Colección de citas famosas - Libros antiguos - Poesía sobre disfrutar del paisaje en una granja (un poema que describe una granja)

Poesía sobre disfrutar del paisaje en una granja (un poema que describe una granja)

1. Poemas que describen a los agricultores

Autor de "Guan Mowed Wheat": (Dinastía Tang) La familia Tian de Bai Juyi tiene pocos meses libres, pero en mayo la gente está el doble de ocupada. Por la noche, sopla el viento del sur y el trigo se cubre de amarillo. Las mujeres y las tías llevan cestas para la comida, y los niños llevan ollas de pulpa con ellos a los campos asalariados, y sus hombres y mujeres jóvenes están en Nangang. Están llenos de calor rústico, y les quema la espalda el cielo abrasador. Están exhaustos y no conocen el calor, pero lamentan que el verano sea largo. Hay otra vez mujeres pobres. A su lado hay un niño. arete en su mano derecha y una canasta colgando de su brazo izquierdo. Al escuchar sus palabras de preocupación mutua, quienes las escuchan se sienten tristes. La tierra de mi familia se ha agotado, así que recojo esto para satisfacer mi hambre. ¿Tengo ahora? Nunca he cultivado ni cultivado moreras. Salario oficial Trescientas piedras, habrá más comida cada año. Me da vergüenza pensar en esto y nunca lo olvidaré. Dinastía) ¿La esposa de la familia de quién? El hijo mayor está cavando frijoles al este del arroyo, y el hijo del medio está tejiendo un gallinero. El hijo menor es el más aficionado a los sinvergüenzas, tumbados en la cabecera del arroyo pelando vainas de loto. Canciones de las dinastías del Norte y del Sur: Los gusanos de seda nacen en la primavera en marzo y las moras de primavera son verdes. La hija recoge moras de primavera y canta. Regresa al jardín y vive en los campos de Wei y Jin. Dinastías Tao Yuanming no tenía un encanto vulgar adecuado cuando era joven. Su naturaleza era amar las colinas y las montañas. Accidentalmente cayó en la red de polvo y estuvo ausente durante treinta años. El estanque extraña el viejo abismo. Abrieron el desierto en el sur y se quedaron torpes. Regresan al campo. La casa cuadrada tiene más de diez acres, con ocho o nueve casas con techo de paja. Los olmos y los sauces están a la sombra de los estorninos. y los melocotoneros y los ciruelos están delante del salón. El pueblo lejano está cálido y el humo está en las ruinas. Los perros ladran en los callejones profundos y los gallos cantan en las copas de las moreras. El patio es polvo. -Gratis, la habitación vacía tiene tiempo libre. Después de estar en una jaula durante mucho tiempo, puedo regresar a la naturaleza y vivir en las dinastías Wei y Jin plantadas al pie del río. montaña del sur. La hierba está llena de plántulas de frijol. Por la mañana, limpio el terreno baldío y la suciedad. Vuelvo con la luna y la azada. El camino es estrecho y la hierba y los árboles son largos, el rocío de la tarde me mancha. ropa; no me arrepiento de las manchas en mi ropa, pero mi deseo es cierto. El granjero Tang Gu Kuang de Banqiao, que está cruzando la montaña, escucha el sonido de la gente cruzando el manantial y el gallo canta al mediodía. Aleros No te quejes del humo oscuro del té horneado, pero me gusta disfrutar del sol en el valle y el cielo despejado. Era mediodía cuando Li Shen de la dinastía Tang estaba arando los cultivos, el sudor goteaba del suelo. Habría pensado que cada grano de arroz en el plato era un trabajo duro. Al arar el arroz, Du Fu de la dinastía Tang elogió la cosecha de arroz y cosechó nubes vacías y agua. Después de enterarse de la guerra, las canciones del leñador abandonan la aldea por un tiempo. No hay hogar para pedir noticias. Soy un invitado y confío en el mundo. Arroz nuevo en la cuenca de Weigong del templo Ximing. para Xiaojiangnan en la dinastía Tang, la lluvia cayó después del chirrido de las cigarras de rocío. La cuenca del loto La parcela de humedad acumulada es pequeña y los pozos de algas están cubiertos y sombreados. El límite del elefante dorado nace de nuevo y las raíces todavía están orientadas. El jefe de la sucursal todavía tiene tres pensamientos sobre Wu, lo que hace que la gente recuerde a Diaoji. El funcionario espera reponer el agua en la parcela de arroz. Al regresar a la dinastía Tang, el campamento este de Du Fu estaba en el norte de Dajiang. Río. Cientos de hectáreas estaban tan planas como una mesa. En junio, había mucho arroz verde y miles de manantiales verdes estaban en caos. Llegó el momento de plantar el arroz y el agua fue desviada y regada. Fue a Fangtang y los canales públicos y privados crecen en todas partes y no hay sequía. Cuando el jefe de la guardia pregunta a sus criados, ve claramente el arroyo que lo acompaña. Las plumas verdes brillan intensamente y el hombre plateado. Nace en la hierba. Las gaviotas y los pájaros se ven en el espejo y miran desde las nubes en las montañas. El arroz salvaje otoñal se convierte en arroz negro, y se cincela finamente y se convierte en arroz blanco. suficiente para cocinar por la mañana, y las nubes esparcen el frescor rojo. Finalmente, se agrega la comida de viaje, y el período duro es espectacular. Hay muchas mazorcas sobrantes y mi almacén está a salvo del cultivo de vides. Casa en Tangqiu ¿Cuándo llegará el viento del este y el lago verde subirá a la montaña? La primavera ha llegado temprano al lago y los campos no están ocupados. Por la noche, las vacas terminaron de comer y regresaron a retirarse. El granjero Tang Yanrenyu llamó a sus hijos en medio de la noche y aró al amanecer. Sabiendo que los agricultores están sufriendo, se dirá que el grano en el campo está creciendo por sí solo. El granjero espera con ansias el cielo despejado. Tang Yongyu escuchó el viento del oeste y la lluvia en Qin y preguntó si el viento del oeste regresará tarde o temprano. El viejo granjero de pelo blanco se para como una grulla, mirando las nubes. La altura del campo de trigo, el padre del granjero, Tang Zhang Bi, azada y aró. La estrella se eleva y los largos acres se llenan de alegría. Al final, el grano y el mijo pertenecen a otra persona, y no lo sé. Dónde dejar a mi esposa A principios de otoño, me quedé en la granja de Tang Cao Ye. La hierba es escasa y las luciérnagas brillan, y la luna de la montaña es brillante y los arces son altos. Está llorando por la noche, debería ser Hay nueva escarcha en el costado de la cerca. La familia del campo está a punto de pasar por Tang Chuguangxi. Las hojas de los árboles de pudín han crecido y las flores de albaricoque han florecido. Mira esto, no es contrario al clima. Por la mañana, las vacas se levantan para comer y trabajan juntas para arar el este. Las lombrices de tierra salen del suelo conmigo. El otro, llorando como un perro hambriento. Mi corazón está lleno de compasión, y me ocupo de estos dos dolores. Como con el Tianwu y regreso a casa con una canasta vacía. Los familiares se regañan aún más, pero mi. El corazón nunca cambiará La familia Tian En este momento, Chu Guangxi de la dinastía Tang sumergió sus moreras en el terraplén, y la brisa de la tarde y el paisaje claro hicieron posible arar. La máquina alta todavía tejía gusanos de seda y los hambrientos. La esposa en las laderas más bajas tenía hambre. El bosque de color albaricoque estaba lleno de queso de cabra maduro, el trigo estaba fresco y flotaba en las crestas, y los medios de faisán estaban bajos. En ese momento, tanto la felicidad como la muerte están determinadas por el destino. Y todo depende de la voluntad del emperador. En los campos, la carretera Cui en la dinastía Tang está llena de lluvia y los campos están blancos. Están arando en medio de la noche. La gente y los bueyes están exhaustos. Y el este no está claro. En la canción del campo, Liu Yu, dinastía Tang. Parece una línea, el agua blanca tiene una luz desigual. La campesina tiene una falda de gasa blanca y el padre campesino tiene un impermeable de fibra de coco verde. Cantan canciones de Yingzhong juntos y se paran como ramas de bambú, pero cuando escuchan el sonido del resentimiento, no reconocen las palabras de la jerga de vez en cuando y se reirán el uno del otro. Y los fuegos artificiales arden en el campo. Los perros amarillos van y vienen, y los gallos rojos cantan y picotean. Cuyo marido está al borde del camino, vestido con una sudadera con capucha negra de mangas largas. Dijo que era un funcionario y se fue. La ciudad natal imperial cuando era joven, el Sr. Tian dijo que era un funcionario, Jun Jia Nong debe estar familiarizado con ella. Tan pronto como llegó a Chang'an Road, lo vio.

Es totalmente irrelevante. El planificador sonrió y dijo: Chang'an es realmente un lugar grande. La puerta provincial está alta en Ke'e y ayer vine a reemplazar a los guardias y solo usaron tubos de bambú. Verá, en dos o tres años, seré un funcionario y vigilaré a la gente de la aldea. En la dinastía Tang, el dinero en los campos de montaña estaba aumentando en las seis prefecturas, pero no había excedente. Competían por el trabajo, los pobres carecían de impuestos y toda la tierra estaba cultivada y excavada. El grano y el mijo entraron en las nubes frías y las montañas eran enormes. En otoño, llovió y cayeron las heladas. Hooligans reunidos en los campos intermedios, anti-Visitar pueblos vacíos. Aquellos que se preocupan por la vergüenza de no cultivar, ganan un pequeño salario con Wei He. La gente común persigue a Zhou Renyan y se atreve a traicionar a Xie Shengnuo. Tang Quan Deyu yace inactivo en la cama de quinua frente a Luo Hui, y luego se da cuenta de que el mundo no es el mismo. Le es indiferente. Las flores de arroz se usan para viajar y comer, y la ropa confuciana está hecha de hojas de loto verdes. Los monjes de la montaña se visitan para almorzar y los pescadores van de viaje juntos o regresan a casa por la noche. Después de estudiar durante mucho tiempo, se casan y la luna en la niebla de la provincia de Zhug está a punto de desaparecer. al campo en Qi Wang Weiping vive en el río Qishui, y no hay montañas en el desierto oriental El sol está escondido detrás de la morera y el río brilla entre los pozos. Y el perro regresa con la gente. ¿Qué le pasa a una persona tranquila? El Jing Fei viaja en el pase del día. La familia Tian está en Donggao, la antigua residencia de Tang Zuyong. Sube, con vistas a la aldea desierta a izquierda y derecha. Frente al camino de la tala de árboles está la cresta, y el Tianjia está lejos de la puerta. La alegría comienza a extenderse y es cómodo en los suburbios. La niebla restante persiste en el río y el nuevo otoño. Todavía al anochecer. Sube al pie del bosque para desviar el agua y abrir el manantial. ¿Qué tal la agricultura? Las moreras y el cáñamo ahora están en plena floración. De vez en cuando lo hablo con Qian Fu. ¿Hay que proporcionar pollos y mijo? Sé en mi corazón que sois respetados. 2. ¿Cuáles son los poemas que describen paisajes rurales?

1. Y ahora, este invierno, la muerte de Kansai no tiene fin. (Du Fu: "Army Chariots")

2. La luna de otoño está llena de Yang Mingyun y las montañas invernales son hermosas con pinos fríos. (Tao Yuanming: "Four Seasons")

3. El vecino del sur es aún más memorable, pero el invierno no se ha redimido. (Lu You: "Estalló una tormenta el 28 de octubre")

4. El invierno llega a su fin esta noche y el año es brillante y brillante. (Dong Sigong: "Shou Sui")

5. El sonido del sheng levanta el viento del otoño y el vino se aleja volando de la nieve del invierno. (Wang Wei: "Poesía de los cuatro Qi")

6. Cuando llegue el pleno invierno, todas las flores morirán. (Chen Yi: "Flores de ciruelo")

7. No sé si las flores acuáticas florecieron primero, pero se sospecha que no se vendieron después de la nieve del invierno. (Zhang Wei: "Early Plum Blossoms")

8. Los niños hacen ruido uno al lado del otro en la nieve en invierno, pero los tontos confucianos del otro lado son preciosos. (Lu You: "Residencia en los suburbios en otoño")

9. En el solsticio de invierno en Handan Posthouse, las sombras frente a las linternas arrodilladas te acompañan. (Bai Juyi: "Nostalgia en el solsticio de invierno")

10. El clima, la gente y el sol se instan mutuamente, y el sol trae la primavera al solsticio de invierno. (Du Fu: "Xiao Zhi")

1. Cuando duermo en primavera, no me doy cuenta del amanecer y escucho el canto de los pájaros por todas partes. (Meng Haoran: "Spring Dawn""

2. Quien hable del corazón de una pulgada de hierba será recompensado con tres rayos de primavera. (Meng Jiao: "Wandering Son's Song")

3. Los frijoles rojos crecen en el país del sur y llega la primavera. ¿Cuántas ramas hay? (Wang Wei: "Acacia")

4. La buena lluvia conoce la temporada y llegará la primavera. . (Du Fu: "Lluvia alegre en una noche de primavera")

5. El fuego salvaje no se apagará, pero la brisa primaveral lo soplará nuevamente. (Bai Juyi: (Fu De hierba antigua para decir adiós))

6. Planta un grano de mijo en primavera y cosecha diez mil granos en otoño. (Li Shen: "Compassion for the Farmers")

7. El país está interrumpido por montañas y ríos, y la ciudad está llena de vegetación primaveral. (Du Fu: "Spring Hope")

8. Caer rojo no es algo cruel, se convierte en barro primaveral para proteger las flores. (Gong Zizhen: (Poemas varios de Ji Hai))

9. No sé quién corta las hojas delgadas. La brisa primaveral en febrero es como tijeras (He Zhizhang: "Oda a los sauces". )

10. Paisaje primaveral No se puede cerrar todo el jardín y una rama de albaricoque rojo sale de la pared (Ye Shaoweng: "No vale la pena visitar el jardín") 3. Poemas sobre paisajes pastorales

1. "Visitando la aldea de Shanxi"

Lu You de la dinastía Song

La granja de Moxiao está llena de cera y vino, y en los años buenos hay Basta de gallinas y delfines. Siguiendo la Sociedad de Primavera, el estilo de ropa simple y antiguo permanece.

De ahora en adelante, si puedes aprovechar la luna, tocaré la puerta por la noche con un palo.

No lo hagas. El vino elaborado por Xiao Nongjia en el duodécimo mes lunar es turbio y turbio, y los platos que se sirven en el año de la cosecha son muy ricos. Se superponen y el agua se retuerce. Me preocupa que no haya camino a seguir, y los sauces y las flores de repente vuelven a ser hermosos. Apareció un pueblo de montaña.

El día de tocar la flauta y tocar el Guchun. La sociedad se acerca y los aldeanos aún conservan las sencillas y antiguas costumbres.

Si aún puedes aprovechar la buena luz de la luna para salir a descansar, llamaré a tu puerta en cualquier momento. muletas.

2. "Cuartetas de primavera de Jiangnan"

Du Mu, dinastía Tang

A miles de kilómetros de distancia, los oropéndolas cantan, el verde se refleja en rojo, y ondean las banderas de la aldea del agua, la montaña y el vino de Guo.

Hay cuatrocientos ochenta templos en la Dinastía del Sur, y muchas torres están en la niebla.

Traducción:

A miles de kilómetros al sur del río Yangtze, hay pájaros cantando y bailando por todas partes, árboles verdes y flores rojas que contrastan entre sí, pueblos cerca del agua, ciudades paredes adosadas a las montañas, y el vino ondeando al viento por todas partes.

En el pasado, había templos profundos llenos de humo de cigarrillo, pero ahora las vicisitudes de pabellones y pabellones se encuentran en la neblina y la lluvia.

3. "Qingming"

Du Mu, Dinastía Tang

Llueve intensamente durante el Festival Qingming y los peatones en la carretera quieren morir.

¿Dónde está el restaurante? El pastorcillo señala la aldea Xinghua a lo lejos.

Traducción:

Durante el Festival Qingming en el sur del río Yangtze, la llovizna cae una tras otra y todos los viajeros en el camino están desesperados.

¿Puedo preguntar a los lugareños dónde comprar vino para ahogar sus penas? El pastorcillo sonrió y señaló a la aldea de montaña Xinghua en la distancia.

4. "Pasando por el pueblo de un viejo amigo"

Meng Haoran de la dinastía Tang

Un viejo amigo trajo pollo y mijo y me invitó a la casa de Tian. .

Árboles verdes bordean el pueblo y Qingshanguo desciende afuera.

Abre un comedor y charla mientras tomas un vino.

En el Doble Noveno Festival, todavía vendré a ver crisantemos.

Traducción:

Un viejo amigo preparó una comida suntuosa y me invitó a su hospitalaria granja.

Bosques verdes rodean el pueblo y montañas verdes se encuentran fuera de la ciudad.

Abre la ventana y mira hacia el huerto de la era, con una copa de vino en la mano y charlando sobre los cultivos.

Cuando llegue el Festival Doble Noveno, venga aquí para disfrutar de los crisantemos.

5. "Miscelánea pastoral de verano, parte 7"

Fan Chengda de la dinastía Song

Trabajando en el campo de día y cultivando cáñamo de noche, los niños de la aldea son responsables de sus propios asuntos.

Los hijos y nietos todavía trabajan en la agricultura y tejiendo, y también están aprendiendo a cultivar melones cerca de la morera.

Traducción:

Desyerbando los campos durante el día y retorciendo cordeles en casa por la noche, los hombres y mujeres del pueblo tienen cada uno sus propias tareas domésticas.

Aunque los niños no sabían arar los campos y tejer, aun así aprendieron a cultivar melones bajo la sombra de las moreras.

4. Poemas que describen a los agricultores

Autor de "Ver el corte del trigo": (Dinastía Tang) La familia Tian de Bai Juyi tiene algunos meses libres, pero en mayo la gente está el doble de ocupada. El viento del sur sopla. noche, y el trigo está cubierto de largo amarillo Las mujeres y las tías llevan cestas para la comida, y los niños El niño lleva una olla de pulpa con él, y el joven está en Nangang. Lleno de calor y clima rústico, y su espalda arde con el cielo abrasador. Está agotado y no conoce el calor, pero agradece que el verano sea largo. Hay una pobre mujer con un bebé a su derecha. Mano sosteniendo la oreja izquierda, del brazo izquierdo cuelga una canasta. Al escuchar sus palabras, el oyente se entristece. Los campos de la familia se han agotado, así que recojo esto para satisfacer mi hambre. Me siento avergonzado al pensar en esto, y nunca lo olvidaré Qingpingle·Village Living Autor: (Dinastía Song) Xin Qiji tiene aleros bajos, la hierba verde en el arroyo es tan encantadora cuando está borracha, que es la anciana. con el pelo blanco? El hijo mayor Al este del arroyo de frijoles, Zhong'er está tejiendo un gallinero. Le gustan más los pequeños sinvergüenzas. Se encuentra pelando vainas de loto en la cabecera del arroyo. Las dinastías del sur indican que los gusanos de seda nacen en primavera en marzo y las moras de primavera son verdes. Mi hija recoge moras de primavera y canta y toca canciones de primavera. Al regresar al jardín, Tao Yuanming vivió en las dinastías Wei y Jin. sin sentido de costumbre. Amaba las colinas y las montañas por naturaleza. Cayó en la red de polvo por error y estuvo ausente durante treinta años. Los pájaros en la naturaleza nostálgicos del viejo bosque, y los peces en el estanque extrañaron su antiguo abismo. Subió al desierto en el sur y regresó al campo de manera humilde. Vivió en una casa cuadrada durante más de diez años. Hay ocho o nueve casas con techo de paja en la parte de atrás. y los ciruelos florecen frente al salón. El pueblo lejano está cálido, y el humo en las ruinas persiste. Los perros ladran en las calles profundas, y los gallos cantan en las copas de las moreras. Los patios están limpios de polvo. Hay mucho espacio en las habitaciones vacías. Después de estar en una jaula durante mucho tiempo, puedo regresar a la naturaleza y vivir en las dinastías Wei y Jin, plantadas con frijoles al pie del sur. Montaña No basta con apreciar las manchas en la ropa, pero la misión es verdadera. El sonido de la gente cruzando el manantial en Banqiao, Gu Kuang, un granjero cruzando la montaña y el canto de las gallinas al mediodía en los aleros. No te quejes del humo oscuro del té horneado, sino del sol en el valle y el cielo despejado. Compasión por los agricultores, Li Shen de la dinastía Tang, cavando Al mediodía del día de la cosecha, el sudor goteaba del suelo. ¿Quién hubiera pensado que cada grano de arroz en el plato era un trabajo duro? Aré el arroz y le canté a Du Fu en la dinastía Tang. El arroz estaba vacío y el agua estaba plana contra la puerta de piedra. El viento frío esparció los árboles y el sol naciente esparció las gallinas y los delfines. Comenzó el llanto salvaje. Después de enterarse de la guerra, el leñador y el cantante abandonaron el pueblo por un tiempo. No había familia a quien pedir noticias. Un invitado. Arroz nuevo en la cuenca de Wei Gong del templo Ximing. Cuando Tang Yanqian estaba plantando arroz para Xiaojiangnan, la lluvia cayó lentamente después de que las cigarras chirriaran. Las cuencas de loto estaban húmedas y divididas en pequeños bordes y pozos de algas. El hermoso paisaje. El mundo de los elefantes dorados vuelve a crecer en la tierra obtenida, y las raíces todavía miran hacia el arrozal. El funcionario de la sucursal todavía tiene tres pensamientos sobre Wu, lo que hace que la persona aislada recuerde a Diaoji. El campo y el agua regresan al este de la dinastía Tang, Du Fu y el norte del río, cien hectáreas son tan planas como un caso. En junio, hay mucho arroz verde y miles de manantiales verdes. En el caos, es hora de trasplantar las plántulas de arroz, y el agua se desvía y se riega. Voy a Fangtang, y el canal debería estar cortado. Hay lugares públicos y privados por todas partes y no hay sequía. Preguntaron los criados, y vio claramente al compañero del arroyo. Las plumas verdes eran brillantes y verdes, y plata y plata nacían en la hierba. Las gaviotas se acercaron al espejo y miraron las nubes en las montañas. En arroz negro, que se cinceló finamente y se pasó a arroz blanco. Los granos de jade fueron suficientes para cocinar por la mañana. Las hojas rojas frescas se esparcen por las nubes. Finalmente, se agrega la comida de viaje y el período duro es espectacular. Hay muchas sobras y en mi almacén no se cultivan vides. Escribo sobre la casa del padre del granjero en Tangqiu. ¿Cuándo llegará el viento del este y el lago verde subirá a la montaña? familia Los días no son inactivos. En las acequias y ríos, la hierba crece y las malas hierbas se nivelan. Por la noche, las vacas terminan su comida y regresan a la reclusión. El granjero Tang Yanren llama a sus hijos a media noche. aran al amanecer y las vacas están débiles y empiezan a caminar con fuerza. En ese momento, la gente no se daba cuenta de las dificultades de la granja y decían que estaban en el campo. El grano crece solo. El cielo despejado Yong Yuzhi de la dinastía Tang escuchó el viento del oeste y la lluvia en la dinastía Qin y preguntó si el viento del oeste regresaría tarde o temprano. El viejo granjero de pelo blanco se paró como una grulla y miró las nubes desde lo alto. del campo de trigo. El granjero Tang Zhang Bi usó su azada para arar la tierra e invadió las largas hectáreas. La familia está contenta con la abundancia. Al final, el grano pertenece a otra persona y no sé dónde dejarlo. Mi esposa a principios de otoño me quedé en la granja de Tang Cao Ye. La hierba era escasa y las luciérnagas brillaban, la luna brillaba y los arces eran largos. Los terneros en el pueblo del sur gritaban. Debe ser la nueva helada en la cerca. La familia Tian En ese momento, Chu Guangxi de la dinastía Tang, las hojas de las hojas de pu han crecido y las flores de albaricoque han florecido. El viejo granjero verá esto, no es lo contrario. Al tiempo, por la mañana, las vacas se levantan a comer, y las dos aran las cosechas. Las lombrices salen del suelo, y los cuervos del campo vuelan conmigo. El ruido de picotazos y gemidos es como de hambriento. Mi corazón está lleno de compasión, y me preocupo por estos dos dolores. Como y como con los cuervos en el campo, y regreso a casa con cestas vacías al anochecer. Los familiares se regañan cada vez más, pero mi corazón lo hará. Nunca vacilar, la familia Tian está a punto de ir a Tang Chuguangxi y las moreras durante mucho tiempo. El dique está sumergido en agua, y la brisa de la tarde y el paisaje claro hacen posible arar. la esposa hambrienta en la ladera inferior tiene hambre. El bosque de color albaricoque está lleno de ovejas maduras y queso, y el trigo está fresco y flotando en las crestas, y los faisanes están bajos. La vida, la felicidad y la muerte están determinadas por el destino. El asunto está determinado por la voluntad del emperador. En los campos, llueve mucho y los campos están blancos. Están arando en medio de la noche. La gente y el ganado están exhaustos y el este no está despejado. Las flores y la hierba están todas en la cabeza de Liu Yu de la dinastía Tang. Las golondrinas vuelan de este a oeste. El campo es como una línea y el agua blanca es desigual. Mujeres campesinas con faldas a cuadros blancas, padres agricultores vestidos de verde. Chubasqueros de fibra de coco cantaron juntos canciones de Yingzhong, quietos como ramas de bambú, pero escucharon el sonido de las quejas y no reconocieron las palabras de la jerga. Se reían de vez en cuando, y esto debe ser una burla el uno del otro. en el desierto, y los fuegos artificiales son ruinas. El perro amarillo iba y venía, y el gallo rojo cantaba y picoteaba. Cuyo marido estaba al borde del camino, vestido con una camiseta negra con capucha y mangas largas. Dijo que estaba planeando para los funcionarios. Y dejó la ciudad natal imperial a una edad temprana. El Sr. Tian dijo que estaba planeando para los funcionarios y que los miembros de la familia Jun estaban familiarizados entre sí. El camino a Chang'an es demasiado grande para los ojos. y dijo: Chang'an es realmente un lugar grande. La puerta provincial está alta en Ke'e, y hay innumerables agricultores. Ayer vine a compensar a los guardias, pero solo usaron tubos de bambú y tela. , Seré funcionario en dos o tres años. Village Viewers.

En la dinastía Tang, el dinero en Mushantian lo recaudaban las seis prefecturas y no era rentable, y los tres agricultores competían por el trabajo. Los pobres no tenían impuestos sobre los pozos y todos los campos estaban cultivados y excavados. Entraron las nubes frías y las montañas eran enormes. En otoño, llovió y cayeron heladas. Li Meng, en contraste con la aldea vacía en el campo, aquellos que se avergüenzan de no cultivar la tierra. Pequeño salario con Wei He. La gente común sigue a Zhou Renyan y se atreve a traicionar a Xie Shengnuo. La familia Tian está a cargo de los viajes y la comida, y la ropa confuciana está hecha de hojas de loto verdes. Otros para almorzar, y los pescadores van de viaje juntos o regresan por la noche. Cuando todavía están estudiando, se casan y la luna en la niebla de la provincia de Zhug está a punto de ir al campo en Qi. Weiping de la dinastía Tang vivía en el río Qishui, y no había montañas en el desierto oriental. El sol estaba escondido detrás de la morera y el río brillaba entre los pozos. El pastor miró la aldea y los perros. Regresó con la gente. ¿Qué le pasa a un hombre tranquilo? Gaoshang, que domina la aldea desierta a izquierda y derecha, frente al camino de la tala de madera está la cresta, y Tianjia está lejos de la puerta. Se extiende, y es cómodo en el campo. La niebla restante persiste en el río, y el nuevo otoño aún está anocheciendo. Sube al pie del bosque, desvía el agua para abrir un manantial y cultiva. Dicho esto, la morera y el cáñamo ahora están en plena floración. Aquellos que buscan tranquilidad serán recompensados. De vez en cuando lo hablo con Qianfu. ¿Por qué es necesario proporcionar pollos y mijo? 5. Poemas que describen paisajes rurales

"Pasando por la aldea de un viejo amigo" - Meng Haoran Un viejo amigo trajo gallinas y mijo y me invitó a la casa de Tian.

Árboles verdes bordean el pueblo y Qingshanguo desciende afuera. Celebremos un banquete y hablemos de morera y cáñamo con vino.

En el Doble Noveno Festival, todavía vendré a ver crisantemos. Chiri "Cuartetas" de Du Fu, las montañas y los ríos son hermosos, y la brisa primaveral está fragante con flores y plantas.

Las golondrinas vuelan cuando el barro se derrite, y los patos mandarines duermen en la cálida arena. "Cuartetas" de Du Fu Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y una hilera de garcetas asciende hacia el cielo azul.

La ventana contiene la nieve de Qianqiu en Xiling, y la puerta está atracada con un barco a miles de kilómetros de Dongwu. [Dinastía Song] Lu You: No te rías de la casa de los granjeros, que está llena de cera y vino. En los años buenos, hay suficientes gallinas y delfines para los visitantes.

No hay salida a pesar de las montañas y los ríos, y hay otro pueblo con flores escondidas y flores brillantes. "Lluvia en el pueblo de montaña" - Wang Jian Hay uno o dos gallos cantando bajo la lluvia y el puente en la carretera en el pueblo de Zhuxi está inclinado.

La mujer y la tía se llamaron para bañar los gusanos de seda y mirar las gardenias del patio. "Wangchuan presenta tranquilamente Pei Xiu Caidi" - Wang Wei Las frías montañas se vuelven verdes y el agua del otoño fluye día a día.

Apoyado en un palo frente a la puerta de la leña, escuchando las cigarras del atardecer en el viento. El sol todavía se pone sobre el ferry y el humo solitario se eleva entre las ruinas.

El día de regreso, estaba borracho y cantando salvajemente frente a los cinco sauces. "Qingpingle. Vida en el pueblo" - Xin Qiji Los aleros son bajos y la hierba verde en el arroyo.

Wu Yin es muy encantadora cuando está borracha, pero ¿quién es la anciana de pelo gris? El niño mayor está cavando frijoles al este del arroyo, mientras que el niño del medio está tejiendo un gallinero. El niño más pequeño es el más aficionado a los pícaros y se tumba en la cabecera del arroyo pelando vainas de loto.

"Al bajar la montaña Zhongnan y pasar la montaña Husi, la gente se queda y compra vino" - Li Bai Desde el pie de la montaña Bishan al anochecer, la luna de la montaña sigue a la gente de regreso a casa. Pero al mirar el camino por el que vengo, vi un ligero toque de verde.

Junto a la familia Tian, ​​el infantilismo florece. El bambú verde entra en el camino tranquilo y el rábano verde toca la ropa.

Descansa mientras charlas y bebes vino. La canción larga canta en los pinos y el viento, y las canciones están por todo el río y las estrellas son escasas.

Estoy borracho y tú vuelves a ser feliz, y estás tan feliz que olvidas tu oportunidad. "Miscelánea pastoral en las cuatro estaciones" - Fan Chengda La superficie de espejo de barro del campo recién construido es plana y cada familia está arando arroz mientras la escarcha está clara.

Hubo un ligero trueno entre las risas y los cantos, y los mayales sonaron toda la noche hasta el amanecer. "Abril en el Campo" - Weng Juan Las montañas son verdes y los ríos blancos, y la lluvia es como humo en medio del sonido de las reglas.

Hay poca gente ociosa en el campo en abril, por lo que están plantando sericultura y plantando campos. "New Liang" - Xu Ji Los campos están llenos de agua y las hojas de arroz están en plena floración, el sol brilla a través de los árboles y el humo es bajo.

Al oropéndola también le encanta el frescor del nuevo tiempo, volando sobre las verdes montañas y cantando en las sombras. "Cinco maravillas de los pueblos de montaña" - Su Shi Las casas con techo de paja y cercas de bambú aprovechan la pendiente del arroyo, y los pueblos de montaña se llenan de flores en primavera.

Cuando no hay elefante, hay paz y hay elefantes dondequiera que sube el humo solitario, hay hogares ajenos. La niebla y la lluvia se llenan del sonido de las gallinas y los perros. Donde hay vida, no hay descanso.

Pero nadie viste el becerro amarillo, y el cuco se anima a cultivar. El anciano de unos setenta años tiene una hoz en la cintura. Se avergüenza de los dulces brotes de bambú y los helechos de las montañas primaverales.

¿Es porque escuchas la rima y te olvidas del sabor? No ha habido sal en la comida durante los últimos tres meses. El palito y la quinua envueltos en arroz se acaban rápidamente y el dinero se acaba en un abrir y cerrar de ojos.

Ganar la voz de los niños es bueno, un año y medio en la ciudad. Me avergüenzo de mí mismo por robar dinero y olvidarme de devolverlo, y vosotros estaréis tristes al final de una buena cosecha.

No es necesario esperar a que caiga la cometa voladora, para que puedas viajar menos en tu vida. "Merry Son" - Canción de Hibiscus Fence Creek de la casa con techo de paja de Sun Guangxian.

Las gallinas y los perros vienen de sur a norte. Las hojas del arroz silvestre son largas, el agua florece y las olas primaverales son verdes afuera de la puerta.

Escucha el tejido y el sonido se precipitará. El zumbido del transbordador recorre la casa.

"Partridge Sky" - Su Shi El bosque está roto, el bambú está escondido en la montaña y las cigarras están esparcidas en el pequeño estanque. Puedo ver pájaros de vez en cuando cuando paso la página en blanco, y los brotes rojos en el agua son fragantes y fragantes.

Fuera del pueblo, junto a la ciudad antigua, el personal se volvió lentamente hacia el sol poniente. Anoche llovió a las tres de la tarde y hizo fresco todo el día.

"Escena del pueblo" - Chen Yuyi Al anochecer, puedes escuchar a los fantasmas tocando la bocina, y al amanecer, puedes observar a los gansos con un palo. Hay pocas hojas de morera cuando los gusanos de seda suben las escaleras y hay muchas plántulas de arroz por donde fluye el agua.

"El pequeño bote con el dosel de bambú blanco que Bao Chang tomaba ocasionalmente era prestado para jugar en los pueblos cercanos" - Lu You La llovizna sobre los aleros con techo de paja humedecía el humo de la cocina y el camino del río. Estaba tan frío como la nieve. No amo el caballo dorado de mi marido, pero envidio su barco con un largo pabellón y un toldo blanco.

"Dos poemas desde la aldea de Baitu hasta el templo de Bei" - Wang Anshi Al salir de la casa de Muzotian, la ciudad y el campo se separan. Los canales están revestidos de jaspe y las cosechas yacen sobre las nubes amarillas.

El fino humo del hibisco está teñido con grasa y el profundo agua de loto es quemado por el ciervo almizclero. Cuando se pone el sol y no hay nadie, las gallinas y los cisnes se juntan.

"Cottage" - Lu You Pelando, picoteando y golpeando la cabaña, el dueño se inclina ante su tenedor. La nueva pared derriba los carteles de las tortugas y las escasas baldosas rompen las escamas de los peces.

Granos rojos de mijo cocido, humo verde en el arroyo. Quiero dormir profundamente cuando llegue a la cama, pero el perro frío ladra amargamente.

"Cottage" - Xu Hun Yan Yan fue a Qiutang y la familia Tian estuvo ocupada desde entonces. Mueva las verduras a agua lejana, coseche las frutas y espere las fuertes heladas.

Las gachas de arroz salvaje hacen que el arroz esté resbaladizo y la cocina de la montaña tuesta el té fragante. Cuando vienen los invitados, también toman vino y se quedan en la cabaña con techo de paja cuando les place.

"Pensamientos de un pueblo de montaña" - Yu Xin Abre la puerta para guardar grano y mijo, y vive al lado de Weng Shuitou. Hoy hay olas en Nanjian y anoche llovió en Xichuan.

El pastorcillo lleva un sombrero corto de paja y toca una flauta a la cintura. Ignora a la gente a la orilla del agua y monta un buey hacia las montañas.

Residencia Wangchuan presentada a Pei Xiu Caidi Las frías montañas se vuelven verdes y el agua otoñal gorgotea. Apoyado en un palo frente a la puerta de la leña, escucho las cigarras del atardecer ondeando el viento.

El sol todavía se pone sobre el ferry y el humo solitario se eleva entre las ruinas. En verano, el suegro está borracho y canta salvajemente delante de los cinco sauces.

Pabellón Zhuli Sentado solo en el bambú apartado, tocando el piano y silbando fuerte. La gente que se encuentra en lo profundo del bosque no sabe que la luna brillante sale a brillar.

El otoño es oscuro en las montañas Después de la nueva lluvia en las montañas vacías, el tiempo otoñal llega tarde. La luna brillante brilla entre los pinos y la clara primavera fluye sobre las rocas.

El ruido del bambú regresa a Huan Nu y el loto se aleja del barco pesquero. La fragancia primaveral descansa a voluntad y el rey y el nieto pueden quedarse.

Regresar a Songshan para trabajar. El cinturón de Qingchuan es largo y delgado, y los carruajes y los caballos van tranquilamente. El agua fluye según lo previsto y los pájaros regresan al anochecer.

La ciudad desierta está cerca del antiguo ferry, y el sol poniente llena las montañas otoñales. Después de un largo viaje, regresó y se recluyó.

La montaña Zhongnan Taiyi está cerca de Tiandu, con montañas y mares conectados. Las nubes blancas miran hacia atrás y se fusionan, y la niebla verde entra y no ve nada.

Los picos en el campo cambian, y hay muchos valles y nubes. Si quieres quedarte en algún lugar, pregúntale al leñador al otro lado del agua.

Zhongnan Bieye Era bastante bueno en el taoísmo en mi mediana edad, y en mis últimos años llegué a la frontera sur de Nanshan. La belleza va y viene sola, y el éxito es vacío y consciente de sí mismo.

Camina hasta un lugar pobre en agua y siéntate a observar cómo se elevan las nubes. De vez en cuando visitaba a Lin Sou, charlaba y reía durante mucho tiempo.

Qingxi Al entrar en Huanghuachuan, persigo el agua de Qingxi. Habrá miles de vueltas a lo largo de la montaña y el viaje será interminable.

Ruidoso en las rocas, pero tranquilo en los profundos pinos. Las ondas están llenas de castañas de agua y el agua clara refleja los juncos.

Mi mente ya está inactiva y el río claro es tan pacífico. Por favor quédense en la roca, la pesca habrá terminado.

Tianjia en Weichuan La luz inclinada ilumina la aldea y el ganado vacuno y ovino regresa al callejón trasero. El anciano en la naturaleza extraña al pastorcillo y se apoya en su bastón para esperar la puerta de espinas.

Faisanes [Juju] Las plántulas de trigo son hermosas, los gusanos de seda duermen y las hojas de morera son escasas. Tian Fuhe está parado allí cavando y hablan entre ellos cuando se ven.

Este es el momento en que tengo envidia y tranquilidad, y mi tristeza se desvanece. Xinqingye (una noche) mira el Xinqingyuan y la inmensidad.

Hasta donde alcanza la vista no hay suciedad. Guomen mira hacia el ferry.

Los árboles del pueblo están conectados a la desembocadura del arroyo. Fuera de Baishui Mingtian.

Después de que Bifeng saliera de la montaña. No hay ningún ocioso en el mes agrícola.

Toda la familia está en problemas. El peligroso camino de Huanghuachuan gira decenas de miles de veces y habrá tres rupturas en unas pocas millas.

Al darme vuelta, vi a mis discípulos, escondidos en las colinas del bosque. La lluvia susurra sobre los pinos y el agua borboteante corre sobre las rocas.

Palabras tranquilas en el arroyo profundo, rugiendo en lo alto de las montañas. Al mirar el sol en Nanshan, el rocío blanco persiste.

Qinggao Li ha sido purificado y los árboles verdes son tan exuberantes como flotando. Solía ​​​​estar cansado de ser reservado y me liberaron de las preocupaciones.

El hermano Cui Puyang llegó a las montañas frente a Ji Zhong. El paisaje otoñal era hermoso y Kuang Junchi estaba inactivo. Debajo del largo bosque del oeste, conozco la montaña frente a mi puerta.

A miles de kilómetros de diámetro, el cielo está oscuro, con varios picos emergiendo de las nubes. Saga se enfrenta a Qin y Heta esconde a Jingguan.

La lluvia restante brilla oblicuamente y los pájaros regresan al anochecer. Mi viejo amigo, Shang Er, suspira ante esta apariencia decadente.

Lu Chai Wang Wei No se puede ver a nadie en la montaña vacía, pero se puede escuchar el sonido de las voces de las personas. La sombra regresa a lo profundo del bosque y vuelve a brillar sobre el musgo.

Amanecer de primavera de Meng Haoran Cuando duermo en primavera, no me doy cuenta del amanecer y escucho el canto de los pájaros por todas partes. El sonido del viento y la lluvia llega por la noche y sabes cuántas flores han caído.

Arroyo del canto de los pájaros Wang Wei La gente está ociosa, cae osmanthus perfumado, la noche es tranquila y el cielo primaveral está vacío. La salida de la luna asusta a los pájaros de la montaña, que cantan en el arroyo primaveral.

Pabellón Zhuli Wang Wei Sentado solo en el bambú apartado, tocando el piano y silbando fuerte. La gente que se encuentra en lo profundo del bosque no sabe que la luna brillante sale a brillar.

Su Jiandejiang Meng Haoran.