Colección de citas famosas - Libros antiguos - Ensayos chinos clásicos sobre la descripción de montañas.

Ensayos chinos clásicos sobre la descripción de montañas.

1. Ensayos chinos clásicos que describen paisajes

Notas de viaje en la montaña Shizhong de Su Shi

En una noche oscura, cuando la luna brillaba, tomé una pequeño barco con Mai sola hasta el pie del acantilado. Las rocas se encuentran a miles de pies de lado, como bestias feroces y fantasmas extraños, ansiosos por atacar a la gente. Los halcones en la montaña se asustarán cuando escuchen el sonido de la gente y zumbarán en el cielo. También hay un anciano que tose y ríe en el valle, y puede decir: "Esto es una cigüeña y una grulla". El resto del grupo está ansioso por regresar, y hace un fuerte ruido en el agua, y el tintineo. Es como campanas y tambores sin cesar, y la gente en el barco está asustada. Si lo miras lentamente, encontrarás que hay cuevas de piedra debajo de la montaña, no sé qué tan superficiales o profundas son. Las microondas penetran en ellas y están llenas de olas. El barco regresó entre las dos montañas y estaba a punto de entrar al puerto. Había una gran roca en medio del arroyo, con capacidad para cien personas. Había muchos orificios en el aire, que estaban en armonía con el Feng Shui. Se oía el sonido de mandarines taladradores y aburridos, que correspondía a los que lo enfrentaban, y era como una pieza musical. Debido a su risa, le dijo a Mai: "¿Sabes lo que sabes? Los que chillan son la incapacidad del Rey de Zhou Jing para disparar; los que son aburridos y aburridos son las canciones de Wei Xianzi. Los antiguos no los engañaron. ."

Antigua Oda de Red Cliff

En el otoño de Renxu, en el séptimo mes, Su Zi y sus invitados navegaban bajo Red Cliff. La brisa llega lentamente y las olas del agua están tranquilas. Ofreciendo vino a los invitados, recitando poemas sobre la luna brillante y cantando elegantes capítulos. Después de un rato, la luna se elevó sobre la montaña del este, vagando entre las corridas de toros. El rocío blanco cruza el río y el agua llega al cielo. Aunque una caña sea así, miles de hectáreas están perdidas. La inmensidad es como si Feng Xu estuviera montado en el viento sin saber dónde se detiene; el aleteo es como si se quedara solo en el mundo, volviéndose inmortal y ascendiendo a la inmortalidad.

Entonces bebieron y se divirtieron mucho, y cantaron junto al barco. La canción dice: "Los remos de las orquídeas cuelgan del osmanthus y la luz brilla en el cielo. Está oscuro en mis brazos y estoy mirando la belleza en el cielo. Hay un invitado que hace un agujero". en el hoyo, y escucha la canción y armoniza con ella. Su voz suena como resentimiento, como llanto, como queja; el sonido persistente persiste, como un dragón bailando en el barranco apartado, llorando; el barco solitario.

Su Zi se quedó atónita, se sentó erguida y le preguntó al invitado: "¿Por qué es así?" El invitado dijo: "Hay pocas estrellas en la luna y urracas negras volando". Sur. Esto no es Cao Mengde. Mirando hacia el oeste de Xiakou y al este de Wuchang, las montañas y los ríos están cerca uno del otro y el cielo es verde. ¿No es esto en lo que Zhou Lang atrapó a Meng De? , las banderas cubren el cielo, el vino fluye junto al río y los poemas están escritos en el árbol. ¿Cómo está a salvo ahora el héroe de toda la vida Kuangwu y su hijo pescando y cortando madera en el río, acompañando peces y camarones? , y haciéndome amigo de los alces, montado en una hoja, levanto una botella para pertenecernos el uno al otro; envío una efímera al cielo y a la tierra, una gota en el vasto mar que lloro por lo breve. momento de mi vida, y envidio el infinito del río Yangtze; llevo un hada voladora para viajar, y sostengo la luna brillante por el resto de mi vida, sé que es inesperado, y te lo dejo a ti. en el viento triste."

Su Zi dijo: "También sabes que el agua y la luna son así, pero no se han ido los que están llenos y débiles son así, pero los soldados; No son tan fuertes como los generales". Mirando lo que está cambiando, el cielo y la tierra no pueden durar un momento; mirando lo que no cambia, las cosas son infinitas para mí, entonces, ¿por qué debería envidiarlos? No importa cuánto tomes, No puedo soportar nada de eso. La brisa del río y la luna brillante en las montañas pueden ser captadas por los oídos y transformadas en colores. Son tesoros infinitos del Creador, y este es el lugar perfecto para mí y. mi hijo ".

Como lo encontré en dos lugares, no lo escribiré en el sitio web.

Los invitados sonrieron felices y lavaron los platos. Después de beber, el núcleo. Se acabó la comida y los vasos y platos están hechos un desastre. La pareja y sus almohadas estaban tendidos en el barco, ajenos a la blancura del este.

Más tarde Red Cliff Ode

Es el décimo mes del año y regresaré a Lingao después de caminar desde el Xuetang. Los dos invitados me siguieron por la pendiente de barro amarillo. La escarcha y el rocío han caído, todas las hojas se han caído y las figuras están en el suelo. Miran hacia la luna brillante, la miran y la disfrutan, y cantan en respuesta. Suspiró y dijo: "Hay invitados pero no vino, hay vino pero no comida, la luna es blanca y el viento es claro, ¡qué buena noche es! El invitado dijo: "¡Hoy al anochecer levanto el Red para pescar, con una boca grande y escamas finas, como una perca en el río Songjiang. ¿Conseguiste vino? "Regresa y busca ayuda de tus esposas". La mujer dijo: "Tengo un balde de vino, que he escondido durante mucho tiempo, por si mi hijo lo necesita de vez en cuando". Entonces tomó el vino y el pescado y nadó nuevamente bajo el Acantilado Rojo. El río corre con sonido, y la orilla se rompe a lo largo de miles de pies; las montañas son altas y la luna es pequeña, y el agua cae y salen rocas. El sol y la luna eran tan viejos como antes, pero las montañas y los ríos no se pueden reconocer. Tomé mi ropa y subí, caminé sobre las rocas calumniosas, cubiertas de terciopelo, me posé sobre tigres y leopardos, trepé sobre dragones cornudos, trepé sobre los peligrosos nidos de halcones y miré hacia el apartado palacio de Feng Yi. Gai Ergu no puede seguirlo. De repente hubo un largo rugido, la hierba y los árboles temblaron, las montañas retumbaron y los valles respondieron, el viento sopló y el agua se elevó. También estoy callado y triste, solemne y asustado, tan sobrecogedor que no puedo quedarme. En cambio, abordó el barco, lo dejó ir en medio de la corriente y esperó hasta que se detuviera. Era casi medianoche y todo estaba solitario. Hay una grúa solitaria que cruza el río desde el este. Las alas son como ruedas y las ropas de seda son blancas y negras. Gritan fuerte y se dirigen hacia el barco que se dirige hacia el oeste.

Después de un rato, el invitado se fue y me quedé dormido. En el sueño, un sacerdote taoísta, con las plumas revoloteando, pasó junto a Lingao. Se inclinó ante mí y me dijo: "¿Te estás divirtiendo en Red Cliff?". Cuando le preguntaron su nombre, inclinó la cabeza y no respondió. "¡Woohoo! ¡Jeje! Lo sé.

La noche pasada, ¿quién pasó volando junto a mí no era un hijo o un malvado? "El taoísta se rió y yo también me sorprendí. Abrí una cuenta y la miré, pero no pude verla. 2. Ensayos chinos clásicos sobre la escritura de montañas

1. Registros de la montaña Shizhong Su Shi's Water Classic dice: "Está la montaña Shizhong en la desembocadura de Peng Li. ”

Li Yuan pensó que estaba al lado de una piscina profunda, con un viento suave y olas, agua y rocas luchando entre sí, y el sonido era como una campana fuerte. Esto es cierto, y la gente a menudo. Lo dudo.

Hoy en día, se colocan una campana y un timbre en el agua. Aunque el viento y las olas no podían emitir ningún sonido, ¡era como una piedra cuando Li Bo visitó sus restos en la dinastía Tang! , encontró dos piedras en el estanque y las escuchó. Creo que lo entendí.

Sin embargo, lo dudo. El sonido de la piedra está en todas partes, pero esta solo lleva el nombre del sexto mes. de Yuanfeng Chou, llegué a usted en un viaje en barco desde Qi'an, y mi hijo mayor, Maijiang, fue a Raozhi Dexingwei y lo envió a Hukou, donde pudo observar la llamada campana de piedra.

Los monjes del templo le pidieron al niño que sostuviera un hacha en el caos. Tomé uno o dos de ellos y los abroché, y me reí y no lo creí.

Al final. Por la noche, tomé un pequeño bote solo y me paré al pie del acantilado. Las bestias salvajes y los fantasmas extraños están ansiosos por atacar a la gente. Los halcones en la montaña se asustarán cuando escuchen el sonido de la gente y rugirán en el. cielo; también hay un anciano tosiendo y riendo en el valle, que podría llamarse una cigüeña.

Yu Fang estaba ansioso por regresar e hizo ruidos fuertes en el agua, como campanas y tambores. La gente en el bote estaba asustada.

Cuando miró a su alrededor, descubrió que había cuevas de piedra debajo de la montaña, y no sabía qué tan profundas eran. Las olas estaban entrando y las olas. Son ligeros y agitados. Por eso el barco regresa a las dos montañas y está a punto de entrar al puerto. Hay una gran roca que fluye en el medio, con capacidad para cien personas. Hay muchos agujeros en el aire, que son. En armonía con el viento y el agua, se oye el sonido de mandarinas aburridas y aburridas. Correspondiente a Xiang Zhiyan, es como disfrutar de la música.

Debido a su sonrisa, le dijo a Mai: "¿Sabes?" ¿este?" Los que chirrían son como el no disparar del rey Jing de Zhou; los que son aburridos y aburridos son como la campana de Zhuangzi de Wei. ¡Los pueblos de la antigüedad no se dejarán engañar! "¿Está bien inferir la existencia de algo sin verlo con los ojos y los oídos? Lo que Li Yuan vio y escuchó es casi lo mismo que lo de Yu, y se desconoce. Los eruditos-funcionarios finalmente se negaron a estacionar sus botes debajo el acantilado por la noche, por lo que no podían saberlo. Aunque los pescadores y los capitanes de la marina lo saben, no pueden decirlo.

En este mundo, no se enseña, pero la gente ignorante intenta hacerlo. encuéntrelo con hachas y libras, pensando que lo tienen.

Por lo tanto, Gai suspiró ante la simplicidad de Li Yuan y se rió de la fealdad de Li Bo 2. La historia de Liu Zongyuan en la montaña Xiaoshicheng es del norte. de Xishan Road, cruzando Huangmaoling y descendiendo.

Uno de ellos saliendo hacia el oeste, no pude encontrar nada, uno de ellos era del norte hacia el este, pero no era más que. 40 pies de largo. El suelo estaba cortado y el río estaba dividido. Había montones de piedras a lo largo de la pared, que tenían la forma de mirar a Liang Li. Al lado, había una puerta oscura. /p>

Mirando en la oscuridad, puedes escuchar el sonido del agua en la cueva. Ha existido durante mucho tiempo, y puedes ver a lo lejos hermosos árboles y hermosas flechas que crecen de la nada. Son raros y fuertes, como los que plantan los sabios.

Oh, me pregunto si el Creador existe desde hace mucho tiempo. Creo que también lo culpo por no ser un. Zhongzhou, pero siendo un bárbaro, no ha podido usarlo durante miles de años. Es un trabajo duro e inútil. Si los dioses no son adecuados para esto, ¿el resultado no será nada? son virtuosos pero los humillan. "

O: "El espíritu de su energía no es un gran hombre, sino una cosa sola. Por lo tanto, hay pocas personas y muchas rocas en el sur de Chu. "Son ambas cosas, pero no lo creo.

3. En el otoño de Renxu en el poema "Red Cliff", en el séptimo mes, Su Zi y sus invitados fueron a navegar bajo Red Cliff. La brisa llegaba lentamente y el agua estaba en calma.

Alzando el vino a los invitados, recitando poemas sobre la luna brillante y cantando capítulos graciosos. Hace un rato, la luna apareció sobre la montaña del este, vagando. entre las corridas de toros.

El rocío blanco se extiende por el río, y el agua toca el cielo Aunque haya una caña, el cielo es vasto como un viento, pero no sabe dónde. se detiene; está flotando como si lo hubieran dejado solo en el mundo, por lo que se vuelve inmortal mientras bebe. Es más, abrocho el costado y canto: "El remo de osmanto y el remo de orquídea". Golpea el cielo y traza la corriente de luz." Está tan oscuro en mis brazos y miro hacia la belleza del cielo. ”

Hay un invitado que toca la melodía de la cueva y canta con ella. Su voz suena como resentimiento, admiración y llanto, Jiao, una concubina que llora en un barco solitario. Quedó atónito, se enderezó y preguntó al invitado: "¿Por qué es así?". El invitado dijo: "La luna y las estrellas son escasas y las urracas negras vuelan hacia el sur. ¿No es este un poema de Cao Mengde?". Mira a Xiakou al oeste y a Wuchang al este.

Las montañas y los ríos están cerca unos de otros y el cielo está sombrío. ¿No es esto lo que Meng De quedó atrapado en Zhou Lang? Fang Qi derrotó a Jingzhou, descendió a Jiangling, siguió el río hacia el este, navegó en barcos a miles de kilómetros de distancia, cubrió el cielo con banderas, bebió vino junto al río y escribió poemas al otro lado del río. Fue un héroe para toda la vida. ¿Dónde está ahora? Kuang Wu y su hijo pescaban y cortaban madera en los ríos, acompañaban peces y camarones y se hacían amigos de los alces. Montaban un pequeño bote con una hoja y levantaban botellas para mostrar su amistad. tierra, una gota en el vasto océano. Lloro el breve momento de mi vida, envidio el infinito del río Yangtze; llevo inmortales voladores conmigo para viajar, sostengo la luna brillante en mis brazos por el resto de mi vida no sé cuán inesperado; lo es, pero dejo mi legado en el viento triste.

Su Zi dijo: "¿Un invitado también sabe que mi marido tiene agua y la luna?" Los que han fallecido son así, pero aún no han fallecido; los que están llenos y vacíos son así, pero su muerte no aumenta ni disminuye. Si miro las cosas que han cambiado, veré que el cielo y la tierra no pueden durar un momento; si miro las cosas que no cambian, entonces todas las cosas serán infinitas para mí.

¿Y por qué lo envidiarías? Además, entre el cielo y la tierra, todo tiene su propio dueño. No es de mi propiedad, incluso si no tomo nada de ello.

Solo la brisa fresca del río y la luna brillante en las montañas pueden ser escuchadas por los oídos y convertirse en colores para los ojos. Tómalo sin restricciones y úsalo inagotablemente.

Este es el tesoro infinito del Creador y es perfecto para mí y mi hijo. " 4. El poema "Later Red Cliff" trata sobre el décimo mes del año. Estoy caminando desde el salón de nieve y regresaré a Lingao.

Los dos invitados me siguieron a través de la pendiente de barro amarillo. Cayó la escarcha y el rocío, y todas las hojas se cayeron. Las figuras yacían en el suelo, mirando hacia la luna brillante, mirándola con alegría y cantándose unos a otros.

Suspiraron y. dijo: "Hay invitados pero no vino, hay vino pero no comida, la luna es blanca y el viento es claro, ¡cómo puede ser una noche tan buena!" El invitado dijo: "Hoy, al anochecer, levanté la red y pesqué un pez con una boca enorme y escamas finas, como una perca en el río Songjiang". ¿Gu An consiguió vino? "Vuelvan y busquen ayuda de sus esposas.

La mujer dijo: "Tengo un cubo de vino, que he guardado durante mucho tiempo, por si mi hijo lo necesita de vez en cuando. "Así que tomé el vino y el pescado y nadé otra vez bajo el Acantilado Rojo.

El río tiene un sonido y la orilla se rompe por miles de pies; la montaña es alta y la luna es pequeña, y el agua cae y aparecen las rocas. El sol y la luna alguna vez fueron tantos, pero las montañas y los ríos ya no se reconocen.

Tomé mi ropa y subí, cubierto de terciopelo, encaramado sobre tigres. y leopardos, trepó al peligroso nido del halcón y miró hacia el apartado palacio de Feng Yi.

El barco rugió con fuerza, la hierba y los árboles temblaron, las montañas rugieron y el valle resonó, y el viento y el agua. Surgió. Yo también estaba callado y triste, solemne y asustado, y fue tan aterrador que no pude quedarme.

En lugar de eso, abordé el barco en medio del río y esperé. hasta que se detiene. Es casi medianoche y se puede ver una grulla solitaria que cruza el río desde el este. Fui hacia el oeste en barco.

Después de un rato, me quedé dormido. Sacerdote taoísta con plumas revoloteando, pasando por Lingao. Me hizo una reverencia y me dijo: "¿Te estás divirtiendo en Red Cliff?" "Le preguntaron su nombre, hizo una reverencia y no respondió.

"¡Woohoo! ¡Jeje! Lo sé. La noche pasada, ¿quién pasó volando junto a mí no era un hijo o un malvado? "El sacerdote taoísta sonrió y yo también me sorprendí.

Abrí una cuenta y la miré, pero no pude verla. 3. Ensayos chinos clásicos sobre escritura sobre montañas

1. El "Shui Jing" de Su Shi de la montaña Shizhong dice: "En la desembocadura de Peng Li está la montaña Shizhong. ”

Li Yuan pensó que estaba al lado de una piscina profunda, con un viento suave y olas, agua y rocas luchando entre sí, y el sonido era como una campana fuerte. Esto es cierto, y la gente a menudo. Lo dudo.

Hoy en día, se colocan una campana y un timbre en el agua. Aunque el viento y las olas no podían emitir ningún sonido, ¡era como una piedra cuando Li Bo visitó sus restos en la dinastía Tang! , encontró dos piedras en el estanque y las escuchó. Creo que lo entendí.

Sin embargo, lo dudo. El sonido de la piedra está en todas partes, pero esta solo lleva el nombre del sexto mes. de Yuanfeng Chou, llegué a usted en un viaje en barco desde Qi'an, y mi hijo mayor, Maijiang, fue a Raozhi Dexingwei y lo envió a Hukou, donde pudo observar la llamada campana de piedra.

Los monjes del templo le pidieron al niño que sostuviera un hacha en el caos. Tomé uno o dos de ellos y los abroché, y me reí y no lo creí.

Al final. Por la noche, tomé un pequeño bote solo y me paré al pie del acantilado. Las bestias salvajes y los fantasmas extraños están ansiosos por atacar a la gente. Los halcones en la montaña se asustarán cuando escuchen el sonido de la gente y rugirán en el. cielo; también hay un anciano tosiendo y riendo en el valle, que podría llamarse una cigüeña.

Yu Fang estaba ansioso por regresar e hizo ruidos fuertes en el agua, como campanas y tambores. La gente en el bote estaba asustada.

Cuando miró a su alrededor, descubrió que había cuevas de piedra debajo de la montaña, y no sabía qué tan profundas eran. Las olas estaban entrando y las olas. Son ligeros y agitados. Por eso el barco regresa a las dos montañas y está a punto de entrar al puerto. Hay una gran roca que fluye en el medio, con capacidad para cien personas. Hay muchos agujeros en el aire, que son. En armonía con el viento y el agua se oye el sonido de las mandarinas aburridas y aburridas, correspondiente a los que están molestos, es como divertirse.

Por su sonrisa, le dijo a Mai: "¿Sabes lo que sabes? Los que chillan son como el no shot del rey Zhou Jing; los que son aburridos y aburridos son como la canción de Wei Zhuangzi. No hay nadie que pueda ser engañado por los antiguos. Sí! "¿Está bien hacer suposiciones sobre la existencia de las cosas sin verlas con los ojos y los oídos? Lo que Li Yuan vio y escuchó es casi lo mismo que lo de Yu, por lo que se desconoce. Los eruditos-burócratas no estaban dispuestos a usar sus barcos para anclar bajo el acantilado por la noche, por lo que no podían saberlo, aunque los pescadores y la marina lo sabían. no lo podían decir.

Por eso no se transmite en este mundo. Pero el pueblo humilde lo busca probando el peso del hacha, pensando que lo ha conseguido.

Lo escribí, suspirando por la sencillez de Li Yuan y riéndome de la fealdad de Li Bo. 2. Registros de la montaña Xiaoshicheng Liu Zongyuan Desde el norte de Xishan Road, cruzando Huangmaoling y bajando, hay dos caminos.

Uno de ellos sale al oeste, pero no se encuentra nada; el otro va al norte al este, no más de 40 pies, se corta la tierra y se divide el río, y hay Montones de piedras a lo largo de la pared. Arriba está la forma de Liang Li mirándolo; al lado hay una fortaleza con una puerta.

Mirando hacia la oscuridad, tiré una pequeña piedra y se escuchó un sonido de agua en la cueva. El sonido fue tan emocionante que duró mucho tiempo. Puedes subir al ring, pero puedes ver de lejos.

Sin tierra crecen hermosos árboles y hermosas flechas, que son extrañas y fuertes. Su austeridad y altivez son similares a las proporcionadas por los sabios.

¡Ups! Durante mucho tiempo he dudado de que el Creador haya existido y cuanto más pienso en ello, más creo que existe. ¿Y por qué no es un Zhongzhou, sino un bárbaro, y no ha podido vender sus habilidades durante miles de años? Es un trabajo duro pero inútil. Si los dioses no son adecuados para esto, entonces los resultados. será inútil? O decir: "Los que humillan al marido virtuoso para consolarlo".

O decir: "El espíritu de su espíritu no es un gran hombre, sino sólo una cosa. Por tanto, hay pocas personas". y muchas rocas en el sur de Chu." "Son ambas cosas, no lo creo.

3. Antigua Oda de Red Cliff En el otoño de Renxu, en el séptimo mes, Su Zi y sus invitados navegaban bajo Red Cliff. La brisa llega lentamente y las olas del agua están tranquilas.

Alzar el vino a los invitados, recitar el poema de la luna brillante y cantar el gracioso capítulo. Después de un rato, la luna se elevó sobre la montaña del este, vagando entre las corridas de toros.

El rocío blanco cruza el río y el agua llega al cielo. Aunque una caña sea así, miles de hectáreas están perdidas.

La inmensidad es como Feng Xu cabalgando sobre el viento, sin saber dónde se detiene; el aleteo es como quedarse solo en el mundo, emergiendo a la inmortalidad. Así que bebió y se divirtió mucho, se puso manos a la obra y cantó.

La canción dice: "Los palos de osmanthus están cubiertos con remos de orquídeas, golpean el cielo para ver la luz brillante y trazan el flujo de luz. Es tenue y tenue en mis brazos, y espero con ansias la belleza en el cielo."

Hay un invitado que sopla el agujero en el agujero, Confiando en la canción y armonizando con ella, el sonido es como resentimiento, admiración, llanto y queja; el sonido persistente persiste, como un fuego fatuo bailando en el barranco apartado, el dragón escondido, llorando en el barco solitario. Su Zi se quedó atónita, se sentó erguida y le preguntó al invitado: "¿Por qué es así?" El invitado dijo: "La luna y las estrellas son escasas y la urraca negra vuela hacia el sur. ¿No es este un poema escrito por Cao Mengde? Mirando al oeste hacia Xiakou y al este hacia Wuchang.

Las montañas y los ríos están cerca uno del otro, y el cielo es verde; ¿no es esto lo que Meng De quedó atrapado en Zhou Lang Qi que atravesó Jingzhou? Bajé a Jiangling, seguí el río hacia el este, navegué miles de millas, cubrí el cielo con banderas y bebí vino a orillas del río. He sido un héroe durante mucho tiempo. ¿Qué hago ahora? Kuangwu y yo estamos pescando y cortando madera en el río, pasando el rato con peces y camarones y haciendo amistad con los alces. Viajamos en un bote pequeño y levantamos una botella para encontrarnos. Cielo y tierra, una gota en el vasto mar. Lloro por el breve momento de mi vida, y envidio la infinitud del río Yangtze. Llevo inmortales voladores para volar, y sostengo la luna brillante para el final. Sé lo inesperado que es, y lo dejo en el viento triste ". /p>

Su Zi dijo: "¿Los invitados también saben que el agua y la luna son así? todavía no han fallecido; los que están llenos y vacíos son así, pero sus soldados no están creciendo ni menguando. Miren los cambios que ocurrirán, pero el cielo y la tierra no pueden durar ni un momento; inmutable, todo es infinito para mí.

¿Y por qué debería envidiarlo? Todo en el cielo y en la tierra tiene su propio dueño, no importa cuántos sean, no tomes ninguno de ellos.

Sólo la brisa fresca del río y la luna brillante en las montañas pueden ser escuchadas por los oídos y captadas por los ojos.

Este es el tesoro infinito del Creador. y es el lugar más adecuado para mí y mi hijo ". 4. Más tarde, Chibi Fu espera con ansias el décimo mes del año, caminará desde el salón de nieve y regresará a Lingao.

Los dos invitados me siguieron por la pendiente de barro amarillo. La escarcha y el rocío han caído, todas las hojas se han caído y las figuras están en el suelo. Miran hacia la luna brillante, la miran y la disfrutan, y cantan en respuesta.

Entonces suspiró y dijo: "Hay invitados pero no hay vino, hay vino pero no hay comida, la luna es blanca y el viento es claro, ¡qué buena noche es!" El invitado dijo: "Hoy está anocheciendo y pesco peces con una red, con una boca grande y escamas finas, como la perca del río Songjiang, ¿Gu An consiguió el vino?

La mujer dijo: "Tengo un balde de vino, que he escondido durante mucho tiempo, por si mi hijo lo necesita de vez en cuando". Entonces tomó el vino y el pescado y nadó. bajo Red Cliff nuevamente.

El río corre con sonido, y la orilla se rompe por miles de pies; las montañas son altas y la luna es pequeña, y el agua cae y las rocas se revelan. El sol y la luna eran tan viejos como antes, pero las montañas y los ríos no se pueden reconocer.

Tomé mi ropa y trepé, caminando sobre las rocas calumniosas, cubiertas de terciopelo, me posé sobre tigres y leopardos, trepé sobre dragones cornudos, trepé sobre los peligrosos nidos de halcones y miré hacia abajo a Feng Yi. palacio apartado. Gai Ergu no puede seguirlo.

Hubo un rugido repentino, la hierba y los árboles temblaron, las montañas tararearon y el valle respondió, el viento sopló y el agua surgió. También estoy callado y triste, solemne y asustado, tan sobrecogedor que no puedo quedarme.

En cambio, subió a la barca, la dejó ir en medio de la corriente y la dejó detenerse. Era casi medianoche y todo estaba solitario.

Hay una grulla solitaria que cruza el río desde el este. Las alas son como ruedas y las ropas de seda son blancas y negras. Gritan fuerte y se dirigen hacia el barco que se dirige hacia el oeste.

Después de un rato, el invitado se fue y me quedé dormido. En el sueño, un sacerdote taoísta, con las plumas revoloteando, pasó junto a Lingao. Se inclinó ante mí y me dijo: "¿Te estás divirtiendo en Red Cliff?". Cuando le preguntaron su nombre, inclinó la cabeza y no respondió.

"¡Woohoo! ¡Jejeje! Lo sé. La noche pasada, quien pasó volando junto a mí no era un hijo". El sacerdote taoísta se rió y yo también me sorprendí.

Abre una cuenta y mírala, pero no puedes verla. 4. Textos antiguos que describen paisajes

Notas sobre paisajes

Crucé el río con Kong para llegar a las montañas, pero mis pies estaban cansados ​​y recorrimos miles de kilómetros uno por uno. Ve a la montaña a buscar un manantial, bébelo alegremente y di con una sonrisa que contiene minerales. Lamento no haber traído una botella para aprovecharlo. A menudo lo leo más tarde y digo que me arrepiento de no haber escalado las montañas restantes. Luego se fue con Kong y Deng. ¡Los tres eran Escorpio! El primer día salté de la cama y corrí al lugar de reunión para comprar pan y agua para beber. También quería aprovechar el agua del manantial. Al cruzar el río, suspiré ante la carretera desierta con grupos de casas y maleza cubierta de maleza. Mira las montañas y camina, las montañas están cerca pero el camino está lejos. Dando vueltas por los campos, casi pasando por alto los arrozales. Vi un río serpenteando alrededor de la montaña y estaba sufriendo por la obstrucción del río. Quería encontrar un puente para cruzarlo. Era un camino largo, pero finalmente vi algo que parecía un puente. Kong fue a explorarlo y Deng y yo lo seguimos. Si miras de cerca, puedes ver que no hay ningún puente, pero sí un camino de piedra pavimentado con él, que está ligeramente cubierto por el agua. Pregúntale a una campesina por qué cruza el puente. La respuesta es que ésta es la única manera y hay que andar descalzo. También observó cómo el agua pasaba tranquilamente sobre la piedra y luego se precipitó hacia abajo. No conozco la profundidad de la obscenidad. Cuando estaba melancólico, vi a dos niños caminando descalzos y les pregunté si las rocas estaban resbaladizas y el agua era inminente. Respuesta no. Entonces se quitaron los zapatos y los calcetines y se ayudaron a pasar. No me sentí ansioso, pero fue divertido y no me atreví a parar. Mirando al otro lado del río, suspiro que solo somos grandes, pero también héroes. Cruzar el río es una montaña y no hay camino por encima, por lo que hay muchos inconvenientes. Busqué en muchos lugares pero no encontré manera. Afortunadamente, hay más de una montaña en Zhou, así que buscaré otra. Si ves una montaña con un camino, súbela. Puedes ver muchos bambúes en la montaña y el camino de la montaña está cubierto de hojas de tierra. Dejé la botella para reducir mi carga porque no había manantial. La mitad superior de la cintura no tiene forma de subir ni de bajar. Cuando bajamos de la montaña, vimos una casa frente a nosotros y un pozo en el patio al que podíamos llevar agua. Si te sientes renovado y cómodo, lávate la cara y bébelo. Quería volver a aprovechar la botella, pero la extraña botella ya estaba allí, así que no le quedó más remedio que irse. Mientras caminaba hacia adelante, me encontré con un bosque de bambú. Cuando entré, vi una montaña y subí a la cima sin encontrar nada primero, así que bajé nuevamente. Tanto Kong como Deng dijeron que tenían hambre cuando vieron una aldea con bolsas de embalaje en el suelo, le preguntaron a una mujer del pueblo dónde podían venderlas. La mujer del pueblo señaló hacia adelante. Cuando Miao Miao no lo vio, regresó y sacó agua del pozo para satisfacer su hambre. Más tarde conocí una araña, que era extraña por las letras en sus pies y el color rojo y amarillo de su cuerpo. No sé por qué. Cuando llegamos nuevamente al río, vimos que el agua había cubierto todo el camino y caía aún más rápidamente. Sin embargo, debemos retroceder, por eso tenemos que seguir adelante. Cuando llegó al río, vio el agua con prisa y se asustó, por lo que le aconsejó no mirar río abajo. Muévete un centímetro, el agua te ha llegado a las rodillas. Cruza el río y suéltate antes de que puedas estar seguro. También dijo que quería descansar en la playa cercana. Cuando llegó a la playa, vio una piscina a su lado, que era como agua viva que fluía hacia el río. El agua de la piscina no es profunda y no es peligroso llegar hasta las rodillas. Métete en el agua y siéntate en el agua. Golpea el agua por diversión, aguanta la respiración por diversión. Recuéstate en el agua. El agua es potente y todavía no he nadado. Cuando el frescor del cuerpo me hace olvidar, ya es mediodía cuando Confucio dijo que me siento muy cómodo pensando en ello y que no quiero irme. Luego se levantó y se arrojó al agua. Flotó en un momento, sintiéndose seguro y renovado. Cuando sale el sol, voy a la playa y me lavo los pies. Cuando voy al agua, me lavo los pies y salgo a la carretera. Estoy feliz con mi ropa mojada. Sin embargo, cuando llegué, mi corazón estaba lleno de esperanza, pero cuando regresé, mi corazón estaba agotado. Las piernas y los pies de Yan ya no son fuertes y el largo camino es interminable. Finalmente, cuando llegué a casa, estaba tan cansado que caminaba de rodillas o me sentaba quieto sin moverme. Viendo las noticias, vi una araña similar a la que vi. Se dice que las letras son redes fijas. Después de descansar medio día, el cansancio de piernas y pies no ha desaparecido, pero a cambio de la alegría de vivir, vale la pena. Somos tristes por naturaleza, y cuando estamos felices, nos volvemos tristes y extrañamos aún más los momentos felices. El Hijo del Hombre, afligido, leyó en su diario el día 3 del séptimo mes del séptimo año del año 2000. 5. Textos antiguos que describen paisajes

Notas sobre paisajes

Crucé el río con Kong para llegar a las montañas, pero mis pies estaban cansados ​​y recorrimos miles de kilómetros uno por uno. Ve a la montaña a buscar un manantial, bébelo alegremente y di con una sonrisa que contiene minerales. Lamento no haber traído una botella para aprovecharlo. A menudo lo leo más tarde y digo que me arrepiento de no haber escalado las montañas restantes. Luego se fue con Kong y Deng. ¡Los tres eran Escorpio! El primer día salté de la cama y corrí al lugar de reunión para comprar pan y agua para beber. También quería aprovechar el agua del manantial. Al cruzar el río, el camino queda desierto con casas y la maleza crece indiscriminadamente, lo que me hace suspirar. Mira las montañas y camina, las montañas están cerca pero el camino está lejos. Dando vueltas por los campos, casi pasando por alto los arrozales. Vi un río serpenteando alrededor de la montaña y estaba sufriendo por la obstrucción del río. Quería encontrar un puente para cruzarlo. Era un camino largo, pero finalmente vi un puente que se parecía a él. Kong fue a explorarlo y Deng y yo lo seguimos.

Si miras de cerca, no hay ningún puente, hay un camino de piedra pavimentado con él y está ligeramente cubierto por agua. Pregúntale a una campesina por qué cruza el puente. La respuesta es que ésta es la única manera y hay que andar descalzo. También vi el agua pasar tranquilamente sobre la piedra, y la piedra cayó rápidamente. No conozco la profundidad de la obscenidad. Cuando estaba melancólico, vi a dos niños caminando descalzos y les pregunté si las rocas estaban resbaladizas y el agua era inminente. Respuesta no. Entonces se quitaron los zapatos y los calcetines y se ayudaron a pasar. No me sentí ansioso, pero fue divertido y no me atreví a parar. Mirando al otro lado del río, suspiro que solo somos grandes, pero también héroes. Cruzar el río es una montaña y no hay camino por encima, por lo que hay muchos inconvenientes. Busqué en muchos lugares pero no encontré manera. Afortunadamente, hay más de una montaña en Zhou, así que buscaré otra. Si ves una montaña con un camino, súbela. Puedes ver muchos bambúes en la montaña y el camino de la montaña está cubierto de hojas de tierra. Dejé la botella para reducir mi carga porque no había manantial. La mitad superior de la cintura no tiene forma de subir ni de bajar. Cuando bajamos de la montaña, vimos una casa frente a nosotros y un pozo en el patio al que podíamos llevar agua. Si te sientes renovado y cómodo, lávate la cara y bébelo. Quería volver a aprovechar la botella, pero la extraña botella ya estaba allí, así que no le quedó más remedio que marcharse. Mientras caminaba hacia adelante, me encontré nuevamente con un bosque de bambú. Cuando entré, vi una montaña. Subí a la cima primero, pero no encontré nada, así que bajé nuevamente. Tanto Kong como Deng dijeron que tenían hambre cuando vieron una aldea con bolsas de embalaje en el suelo, le preguntaron a una mujer del pueblo dónde podían venderlas. La mujer del pueblo señaló hacia adelante. Cuando Miao Miao no lo vio, regresó y sacó agua del pozo para satisfacer su hambre. Más tarde conocí una araña, que era extraña por las letras en sus pies y el color rojo y amarillo de su cuerpo. No sé por qué. Cuando llegamos nuevamente al río, vimos que el agua había cubierto todo el camino y caía aún más rápidamente. Sin embargo, debemos retroceder, por eso tenemos que seguir adelante. Cuando llegó al río, vio el agua con prisa y se asustó, por lo que le aconsejó no mirar río abajo. Muévete un centímetro, el agua te ha llegado a las rodillas. Cruza el río y suéltate antes de que puedas estar seguro. También dijo que quería descansar en la playa cercana. Cuando llegó a la playa, vio una piscina a su lado, que era como agua viva que fluía hacia el río. El agua de la piscina no es profunda y no es peligroso llegar hasta las rodillas. Métete en el agua y siéntate en el agua. Golpea el agua por diversión, aguanta la respiración por diversión. Recuéstate en el agua. El agua es potente y todavía no he nadado. Cuando el frescor del cuerpo me hace olvidar, ya es mediodía cuando Confucio dijo que me siento muy cómodo pensando en ello y que no quiero irme. Luego se levantó y se arrojó al agua. Flotó en un momento, sintiéndose seguro y renovado. Cuando sale el sol, voy a la playa y me lavo los pies. Cuando voy al agua, me lavo los pies y salgo a la carretera. Estoy feliz con mi ropa mojada. Sin embargo, cuando llegué, mi corazón estaba lleno de esperanza, pero cuando regresé, mi corazón estaba agotado. Las piernas y los pies de Yan ya están débiles y el largo camino es interminable. Finalmente, cuando llegué a casa, estaba tan cansado que caminaba de rodillas o me sentaba quieto sin moverme. Viendo las noticias, vi una araña similar a la que vi. Se dice que las letras son redes fijas. Después de descansar medio día, el cansancio de piernas y pies no ha desaparecido, pero a cambio de la alegría de vivir, vale la pena. Somos tristes por naturaleza, y cuando estamos felices, nos volvemos tristes y extrañamos aún más los momentos felices. El Hijo del Hombre, afligido, leyó en su diario el día 3 del séptimo mes del séptimo año del año 2000. 6. Buscando textos y poemas antiguos que describan montañas o agua.

Por ejemplo, "Looking at the Mountains" de Du Fu:

¿Cómo está Dai Zongfu cuando aún es joven?

El reloj de la creación es hermoso, y el yin y el yang cortan el amanecer.

Las nubes estratos crecen en el pecho y los pájaros que regresan entran en el canto.

Desde lo alto de la montaña, puedes ver todas las montañas y pequeñas montañas de un vistazo.

Las primeras cuatro frases de este poema describen la alta y majestuosa imagen del monte Tai, con un reino magnífico y majestuoso. Las últimas cuatro frases expresan la emoción que provoca contemplar el monte Tai. El autor describe el Monte Taishan de una manera tan majestuosa y majestuosa, que muestra además la extraordinaria ambición de "poder llegar a la cima" y expresa las elevadas ambiciones del autor y las elevadas ambiciones en su juventud.

"Subiendo a la cima del monte Panshan" de Qi Jiguang:

La hierba y los árboles lloraron en la esquina helada, y las nubes se abrieron contra la puerta de piedra.

No puedes embriagarte de vino con el viento, e innumerables cuervos regresan a las hojas caídas.

Pero hacer que el dragón tallado mate al espíritu asesino no supone ningún daño para el anciano de pelo blanco.

Quién está conmigo en Leming Peak, entonces el general Li baila en el escenario de la espada.

Este poema es vigoroso y vigoroso, con un encanto vívido. Comienza desde el paisaje otoñal frente a ti y hace todo lo posible para exagerar la depresión y la desolación del paisaje otoñal en la frontera. La ambición del poeta de defender la frontera del país y no dudar en morir en la frontera, haciendo que el cuerpo humano aprecie la amplitud del corazón y los sentimientos nobles del autor.

"Vista otoñal de Yunzhou" escrito por Qu Dajun de la dinastía Qing:

Afuera de la hierba blanca y las ovejas amarillas, puedo escuchar el duelo en el cielo.

Si buscas el templo Su Wu en la distancia, no puedes ir a Li Ling Terrace.

El viento sopla y las águilas atacan, y las nubes siguen a miles de caballos.

Innumerables sauces en el río Guanhe cayeron sobre montones de dragones durante la noche.

La poesía paisajística china tiene un proceso de surgimiento, formación y desarrollo. En "El Libro de las Canciones" y "Chu Ci",

El paisaje natural se ha convertido gradualmente en un medio lírico, pero aún no se ha convertido en un objeto directo de observación estética. Durante las dinastías Jin y Song, los poetas consideraban el paisaje como un objeto estético independiente, y la poesía paisajística nació oficialmente. Xie Lingyun fue el creador de la poesía paisajística. Xie Tiao se sucedieron uno tras otro y ocuparon una posición importante en el desarrollo de la poesía paisajística.

Li Bai escribió sobre Shu Dao y Tianmu. La amplitud, altura e intensidad de mi comunicación con el espíritu del cielo y la tierra, y el peso de las montañas y ríos de Kyushu, son conocidos desde hace mucho tiempo por todos. .

Incluso si se trata de un capítulo lírico breve, la persona ya se ha convertido en el alma del paisaje antes de llegar directamente. Por ejemplo, "Escalando la Torre Yueyang con Xia Twelve":

La vista desde la torre sobre Yueyang termina y el río se abre de nuevo a Dongting.

Los gansos se llevan el corazón afligido, y las montañas llevan la hermosa luna.

Quedarse en las nubes, recibir copas en el cielo.

Después de estar borracho, sopla la brisa fresca y hace que la gente baile en mangas.

El poeta se esconde detrás de los edificios, ríos, gansos salvajes, montañas y otros paisajes, dejando que los edificios vayan a mirar, los ríos dando vueltas, los gansos volando de pena, y las montañas llevando lo bello. viene la luna. Todo en el mundo se ha convertido inconscientemente en portador de la vida y las emociones humanas.

El tercer tipo: personas que confían en el espíritu religioso para observar la naturaleza de montañas y ríos.

Al igual que el taoísmo, el budismo también tiene la intención de amar la naturaleza, y el budismo también ha tenido un enorme impacto en la poesía paisajística. Uno de los "Tres poemas de Ciyun Fanshidao Dragon Picture" de Zhao Pian decía: "Es una lástima que los lagos y las montañas sean los mejores del mundo, y la mayor parte del paisaje pertenece a la familia de los monjes". Un antiguo poema decía: "Hay muchos monjes montañeses famosos en el mundo". Todos estos poemas cuentan un hecho básico: el budismo tiene una relación muy estrecha con la naturaleza.

El período de madurez de la poesía paisajística china se produjo en las dinastías Liu y Song, en el siglo V d.C., y su figura representativa fue Xie Lingyun. Los poemas de Xie estaban influenciados por el budismo y a menudo consideraban las montañas, los ríos y la tierra como la encarnación de la sombra de Buda. Por ejemplo, el poema "Shibi Li Zhaoti Jingshe" dice:

Respeto la montaña Lingjiu, pero todavía quiero ir a la pista.

Jue Liu voló frente a la cancha y Gao Lin se reflejó en la ventana.

Viviendo en la sala Zen en el espacio abierto, habla de los maravillosos principios del universo.

A los ojos de Xie Lingyun, la montaña Shibi se imagina como la montaña Lingjiu que brilla con la luz de Buda y el budismo. La cascada frente al patio y los altos árboles detrás de la ventana pueden usarse para comprender los principios budistas.

A diferencia del taoísmo, que observa la naturaleza desde una perspectiva estética e integra el sujeto de la personalidad con la naturaleza de las montañas y los ríos, el budismo no adopta una actitud de unidad con la naturaleza, sino que la observa en silencio. Desde la perspectiva moral del confucianismo sobre la naturaleza es que el budismo no desarrolla aspectos éticos de la naturaleza, sino que sólo la utiliza como metáfora de la inmensidad del budismo. Lo que el budismo experimenta en la naturaleza es una especie de felicidad religiosa.

Por ejemplo, el maestro zen Hua de la dinastía Song dijo en un poema (ver "Continuación de las crónicas de poesía cantada" de Kong Fanli):

Los bambúes verdes y las flores amarillas no son objetos externos. , y las nubes blancas y la luna brillante revelan su verdadera naturaleza.

Todo lo que hay en mi cabeza son pertenencias de mi familia, y no son polvo cuando las recoges al alcance de tu mano.

En la mente de los monjes chinos, la naturaleza es la encarnación del Buda Zen. Las llamadas "flores amarillas lúgubres no son más que prajna;

Los bambúes verdes son siempre Dharmakaya". Hanshan, un famoso poeta de la dinastía Tang, escribió en un poema:

Al subir por la carretera Hanshan en Zhihan, el camino hacia Hanshan es interminable.

El arroyo es largo y está lleno de piedras, y el arroyo es ancho y cubierto de hierba.

El musgo resbaladizo no depende de la lluvia, y el canto de los pinos no depende del viento.

¿Quién podrá trascender el mundo y sentarse en las nubes blancas?

Con la ayuda de paisajes naturales, el autor escapa del mundo y trasciende el mundo mundano, sublimándose así al reino del budismo zen donde comprende la naturaleza de Buda y comprende su propia naturaleza.

La mayoría de los poemas de paisajes escritos por monjes poetas, monjes zen y poetas que estuvieron profundamente influenciados por el pensamiento budista en las dinastías pasadas se pueden clasificar en este tipo.

Lo anterior es sólo una clasificación muy aproximada de la poesía paisajística tradicional china. De hecho, hay muchos poemas de paisajes que no pueden incluirse rígidamente en una de estas categorías. En muchos autores de poesía paisajística, existe el espíritu confuciano de comprometerse activamente con el mundo y, al mismo tiempo, existe el lado trascendente del taoísmo, el budismo y el budismo, el zhuang y el zen se influyen mutuamente, se mezclan y se fusionan. son inseparables. Por ejemplo, en los poemas de Xie Lingyun, uno de los primeros poetas paisajistas, los "principios" que despertó y explicó tienen connotaciones muy ricas. Los llamados principios en sus poemas a menudo tienen significados tanto budistas como taoístas. 7. Cómo escribir la palabra "montaña" en chino antiguo

1. Los pájaros en miles de montañas han desaparecido y todo rastro de personas ha desaparecido.

(Liu Zongyuan: "Nieve en el río")

2. El sol se pone sobre las montañas y el río Amarillo desemboca en el mar.

(Wang Zhihuan: "Subiendo a la Torre de la Cigüeña")

3. Desde la cima, puedes ver todas las pequeñas montañas.

(Du Fu: "Mirando las Montañas")

4. El país está interrumpido por montañas y ríos, y la ciudad está llena de primavera y vegetación profunda.

(Du Fu: "Spring Hope")

5. No se puede ver a nadie en la montaña vacía, pero la gente puede escuchar sus voces.

(Wang Wei: "Lu Chai")

6. La brillante luna emerge de las montañas Tianshan, entre el vasto mar de nubes.

(Li Bai: "Guanshan Moon")

7. Nunca me canso de vernos, solo la Montaña Jingting.

("Sentado solo en la montaña Jingting" de Li Bai)

8. Plantación de frijoles Al pie de la montaña del sur, la hierba es espesa y las plántulas de frijoles escasas.

(Tao Yuanming: "Regresar al jardín y vivir en los campos")

9. Mirando hacia el noroeste de Chang'an, hay innumerables montañas lamentables. Las montañas verdes no pueden cubrirlo y, después de todo, fluirá hacia el este.

(Xin Qiji: "¿Hombre bodhisattva? Muro de ostomía de Shu Jiangxi")

10. No conozco la verdadera cara de la montaña Lushan, solo porque estoy en esta montaña.

(Su Shi: "Inscripción en el muro del bosque occidental")

11. La luz de la montaña agrada la naturaleza de los pájaros, y la sombra del estanque está vacía y hace los corazones de la gente felices.

(Chang Jian: (Inscrito en el templo Zen detrás del templo de Poshan))

12. El viento de la tarde sopla la flauta de sauce y el sol se pone fuera de la montaña.

(Li Shutong: "Adiós")

13. Lágrimas infinitas de montañas y ríos, quién puede decir que el mundo es amplio.

(Xia Wanchun: "Adiós a las nubes")

14. Viajando fuera de las montañas verdes, navegando en bote frente al agua verde.

(Wangwan "Bajo la montaña Cibeigu")

15. Volando hacia la Pagoda Qianxun en la montaña, escuché el canto del gallo y vi salir el sol.

("Climbing Feilai Peak" de Wang Anshi)

16. No hay salida en las montañas y los ríos, pero hay otro pueblo con flores oscuras y flores brillantes.

(Lu You: "Visitando la aldea de Shanxi")

17. Hay siete u ocho estrellas fuera del cielo y dos o tres puntos de lluvia frente a la montaña.

(Xin Qiji "¿Xijiang Moon? Caminando por el camino de arena amarilla de noche")

18. No te pueden ver en el sinuoso camino de montaña, dejando un lugar para los caballos. caminar en el cielo sobre la nieve.

("Bai Xuege envía al magistrado Wu de regreso a la capital" de Cen Shen)

19. Los simios a ambos lados del estrecho no pueden dejar de llorar y el barco ha pasado. las Diez Mil Montañas.

("Salida anticipada de la ciudad de Baidi" de Li Bai)

20. Pero los generales voladores de Dragon City están aquí, y a Hu Ma no se le enseña a cruzar la montaña Yin.

("Fuera de la fortaleza" de Wang Changling)

21. Muy por encima del río Amarillo, entre las nubes blancas, hay una ciudad aislada llamada Montaña Wanren.

("Liangzhou Ci" de Wang Zhihuan)

22. Recogiendo crisantemos bajo la valla oriental, contemplando tranquilamente la montaña Nanshan.

(Tao Yuanming: "Beber")

23. Mirando las montañas Dongting y las aguas a lo lejos, hay un caracol verde en el plato de plata.

(Liu Yuxi: "Looking at the Dongting")

24. Las largas nubes en Qinghai oscurecen las montañas nevadas y la ciudad solitaria mira al paso de Yumen a lo lejos. .

(La "Marcha militar" de Wang Changling)

Los anteriores son todos poemas famosos que describen montañas ~ puedes aprender de ellos...