Poema sobre el abismo
Mirando el abismo bajo sus pies, estaba tan asustada que sudaba profusamente.
Perdió su amistad y pronto cayó en un abismo de dolor.
Debes cambiar tus caminos, de lo contrario irás al abismo.
5. Yo mismo digo sin rodeos que estamos entre el diablo y el abismo.
6. El famoso dicho de Balzac: "Las dificultades son un abismo sin fin para los débiles; son la riqueza de los fuertes".
7. Había caído en un pozo sin fondo.
8. ¿Cómo puedes conseguir la perla debajo de tu barbilla sin caer en el abismo? ¿Cómo puedes sacar buenas notas si no estudias mucho?
Desde que acepté esta importante tarea, he estado caminando sobre hielo fino y no me he atrevido a ser descuidado en absoluto.
10. Mirando hacia abajo, no tiene fondo. Es realmente un abismo, lo que da miedo a la gente.
11. Debajo del acantilado hay un abismo.
12. En la vieja sociedad, el pueblo trabajador luchaba en el abismo del sufrimiento.
13. La mentira es un agujero negro sin fin que hace caer a las personas en el abismo del pecado.
Zeus: ¡Quiero que mueras en el oscuro abismo del inframundo!
15. Hay un acantilado de un lado y un abismo del otro. Se debe tener mucho cuidado al circular por esta vía.
A los 16 años, diversas tentaciones en el mundo le hicieron caer en el abismo del pecado del que no pudo salir.
2. Poemas sobre el Abismo ¿Cómo un árbol en flor me permite encontrarte en este momento tan hermoso? He estado cantando el nombre de Buda durante 500 años por esta razón, así que formemos un Buda polvoriento. Así me convertí en un árbol, creciendo al sol de tu único camino, que era la esperanza de mi vida anterior. Al acercarse, escuche atentamente. Las hojas temblorosas son mi pasión por la espera, pero cuando finalmente pasas de largo, no importa. Amigos que se han quedado atrás, esos no son pétalos. Fue mi corazón marchito apreciando el poema de Xi Murong. Hay que decir que lo vi muy temprano. Recuerdo que me gustó mucho este poema desde el principio. Estaba escrito en la portada de mi libro de texto. Me gustó su ritmo suave y sus emociones ligeras pero en realidad muy fuertes.
Cuando estaba en la universidad, una vez vi este poema en un diario. También fue a partir de esa época que comencé a comprender a Xi Murong y su poesía.
Xi Murong, poeta mongol. Originario de Ming'an Banner, Liga Chahar, Mongolia Interior.
El nombre completo de Mongolia es Mulun Xilianbo, que significa río caudaloso. Después de convertirse en la familia real de Mongolia, la abuela se convertirá en la princesa real.
Durante la vida militar de su padre, Xi Murong nació en Sichuan. A los trece años escribió poesía en su diario. A la edad de catorce años, ingresó al Departamento de Arte de la Universidad Normal de Taipei y más tarde al Departamento de Arte de la Universidad Normal Provincial de Taiwán.
65438-0964 Ingresó en la Real Academia de las Artes de Bruselas, Bélgica, especializándose en pintura al óleo. Después de graduarse, se desempeñó como profesor asociado de bellas artes en el Hsinchu Normal College en la provincia de Taiwán.
Realizó decenas de exposiciones personales, publicó una colección de pinturas y ganó numerosos premios de pintura. En 1981, la editorial Taiwan Dida publicó la primera colección de poemas de Xi Murong, "Li Qixiang", que se reimprimió siete veces al año.
También se han reimpreso otros poemas. Xi Murong escribe más sobre el amor, la vida y la nostalgia. Su escritura es extremadamente hermosa, elegante y transparente, lírica y llena de verdadero amor por la vida.
Si podemos comprender la intención del poema en el proceso de apreciación poética, entonces podremos comprenderlo. Como dijo Yuan Haowen: "Los poetas siempre dicen que Kunxi es bueno, pero odian que nadie escriba Jian Yu |" En otras palabras, no importa cuán buenos y hermosos sean los poemas de Li Shangyin, no podemos entenderlos si nadie nos ayuda a comprenderlos. Metáforas y símbolos, si no sabes por qué están escritos así, no podrás apreciar su belleza.
Y esta canción "A Blossoming Tree" trata sobre el amor, que en mi opinión se parece más a un amor no correspondido. Suponemos que este poema es la voz de un chico que ama a una chica.
Desde la primera frase "¿Cómo puedo encontrarte en este momento tan hermoso?". Podemos imaginar a un chico conociendo a una chica en algún lugar en un momento determinado. El corazón del niño dio un vuelco cuando la vio por primera vez.
La belleza y el noble temperamento de esta niña tocaron profundamente el corazón del niño. Entonces el niño venía aquí todos los días, mirando la intersección, con la esperanza de encontrarse con ella nuevamente y verla nuevamente.
Pero no siempre es posible conocer a esta chica, y los chicos siempre quedan decepcionados, así que hay "Por esto, he estado suplicando delante del Buda durante quinientos años, pidiéndole que me permita Tenemos una vida polvorienta." Sentimientos." Aquí se utiliza el método de la imaginación. Muchas veces creemos en el destino y pensamos que el destino lo dispone Dios. Es también el comentario del destino sobre "quinientos años de espera a cambio de una mirada atrás en esta vida". En este momento, espero que el Buda pueda darme un hermoso matrimonio con esta chica, y estoy dispuesto a arrodillarme y adorar frente al Buda durante quinientos años.
Hay una canción muy popular "Begging the Buddha" recientemente. Creo que todo el mundo la ha escuchado. Cantaba: "¿Podemos encontrarnos todavía? He estado rogando delante del Buda durante miles de años y estoy dispuesto a intercambiar generaciones por nuestro amor, con la esperanza de tocar el cielo". Tal vez sea porque a muchas personas les resulta demasiado difícil conocer a alguien que les guste. Esta es también la razón por la que han estado orando a Buda durante miles de años. La profundidad de sus sentimientos es conmovedora.
En este poema, el niño también cree que él y la niña tienen este tipo de destino. Si no existe el destino, ¿por qué puede encontrarse con ella muchas veces y no otras? Ahora que tenemos el destino, ¿cómo deberíamos apreciarlo? La frase "Buda me convirtió en un árbol y lo cultivó al borde del camino por el que debes pasar" utiliza medios simbólicos para compararte con un árbol en manos de Buda. También podemos imaginar que a veces nos decepcionamos al no verla y por casualidad vemos un árbol al borde del camino.
El niño entonces pensó que si podía convertirse en un árbol, entonces podría encontrarse con la niña muchas veces. "El sol está cuidadosamente lleno de flores, y todas las flores son las esperanzas de mi vida anterior". Si este árbol quiere irse, es comprensible que en este momento los niños puedan tener algunas pistas, tal vez a veces cuando pasan junto a las niñas. Una mirada casual. Cuando pasó junto al chico, él deliberadamente habló en voz alta para atraer su atención; sus ojos siempre buscaban su figura familiar. Si la ves, al instante te sentirás renovado y lleno de energía.
Si no puedes verla, serás como una berenjena golpeada por la escarcha, sintiéndote deprimido todo el día. Cuando me vaya a la cama por la noche, pensaré en ella y pensaré en lo maravilloso que sería ser su amigo. Siempre espero verla todos los días, incluso su hermosa espalda.
"Cuando te acerques, escucha atentamente. Las hojas temblorosas son la pasión que estoy esperando." Los niños esperan que las niñas comprendan sus corazones y se examinen a sí mismas. Cerró los ojos y disfrutó el aliento que dejaba en el aire al pasar.
Tal vez fue a partir de esa época que los niños sabían lo que era gustar de una niña, pero al verla sentían que les latía el corazón. Aquí, la emoción de ver a la niña se compara con las hojas temblorosas, lo que representa vívidamente la sensación de que no puedes evitar encontrarte con la persona que amas.
"Y cuando finalmente caminaste/te quedas detrás de ti/amigo/esos no son los pétalos/ese es mi corazón marchito" se utiliza aquí una retórica para enfatizar la pérdida interior después de haber sido herido, haciendo que el niño se sienta a causa de La niña se siente un poco perdida debido al abandono a largo plazo. Un corazón marchito se parece más a un corazón roto cuando está decepcionada. El "temblor" de la perseverancia o la terquedad sólo puede ser "pasado por ti con indiferencia"
Mi búsqueda de 500 años no es decepción, sino desesperación. Desesperados, solo unos pocos pétalos en las ramas estaban desconsolados. De repente y en silencio regresaron al polvo como en la espera inicial. Este es el destino de la espera de la vida.
Todo es tan hermoso, y la belleza reside en esa emoción débil pero fuerte.
3. ¿Cómo puede un árbol en flor permitirme encontrarte en este momento tan hermoso? He orado por esto frente al Buda durante quinientos años, así que formemos un Buda cubierto de polvo y luego convirtámonos en un árbol, que crezca al borde del camino por el que debes pasar y que florezca cuidadosamente al sol. , soy yo Esperanzas de vidas pasadas. Escucha atentamente las hojas temblorosas a medida que te acercas, esa es la pasión que estoy esperando cuando finalmente las ignores. El amigo que cayó por el suelo detrás de ti no es un pétalo. Fue mi corazón marchito apreciando el poema de Xi Murong. Hay que decir que lo vi muy temprano. Recuerdo que al principio me gustó mucho este poema y estaba escrito en la primera página de mi libro de texto. Me gusta su ritmo suave, pero en realidad es muy emotivo.
Cuando estaba en la universidad, una vez vi este poema en un diario. También fue a partir de esa época que comencé a comprender a Xi Murong y su poesía.
Xi Murong, poeta mongol. Originario de Ming'an Banner, Liga Chahar, Mongolia Interior.
El nombre completo de Mongolia es Mulun Xilianbo, que significa río caudaloso. Después de convertirse en la familia real de Mongolia, la abuela se convertirá en la princesa real.
Durante la vida militar de su padre, Xi Murong nació en Sichuan. A los trece años escribió poesía en su diario. A la edad de catorce años, ingresó al Departamento de Arte de la Universidad Normal de Taipei y más tarde al Departamento de Arte de la Universidad Normal Provincial de Taiwán.
65438-0964 Ingresó en la Real Academia de las Artes de Bruselas, Bélgica, especializándose en pintura al óleo. Después de graduarse, se desempeñó como profesor asociado de bellas artes en el Hsinchu Normal College en la provincia de Taiwán.
Realizó decenas de exposiciones personales, publicó una colección de pinturas y ganó numerosos premios de pintura. En 1981, la editorial Taiwan Dida publicó la primera colección de poemas de Xi Murong, "Li Qixiang", que se reimprimió siete veces al año.
También se han reimpreso otros poemas. Xi Murong escribe más sobre el amor, la vida y la nostalgia. Su escritura es extremadamente hermosa, elegante y transparente, lírica y llena de verdadero amor por la vida.
Si podemos comprender la intención del poema en el proceso de apreciación poética, entonces podremos comprenderlo. Como dijo Yuan Haowen: "Los poetas siempre dicen que Kunxi es bueno, pero odian que nadie escriba Jian Yu |" En otras palabras, no importa cuán buenos y hermosos sean los poemas de Li Shangyin, no podemos entenderlos si nadie nos ayuda a comprenderlos. Metáforas y símbolos, si no sabes por qué están escritos así, no podrás apreciar su belleza.
Y esta canción "A Blossoming Tree" trata sobre el amor, que en mi opinión se parece más a un amor no correspondido. Suponemos que este poema es la voz de un chico que ama a una chica.
Desde la primera frase "¿Cómo puedo encontrarte en este momento tan hermoso?". Podemos imaginar a un chico conociendo a una chica en algún lugar en un momento determinado. El corazón del niño dio un vuelco cuando la vio por primera vez.
La belleza y el noble temperamento de esta niña tocaron profundamente el corazón del niño. Entonces el niño venía aquí todos los días, miraba la intersección con la esperanza de encontrarse con ella nuevamente y verla nuevamente.
Pero no siempre es posible conocer a esta chica, y los chicos siempre quedan decepcionados, así que hay "Por esto, he estado suplicando delante del Buda durante quinientos años, pidiéndole que me permita Tenemos una vida polvorienta." Sentimientos." Aquí se utiliza el método de la imaginación. Muchas veces creemos en el destino y pensamos que el destino lo dispone Dios. Es también el comentario del destino sobre "quinientos años de espera, a cambio de una mirada atrás en esta vida". En este momento, espero que el Buda pueda brindarnos a esta niña y a mí un hermoso matrimonio, y estoy dispuesto a arrodillarme y adorar frente al Buda durante quinientos años.
Hay una canción muy popular "Begging the Buddha" recientemente. Creo que todo el mundo la ha escuchado. Cantaba: "¿Podemos encontrarnos todavía? He estado rogando delante del Buda durante miles de años y estoy dispuesto a intercambiar generaciones por nuestro amor, con la esperanza de tocar el cielo". Tal vez sea porque a muchas personas les resulta demasiado difícil conocer a alguien que les guste. Esta es también la razón por la que han estado orando a Buda durante miles de años. La profundidad de sus sentimientos es conmovedora.
En este poema, el niño también cree que él y la niña tienen este tipo de destino. Si no existe el destino, ¿por qué puede encontrarse con ella muchas veces y no otras? Ahora que tenemos el destino, ¿cómo deberíamos apreciarlo? La frase "Buda me convirtió en un árbol y lo cultivó al borde del camino por el que debes pasar" utiliza medios simbólicos para compararte con un árbol en manos de Buda. También podemos imaginar que a veces nos decepcionamos al no verla y por casualidad vemos un árbol al borde del camino.
El niño entonces pensó que si podía convertirse en un árbol, entonces podría encontrarse con la niña muchas veces. "El sol está cuidadosamente lleno de flores, y todas las flores son las esperanzas de mi vida anterior". Si este árbol quiere irse, es comprensible que en este momento los niños puedan tener algunas pistas, tal vez a veces cuando pasan junto a las niñas. Una mirada casual. Cuando pasó junto al chico, él deliberadamente habló en voz alta para atraer su atención; sus ojos siempre buscaban su figura familiar. Si la ves, al instante te sentirás renovado y lleno de energía.
Si no puedes verla, serás como una berenjena golpeada por la escarcha, sintiéndote deprimido todo el día. Cuando me vaya a la cama por la noche, pensaré en ella y pensaré en lo maravilloso que sería ser su amigo. Siempre espero verla todos los días, incluso su hermosa espalda.
"Cuando te acerques, escucha atentamente. Las hojas temblorosas son la pasión que estoy esperando." Los niños esperan que las niñas comprendan sus corazones y se examinen a sí mismas. Cerró los ojos y disfrutó el aliento que dejaba en el aire al pasar.
Tal vez fue a partir de esa época que los niños sabían lo que era gustar de una niña, pero al verla sentían que les latía el corazón. Aquí, la emoción de ver a la niña se compara con las hojas temblorosas, lo que representa vívidamente la sensación de que no puedes evitar encontrarte con la persona que amas.
"Y cuando finalmente caminaste/te quedas detrás de ti/amigo/esos no son los pétalos/ese es mi corazón marchito" se utiliza aquí una retórica para enfatizar la pérdida interior después de haber sido herido, haciendo que el niño se sienta a causa de La niña se siente un poco perdida debido al abandono a largo plazo. Un corazón marchito se parece más a un corazón roto cuando está decepcionada. El "temblor" de la perseverancia o la terquedad sólo puede ser "pasado por ti con indiferencia"
Mi búsqueda de 500 años no es decepción, sino desesperación. Desesperados, solo unos pocos pétalos en las ramas estaban desconsolados. De repente y en silencio regresaron al polvo como en la espera inicial. Este es el destino de la espera de la vida.
Todo es tan hermoso, y la belleza reside en esa emoción débil pero fuerte.
4. Las frases y poemas con palabras naturales y profundas pueden ser cualquier cosa.
1. Existe una especie de madera en Occidente llamada Belamcanda. Sus tallos miden cuatro pulgadas de largo. Crece en las altas montañas. Cuando llega al abismo, los postes de madera ya no pueden crecer ni mantenerse en pie de forma natural. ——"Fomentar el aprendizaje" anterior a la dinastía Qin: Xunzi
Interpretación: Hay un tipo de hierba en Occidente llamada "hierba disparadora". Mide sólo diez centímetros de alto, pero tiene vistas a cientos de kilómetros de distancia. No porque la hierba crezca alta, sino porque crece en la cima de las montañas.
2. Practica la ciudad de Warwick de nuevo. Debido a que el río es un estanque y la ciudad tiene 100 millones de pies de largo, no esperas el abismo y piensas que es sólido. ——Dinastía Han "Sobre Qin": Jia Yi
Interpretación: Luego, con la montaña Huashan como muralla de la ciudad y el río Amarillo como estanque de la ciudad, con la majestuosa montaña Huashan con vistas al insondable río Amarillo, Pensé que era un lugar peligroso.
3. Tai Shigong dijo: "He leído "Li Sao", "Tian Wen", "Calling Souls" y "Mourning" y me siento triste por mi ambición. Es adecuado para Changsha. Después de que Qu Yuan se hundiera, no pude evitar llorar y quise verlo. Cuando Jia Sheng lo ahorcó, acusó a Qu Yuan de viajar a los ministros con otros materiales. "Fu", la vida y la muerte son iguales. Si vas a la batalla a la ligera, te perderás "-"La biografía de Qu Yuan" Dinastía Han: Sima Qian
Interpretación: Tai Shigong dijo: Leí "Li Sao", "Tian Wen" y "Calling the Soul" Mourning, y me entristece que su ambición no se haya podido realizar. Cuando llegué a Changsha, después de que Qu Yuan se suicidara, derramé lágrimas y lo extrañé. Después de ver el artículo de Jia Yi, culpé a Qu Yuan por usar su talento para presionar a los príncipes. ¡Qué país no sería complaciente, pero eligió ese camino! Después de leer "Fu Du Niao", trato la vida y la muerte por igual, pienso que ser degradado o nombrado no es importante y me siento perdido nuevamente.
4. Acostado sobre la almohada, la forma y la vista clara y espiritual, el sonido y los oídos, la persona pausada y vacía y el espíritu, la persona profunda y tranquila y el corazón. ——Dinastía Tang "Cobalt Lake West Mountain": Liu Zongyuan
Interpretación: Extiendo esteras y almohadas en una colina, el paisaje es fresco y brillante, el sonido del agua corriendo llega a mis oídos y el paisaje abierto a lo lejos El cielo está conectado con el espíritu.
5. Moriré en el lado oeste, pasando por sus casas antiguas. Era delgado, lúgubre, helado y desolado. ——"Reminiscencia del pasado" Dinastías Wei y Jin: bordado de Hunan
Explicación: Justo cuando estaba a punto de ir hacia el oeste y pasé por nuestra antigua residencia, el sol se acercó gradualmente a su lugar de puesta y la escarcha se volvió cada vez más desolado.
6. Juega con otros y tíralos al abismo. Es fatal para el emperador y luego tienes que morir. ——"El Conjuro" Pre-Dinastía Qin: Qu Yuan
Interpretación: Lanzar a la gente para jugar y finalmente arrojarlos al abismo sin fondo. Entonces repórtalo a Dios y morirás y cerrarás los ojos.
7. Como discípulo de setenta años, Zhongni recomendó a Yan Yuan que fuera estudioso. Sin embargo, la recompensa también está vacía, la escoria no está cansada, las pulgas están muertas. ——"La biografía de Boyi" Dinastía Han: Sima Qian
Interpretación: Hablemos primero de los setenta y dos discípulos capaces de Confucio. Zhongni elogió especialmente a Yan Yuan por su estudio. Pero Yan Hui a menudo estaba preocupado por la pobreza y ni siquiera podía comer suficientes alimentos como granos de vino y salvado, y finalmente murió joven.
8. Cuando Guo Tai llegó a Runan y envió a Yuan, el carruaje no se había detenido y el yugo no se había detenido; el título del tío Huang era una carta de Mi Ri. ——"Taiping Guangji" Volumen 169 "Conociendo a la gente uno"
Cuando Guo Tai llegó a Runan, se encontró con Yuan. Su carro nunca se salió del camino y su caballo nunca fue desensillado. Visita la capital de Huangshu. Se quedaron allí dos noches y la gente preguntó por qué.
9.Sin embargo, los escritores son profundos y siempre tienen impulso colectivo; aunque el asombro es contrario, hay que combinarlo con la explicación, aunque la dureza y la suavidad son diferentes, hay que aplicarlas en todo momento. ——"La colección de Wen Xin Diao Long"
Interpretación: Sólo aquellos que comprenden las reglas de la escritura pueden comprender varios estilos de artículos: aunque los artículos normales y extraños son opuestos, siempre se pueden integrar en uno; Artículos vigorosos y armoniosos Aunque los trabajos suaves varían, deben usarse con flexibilidad según las diferentes situaciones.
10. Cuando vuelve el viento, me lleva hacia las nubes. Pensé que llegar a este camino era el final, pero inesperadamente caí en un abismo sin fin. ——"Continuación" Wei y Jin: Cao Zhi
Interpretación: De repente me encontré con un viento giratorio de retorno, que me llevó a las nubes en el cielo azul. Pensé que llegaría al final cuando llegara al Cielo, pero caí en un abismo sin fin.
5. ¿Cuáles son algunos poemas sobre el mar? "Río primaveral con flores y noche a la luz de la luna" de Zhang muestra la marea primaveral y la luna brillante en el mar.
Fui a la deriva miles de kilómetros con la corriente y no había luna junto al río. El río fluye alrededor de Fangdian y la luz de la luna brilla sobre el bosque de flores como aguanieve.
La escarcha flota en el aire y no se puede volar, pero no se ve la arena blanca de la terraza. No hay polvo en el cielo sobre el río y hay una luna solitaria en el cielo.
¿Quién vio la luna por primera vez junto al río? ¿Cuándo tomó Jiang Yue la foto a principios de año? La vida continúa de generación en generación, pero Jiang Yue es igual todos los años. No sé a quién está esperando Jiang Yue, pero veo el río Yangtze entregando agua.
Las nubes blancas han desaparecido y Qingfeng está perdido. ¿Quién va a navegar esta noche? ¿Dónde extrañas la Torre Mingyue? El pobre hombre sube las escaleras, alguien debería arreglar el espejo.
La cortina de la olla de jade no se pudo enrollar, pero se volvió a colocar sobre el yunque. En este momento, no me conozco. Espero que China brille sobre ustedes mes tras mes.
Los gansos cisne vuelan en el cielo y los peces y dragones se sumergen en el agua. Anoche soñé con flores cayendo en el estanque inactivo y la primavera aún no ha regresado.
El río fluye en primavera y la luna se pone por el oeste sobre el estanque del río. La luna inclinada oculta la niebla del mar y la carretera Jieshi Xiaoxiang es infinita.
No sé cuántas personas regresan a casa después de la luna, y la luna sacude los árboles por todo el río. La luna brillante está en el cielo, en el fin del mundo. En este momento, Jiuling, el mar flota hacia el cielo. Desapareciste del mundo en tu frágil barco, Qi no vio cómo caminaba el agua del río Amarillo. Salió del cielo y entró en el océano, para nunca regresar. El mar de arena de Tang Li Bai se profundizó con hielo insondable y nubes sombrías que son tenues. Tang Cen Shen no vio la playa cubierta de nieve. Y la arena, que sube del desierto, ha alcanzado grandes alturas y el mar ha desaparecido lentamente en la lejana playa. Tu rostro borroso poco a poco se va aclarando lo que quieres decir, pero no sabes por dónde empezar. Lo tuve en mente y caminé por la playa para observar la marea. Intenté en vano recordar cada ola, pero quería decirte amor, pero el viento me lo llevó y me di la vuelta de repente. Si el mar puede devolverme el amor que una vez tuve, entonces déjame esperar toda la vida. Si tienes sentimientos sobre el pasado, ya no lo extrañarás. Déjalo flotar con el viento. Si el mar pudiera quitarme la pena, sería como quitarme todas las heridas y lágrimas de cada río. Amor mío, por favor quítate a todos los cantantes que te quitan el mar. Despertar del abismo de la noche, rodar y gemir, caminar hacia el mar centímetro a centímetro. Este león de crin quiere yacer a tus pies. Ríndete a la atracción insoportablemente dulce y seductora, y retrocede más y más profundamente. En cada ola de dolor, hay un deseo de vida o muerte. Tu voz se dobla, tus ojos perforan la luz de la luna. Tu voz y tus ojos abren puertas y ventanas en tu alma como fuegos artificiales. El mar tiene más territorio que tú. Esta noche estás más vivo que el océano. Colaboraste con el mar en una canción. No sé cuándo un transeúnte tomó una foto que hizo sentir cómodo al mar. Cuántos héroes son sinceramente admirados por el amanecer en el mar, cuántos poetas se sienten atraídos por el atardecer en el mar, cuántas canciones se cantan en los acantilados, cuántas líneas de huellas deja en la playa la brisa del mar el día y Noche, cuántas veces se levantan las olas. La vela fue secretamente enterrada por las olas y maldecida. Ha habido lamentos, elogios y brillantez. La vida cambiante del mar, el océano turbulento, dónde están las cuevas excavadas cuando yo era niño, dónde están las huellas del primer amor una al lado de la otra, el mar, aunque tus olas puedan lavar el recuerdo, todavía quedan algunas conchas esparcidas por la ladera, como las estrellas en una noche de verano. Tal vez el remolino parpadee con ojos peligrosos, tal vez la tormenta abra su boca codiciosa. Aunque has arruinado innumerables sueños inocentes en la vida, todavía hay algunas personas valientes que vuelan tranquilamente como petreles en las tormentas y las noches costeras al atardecer. Las rocas de Cold Leaf son tan frías como la muerte. Qué solitaria está mi sombra desde las rocas de la orilla, qué orgulloso está mi corazón desde el atardecer hasta la medianoche. Que pretendas rugir, que pretendas estar tranquilo, que te lleves todo del pasado. Este mundo contiene tanto el dolor de caer como la alegría de despertar.
6. Tres poemas sobre cascadas - Mirando a Li Bai en la cascada de Lushan
El sol brilla sobre el quemador de incienso y produce humo púrpura,
Mirando el cascada colgando frente al río.
Volando desde una altitud de 3000 pies,
Sospecho que han pasado nueve días desde que se formó la Vía Láctea.
[Notas]
1. Montaña Lushan: Ubicada en el sur de la ciudad de Jiujiang, provincia de Jiangxi, es un lugar escénico famoso en China.
2. Quemador de incienso: El pico Xianglu se encuentra en el noroeste de la montaña Lushan. Se llama así porque parece un quemador de incienso y, a menudo, está envuelto en nubes y niebla en la montaña.
3. Colgado en el frente del río: colgado en el agua de enfrente.
4. Jiutian: Según leyendas antiguas, hay nueve niveles del cielo, y Jiutian es el nivel más alto del cielo.
[Breve análisis]
Este es un poema paisajístico escrito por el poeta Li Bai cuando vivía recluido en la montaña Lushan cuando tenía unos cincuenta años. Este poema describe vívidamente el magnífico paisaje de la cascada Lushan y refleja el amor infinito del poeta por los grandes ríos y montañas de la patria.
La primera frase "El sol brilla sobre el incensario y produce humo púrpura". "Xianglu" se refiere al pico Xianglu en la montaña Lushan. Este pico está ubicado en el noroeste de la montaña Lushan. Tiene forma puntiaguda y redonda, como un quemador de incienso. Debido a la cascada, el vapor de agua es transpiración. Bajo el sol brillante, parece que hay un quemador de incienso en la cima del cielo, con humo púrpura elevándose lentamente. La palabra "生" da vida a la escena de humo y nubes ascendentes. Esta frase establece un fondo majestuoso para la cascada y también contribuye a la atmósfera para la descripción directa de la cascada a continuación.
La segunda frase es "Mirando miles de ríos y cascadas colgantes en la distancia". La palabra "mirando la cascada a lo lejos" se ocupa del título "mirando la cascada de Lushan a lo lejos". "Xuanqianchuan" significa que la cascada es como una enorme línea blanca que cuelga directamente desde el acantilado hasta el río de enfrente. La palabra "colgar" cambia de dinámica a estática, y Weisha escribe sobre la cascada en la distancia.
Las dos primeras frases del poema se centran en el panorama general y describen una vista panorámica: el humo púrpura persiste en la cima de la montaña, las montañas blancas cuelgan y los rápidos corren hacia abajo. montaña, formando una imagen hermosa y magnífica.
La tercera frase "Flotando tres mil pies hacia abajo" es una descripción detallada de la cascada a corta distancia. "Flying Stream" muestra una cascada que emerge en el aire y brota. "Straight down" no sólo describe la pendiente de la pared de roca, sino también la velocidad del agua. "Tres mil pies" es una exageración y describe una montaña imponente.
De esta manera, el poeta sintió que el majestuoso impulso de la cascada no se había mostrado en su totalidad, por lo que escribió una frase: "Se sospecha que la Vía Láctea ha caído al cielo". Dijo que esta cascada "voló hacia abajo", lo que hace que la gente sospeche que es la Vía Láctea que cae del cielo. Un "sospechoso" es etéreo y animado; si es cierto o falso, hace soñar despierto, sumándose al color mágico de la cascada.
Este poema tiene un gran éxito en el uso de la metáfora, la exageración y la imaginación. Tiene una concepción única, un lenguaje vívido y un lavado brillante. Su Dongpo admiró mucho este poema y dijo: "El emperador hizo que la Vía Láctea cayera en el pulso, y hubo inmortales desterrados en la antigüedad". El "inmortal" es Li Bai. "Wanglu Mountain Waterfall" es de hecho un ejemplo de descripción física y lirismo.
Sobre el autor: Li Bai (701-762) fue un gran poeta romántico de la dinastía Tang. Escribió muchos poemas alabando a la patria, exponiendo la oscuridad de la sociedad y despreciando a los poderosos. Sus poemas tuvieron una profunda influencia en las generaciones posteriores.
La montaña está envuelta en nubes y niebla, y el pico Xianglu de la montaña Lushan bajo el sol parece desafiar las nubes púrpuras. La cascada en la distancia cae del cielo y el agua que salpica parece la Vía Láctea cayendo del cielo.