Poemas sobre el hogar y el país
1. Tumbado en mitad de la noche escuchando el viento y la lluvia, soñando con el caballo de hierro y el glaciar. ——"La tormenta del 4 de noviembre, Parte 2" Lu You
Apreciación: "Tumbado por la noche escuchando el viento y la lluvia" va seguido de dos frases. No puedo dormir por la noche por "pensar". Si no puedo dormir, puedo sentir más verdaderamente el viento y la lluvia de la naturaleza. Del viento y la lluvia de la naturaleza, pienso en el país que está convulsionado. Desde ese país turbulento, naturalmente pienso en la tormenta de la guerra y en mi gloriosa vida militar.
"Iron Horse Glacier Dream" es el resultado del pensamiento del poeta día y noche, y expresa vívidamente el heroísmo del poeta. Esta es también la voz de una generación de personas con ideales elevados y la justicia nacional de la dinastía Song del Sur.
2. Wang Shibei fijó el Día de las Llanuras Centrales y los miembros de su familia no se olvidaron de decirle a Nai Weng cuando ofrecieron sacrificios. ——"Xiuzi" Lu You
Agradecimiento: "El Maestro Wang colocó las Llanuras Centrales en el norte". El poeta expresó su deseo de recuperar la tierra perdida con gran anticipación. Muestra que aunque el poeta sufre, no está desesperado. El poeta creía firmemente que algún día el ejército de la dinastía Song podría pacificar las Llanuras Centrales y recuperar el territorio perdido. Con esta frase, el tono del poema cambia del patetismo a la pasión.
Este poema tiene vericuetos y expresa con sinceridad los complejos pensamientos y sentimientos del poeta cuando agonizaba y sus sentimientos patrióticos de preocupación por el país y el pueblo. Hay un resentimiento interminable por la causa dorada inconclusa y una firme creencia de que la causa sagrada se realizará.
Todo el poema tiene elementos de tristeza, pero el tono es apasionado. El lenguaje de la poesía es natural, sin ningún refinamiento, pero es una expresión natural de los verdaderos sentimientos, pero es más hermoso y conmovedor que la poesía elaborada deliberadamente.
3. Es un héroe en la vida y un fantasma en la muerte. ——"Summer Quatrains" de Li Qingzhao
Agradecimiento: Este es un poema antiguo que satiriza el presente y expresa dolor e indignación. Las dos primeras frases del poema son asombrosas y sencillas, e implican que las personas "viven como personas destacadas", hacen contribuciones al país y sirven a la corte. El "dios de la muerte" también debe ser un "héroe fantasma" para ser digno; de ser un héroe íntegro. El profundo patriotismo estalló y conmocionó los corazones de la gente.
Las "cifras destacadas" provienen de "Registros históricos" y "La biografía del emperador Gaozu" y se refieren a ministros y generales destacados como Zhang Liang, Xiao He y Han Xin. "Ghost Hero" proviene de "Nine Songs of National Funeral" de Qu Yuan: "Cuando el cuerpo muere, Dios toma el espíritu y el alma se convierte en un héroe fantasma". El verso muy conciso canta clara y ruidosamente los valores de la vida de Li Qingzhao: el sacrificio. por el país, ¿por qué no temer a la vida o la muerte?