de los ríos y lagos, salpicando agua por todas las montañas y llanuras como enormes olas.
El pequeño fuego y la manta que lo envolvía estaban tan calientes que ni mi gato ni yo queríamos salir.
Me quedé tendido en mi solitario país, sin sentirme triste por mi situación, pero pensando en defender las fronteras del país.
Cuando la noche llegó a su fin, me quedé en la cama escuchando el sonido del viento y la lluvia, aturdido en mi sueño, y monté un caballo blindado a través del río helado hacia el campo de batalla del norte.
Traducción
El cielo estaba oscuro, el viento soplaba la lluvia sobre los ríos y lagos, y la fuerte lluvia sobre las montañas circundantes era como el sonido de olas.
El pequeño fuego que ardía en el arroyo y la manta que nos envolvía hacían mucho calor, así que ni el gato ni yo queríamos salir.
Me quedé erguido en el campo solitario y desolado, sin sentir pena por mi situación, pero pensando en proteger la frontera del país.
La noche estaba llegando a su fin. Estaba acostado en la cama y escuché el sonido del viento y la lluvia. Tuve un vago sueño en el que estaba montando un caballo de guerra blindado, cruzando el río helado hacia el campo de batalla del norte.
Anotación para...
(1) Leña de Creek: Un pequeño haz de leña de Ruoye Creek.
⑵ Fieltro: Fieltro producido en zonas minoritarias del suroeste y sur de mi país, producido en la dinastía Song. "Guihaiyu·Zhiheng·Qizhi" de Fan Chengda de la dinastía Song: "Los bárbaros están por todas partes en el suroeste, y Dali es el más serio. Los bárbaros mienten durante el día y por la noche. No hay nobles, pero hay algunas personas ."
⑶Castor esclavo: hace referencia al apodo de una especie de gato domesticado por las personas en la vida diaria.
(4) Acostado rígidamente: incapaz de tumbarse. Aquí me describo viviendo en un pueblo remoto sin nada que hacer. Rígido, tieso
5. Lonely Village: Un pueblo solitario y desolado.
【6】No sientas lástima por ti mismo: No sientas lástima por ti mismo.
(7) Pensar: Pensar, pensar.
(8) 戍(shù) Luntai: Guardia en Xinjiang, que significa custodiar la frontera. Guardia, guardia. Luntai: El Xinjiang actual fue una frontera importante en la antigüedad. Esta generación se refiere a la frontera.
⑼Medianoche (lán): entrada la noche.
⑽Viento y lluvia: viento y lluvia, que se hace eco del "viento y lluvia" del título; en ese momento, la dinastía Song del Sur estaba en crisis, y "viento y lluvia" también reflejaba la situación actual. por lo que el poeta no pudo conciliar el sueño hasta altas horas de la noche.
⑾Caballo de hierro: un caballo de guerra que lleva armadura.
⑿ Glaciar: río helado, en referencia al río de la región norte.