Colección de citas famosas - Libros antiguos - ¿Cuál es el significado de la espada larga de Yitian Wanlixu?

¿Cuál es el significado de la espada larga de Yitian Wanlixu?

Levanta la cabeza para ver las nubes flotantes en el noroeste, y debes tener una espada larga para confiar en el cielo a miles de kilómetros de distancia. Dicen que este lugar se puede ver a altas horas de la noche, con el esplendor de las corridas de toros. Siento que las montañas son altas, el estanque está vacío y el agua está fría y la luna y las estrellas están pálidas. El rinoceronte está a punto de arder y mira hacia abajo, pero tiene miedo cuando se apoya en la barandilla. El viento y los truenos están enojados, y el pez y el dragón se sienten miserables. Explicación: Al mirar las nubes flotantes en el noroeste, necesitas una espada larga para controlar los miles de kilómetros de cielo. La gente dice que en este lugar a menudo se puede ver la luz entre las estrellas taurinas a altas horas de la noche. Sentí que la montaña era alta, el agua de la piscina estaba fría, la luna brillaba y las estrellas eran tenues. Cuando encendí el cuerno de rinoceronte y bajé al agua para echar un vistazo, me asusté cuando me acerqué. A la barandilla, el viento y los truenos estaban furiosos, y los peces y los dragones eran feroces. Título del poema: "La canción del dragón de agua · Cruzando la torre Nanjian Shuangxi". Nombre real: Xin Qiji. Apodo: Xin Zhongmin. Tamaño de fuente: El nombre original era Tanfu, y luego el nombre se cambió a You'an No. Jiaxuan Jushi. Época: Dinastía Song. Grupo étnico: Han. Lugar de nacimiento: condado de Licheng, prefectura de Jinan, Shandong East Road. Fecha de nacimiento: 28 de mayo de 1140. Hora de muerte: 3 de octubre de 1207. Obras principales: "Viajar por Wuyi, componer diez poemas para Hui Weng", "Qing Ping Le. Vivienda de pueblo", "Enviar espadas a Fu Yansou", "Man Jiang Hong", "Bu Shuzi Xiu Zhu Cui Luo Han", etc. . Principales logros: Representante de los poetas audaces y desenfrenados, desarrolló la concepción ideológica y artística de Ci, se rebeló contra la dinastía Ping y fundó el Ejército del Tigre Volador;

Le proporcionamos una introducción detallada a "Yitian Wanli Xu Long Sword" desde los siguientes aspectos:

1. El texto completo de "Water Dragon Yin: Crossing Nanjian Shuangxi Tower". Vea el contenido detallado de "La canción del dragón de agua: cruzando la torre Shuangxi de la espada del sur"

Levanta la cabeza hacia las nubes flotantes en el noroeste y apóyate contra el cielo a miles de kilómetros de distancia con una espada larga. .

La gente dice que este lugar es un lugar donde podemos vernos a altas horas de la noche,

las llamas de los toros. Siento que las montañas son altas, el lago está vacío y el agua está fría y la luna y las estrellas están pálidas.

Mirando hacia abajo cuando el rinoceronte está a punto de arder, pero apoyado en la barandilla, tienes miedo.

El viento y los truenos están enojados, y los peces y los dragones se sienten miserables.

El desfiladero está frente al río Cangjiang, pasando el peligroso edificio,

Está a punto de volar pero aún se está conteniendo. ¡Yuanlong es viejo!

También puedes recostarte y acurrucarte en la colchoneta.

El ascenso y la caída de las edades, la risa de cien años,

Puedo verlo todo a la vez. Cuando se le preguntó quién lo descargaba nuevamente,

¿Se ató un trozo de vela a la playa y se ató el cable del sol?

2. Otros poemas de Xin Qiji

"Yongyu Le Jingkou Beigu Pavilion Nostalgia", "Qing Ping Le. Village Dwelling", "Xijiang Moonlight Night Walking on the Yellow Sand Road" , "Perdiz" "Día", "Caso Qingyu Yuanxi". 3. Notas

Nubes flotantes en el noroeste: El cielo en el noroeste está oscurecido por nubes flotantes, lo cual es una metáfora de que los ríos y montañas de las Llanuras Centrales cayeron en manos de los Jinren.

Tauromaquia: el nombre de la estrella, las constelaciones de Dou y Buey en las veintiocho constelaciones.

Para: planear, querer.

Ictiosaurio: hace referencia al monstruo en el agua, metáfora del villano del gobierno que obstaculiza la resistencia.

Miseria: Viciosa.

Viga: flanqueada.

Estar a punto de volar pero aún conteniéndose: describe el agua que fluye hacia adelante, arremolinada y turbulenta debido a la obstrucción de las altas montañas, para luego calmarse gradualmente.

Esterilla para rizar: beber agua fría y dormir sobre una esterilla, describe una vida de aislamiento y comodidad.

Cien Años de Risa Triste: Hace referencia a las experiencias vividas en cien años de vida.

Descargar: descargar, descargar.

Cable: cuerda utilizada para atar un barco.

4. Apreciación

Esta es una de las obras maestras de Xin Qiji que expresa su fuerte patriotismo. El autor sirvió como pacificador de Fujian antes del quinto año de Shaoxi (1194). A juzgar por el contenido de este poema y los pensamientos y sentimientos que revela, es posible que haya sido escrito cuando fue incriminado por la facción Lord Harmony y fue despedido de su cargo. El autor pasó por Nanjianzhou y visitó la históricamente famosa Torre Shuangxi. Como poeta patriótico, naturalmente pensó en la vasta área de las Llanuras Centrales ocupada por el pueblo Jin. Al mismo tiempo, naturalmente pensó en la espada legendaria que. cayó al agua. En el período crítico de vida o muerte en el que la patria está siendo masacrada por el enemigo, ¡cuánto se necesita una espada larga que pueda despejar las nubes oscuras a miles de kilómetros de distancia! Sin embargo, lo que el poeta vio fueron sólo enormes montañas, estanques vacíos, agua fría y una luna y estrellas pálidas. El rinoceronte está ansioso por explorar las profundidades del estanque, pero tiene miedo del viento rugiente y los truenos sobre el agua y de los monstruos feroces bajo el agua. Demuestra que si quieres obtener esta espada y formar una fuerza patriótica anti-oro unificada y poderosa, encontrarás muchos obstáculos y daños graves en el proceso. Esta última película es lírica en la escena, aunque revela la idea de retirarse en una posición elevada y durmiendo, aunque la ambición es difícil de lograr, el surgimiento de este pensamiento negativo es inseparable de su situación en ese momento y de toda la situación política de. la dinastía Song del Sur.

La pequeña corte de la dinastía Song del Sur permaneció en un rincón, sin intentar reanudar su progreso, sino cediendo y cediendo ciegamente. Sin embargo, reprimió y atacó a las personas conocedoras que eran patrióticas y resistían al enemigo de todas las formas posibles, hasta que lo hicieron. perseguidos y reprimidos, lo que hizo en vano la gran causa de unificar los Llanos Centrales. Por lo tanto, si bien señalamos el pensamiento negativo de retirarse y vivir en el ocio que aparece a menudo en los poemas de Xin, también debemos señalar las razones objetivas del surgimiento de este pensamiento.

Las características de las palabras se concentran en los siguientes tres aspectos. En primer lugar, las pistas son claras y los ganchos densos. Este es un pedazo de escalada. En términos generales, los poemas sobre la escalada suelen tratar sobre la nostalgia del pasado, pero el poema de Xin Qiji rompe completamente con este cliché. El autor se inspira en la escena y concentra todas sus palabras en describir la principal contradicción de la vida real: la guerra y la paz. El capítulo inicial mira hacia el noroeste, lo que resalta las características de la época en la que el país estaba en ruinas y se acumulaban nubes de guerra. , y luego propuso directamente el método principal para resolver esta principal contradicción: "¡Se debe usar una espada larga para confiar en el cielo a miles de kilómetros de distancia!" En otras palabras, debemos usar contraataques de autodefensa y una guerra para recuperar lo perdido. territorio para eliminar a los enemigos invasores. A continuación, la Torre Shuangxi conduce a la leyenda de la espada cayendo al agua. La espada aquí se refiere no sólo a los soldados y civiles que persisten en resistir al enemigo, sino también a las propias palabras del autor. Este es el primer nivel. Desde "La gente dice este lugar" hasta el final de la primera película se encuentra el segundo nivel. El autor utiliza "el estanque está vacío y el agua está fría" y "el viento y los truenos están enojados, y los peces y los dragones son miserables" para ilustrar que las fuerzas patrióticas y antienemigas se han visto obstaculizadas por muchos obstáculos y no pueden ver. vuelven a salir a la luz y no pueden desempeñar el papel que les corresponde: matar al enemigo y servir al país. Después de la siguiente película, cambie a "Vista inmediata", que es el tercer piso. Precisamente porque las fuerzas patrióticas y antienemigas han encontrado muchos obstáculos e incluso grandes peligros, el poeta tiene el pensamiento negativo y retraído de "es mejor tumbarse en lo alto". Al final, se hace eco del capítulo inicial y termina con lo que se ve ante los ojos, lo que hace que todo el capítulo esté estrechamente vinculado y sea coherente.

La segunda es que debido a lo cercano y lo lejano, lo pequeño puede hacerte ver lo grande. El autor tiene grandes ambiciones y asume como responsabilidad luchar contra la dinastía Jin, salvar el país y restaurar las Llanuras Centrales. Aunque vivía en un pequeño edificio Shuangxi en Nanping, Fujian, su corazón estaba lleno de toda China. Por eso, nada más subir las escaleras, "levantó la cabeza hacia el noroeste" y pensó en la guerra, la caída de un gran territorio y los graves desastres que sufrían sus compatriotas por las ondulantes "nubes". Para eliminar al enemigo, recuperar el territorio perdido y salvar al pueblo del desastre, se necesita una fuerza militar fuerte. Pero el autor partió de una espada caída y la desarrolló. La "espada larga" más larga es sólo el "resorte de dragón de un metro". Sin embargo, el autor utilizó una maravillosa imaginación y exageración para escribir la espectacular frase "el cielo tiene diez mil millas de largo y la espada es larga". Ésta es la voz sentida del poeta y también expresa los deseos unánimes de millones de personas.

La tercera característica es el uso de metáforas y un fuerte contraste a lo largo del texto. También hay palabras y frases que expresan directamente el timo en este poema, como "Yuanlong es viejo, bien podría acostarse en lo alto", "El ascenso y la caída de las edades, el dolor y la risa de cien años, pueden "Se verá en un momento". Sin embargo, se pasan más palabras y palabras clave a través de una gran cantidad de Expresado metafóricamente. Las metáforas en las palabras se pueden dividir en dos grupos: un grupo es una metáfora del enemigo y la facción Zhuhe, como "Nubes flotantes en el noroeste", "El viento y los truenos están enojados, los peces y los dragones son miserables". , "El desfiladero está rodeado por el río Cangjiang", etc .; La principal facción combatiente, como "Long Sword", "Cruzando un edificio peligroso, tratando de volar pero conteniéndose", "Yuan Long es viejo", etc. . Estas dos imágenes diferentes forman un marcado contraste y un fuerte contraste en la palabra. Este fuerte contraste también se refleja en la estructura de las palabras antes y después. Por ejemplo, el capítulo inicial describe directamente la situación crítica de vida y muerte del país: "Mirando hacia las nubes del noroeste", pero el final es una escena insensible y pacífica "Pregunta quién está descargando, hay un trozo de vela en el; playa, atado con un cable del atardecer!” El barco descarga bañado por el atardecer Velas blancas caídas, varado y anclado en la playa. ¡Qué diferente es esto de la imagen de las nubes de guerra del capítulo inicial!

Este poema ilustra vívidamente que en un lado de la tierra de China en ese momento, había "nubes flotantes en el noroeste" y "la sangre de las Llanuras Centrales" en el otro lado; "Canciones y bailes en el Lago del Oeste" y "Cien años de borrachera". Si las cosas siguen así, la dinastía Song del Sur su desaparición es inevitable. Debido a que este poema está lleno de entusiasmo patriótico y tiene las características artísticas mencionadas anteriormente, bien puede representar el estilo audaz, generoso y triste de Xin. Tiene el sonido del oro y la piedra, el espíritu del viento y las nubes, y es conmovedor. . choque.

5. Traducción

Levanta la cabeza hacia las nubes flotantes en el noroeste y debes tener una espada larga para confiar en el cielo a miles de kilómetros de distancia. Dicen que este lugar se puede ver a altas horas de la noche, con el esplendor de las corridas de toros. Siento que las montañas son altas, el estanque está vacío y el agua está fría y la luna y las estrellas están pálidas. El rinoceronte está a punto de arder y mira hacia abajo, pero tiene miedo cuando se apoya en la barandilla. El viento y los truenos están enojados, y el pez y el dragón se sienten miserables.

Mirando hacia las nubes flotantes en el noroeste, necesitas una espada larga para controlar los miles de kilómetros de cielo. La gente dice que en este lugar, a menudo se puede ver la luz entre las estrellas taurinas a altas horas de la noche. noche. Sentí que la montaña era alta, el agua de la piscina estaba fría, la luna brillaba y las estrellas eran tenues. Cuando encendí el cuerno de rinoceronte y bajé al agua para echar un vistazo, me asusté cuando me acerqué. A la barandilla, el viento y los truenos estaban furiosos, y los peces y los dragones eran feroces.

El desfiladero está frente al río Cangjiang, y cuando pasas por el peligroso edificio, quieres volar pero aun así reprimirte. ¡Yuanlong es viejo! También puedes recostarte y acurrucarte en la colchoneta para refrescarte. El ascenso y la caída de los tiempos, el dolor y la risa de cien años, se pueden ver en un momento. Pregunté ¿quién descargaba las velas en la playa y las ataba al cable del sol?

Las altas montañas a ambos lados restringieron los arroyos del este y del oeste mientras se precipitaban y agitaban altas olas. Pasé por el edificio alto y quise volar, pero me di por vencido. Chen Yuanlong, pero mi cuerpo y mi mente eran viejos, así que bien podría ir alto. Tumbado en mi casa, con vino fresco y esteras frescas, tan pronto como subí a la Torre Shuangxi, pensé en el ascenso y la caída del cielo. Pensé en las alegrías y tristezas de mi propia vida, que duró sólo cien años, y me reí y maldije. ¿Quién descargó una vez más la vela blanca abierta y dejó caer el cabo de amarre bajo el sol poniente?

Poemas de la misma dinastía

"General Cao", "Ir a Qutang", "Pabellón Tengwang", "El hijo es Nei, el hombre enojado abandonó a su esposa, los pobres y el pobre, el yunque", los poemas de Tang Meishan también se tocan como notas ", "Inscrito en Ai Xi", "Esperando a Gongyuan el valor de la cosecha de arroz", "Despedida de invitados a Linggu", "Suspiro", " Inscrito en el amor de Chen Chaoyu por Zhuxuan", "Recompensando a Chunhu Shi Lu Yonghui", "Cuatro imágenes de Hao".

Haga clic aquí para ver información más detallada sobre la Torre Shuilongyin·Guo Nanjian Shuangxi