Colección de citas famosas - Libros antiguos - Sobre la gramática antigua

Sobre la gramática antigua

Características

Las características del chino clásico son: separación de palabras y estilo de escritura conciso.

En comparación con la lengua vernácula (incluida la lengua hablada y escrita), las características del chino clásico se reflejan principalmente en la gramática y el vocabulario. (Las siguientes características son ejemplos y no son exhaustivas.)

Características gramaticales

Las características gramaticales del chino clásico se reflejan principalmente en las partes del discurso y el orden de las palabras. En términos generales, el chino clásico utiliza partes de la oración con mayor flexibilidad que la lengua vernácula.

El sustantivo se usa como verbo:

"El burro está enojado y la pezuña es la misma" ("Tres mandamientos: burros en Guizhou" de Liu Zongyuan), aquí el sustantivo "hoof" se usa como el verbo "usar hoof" Kick".

El sustantivo "王" se usa aquí como verbo causativo "to make"...Wang" ("Registros históricos de Xiang Yu" por Sima Qian).

El sustantivo se usa como adverbio, a menudo con "Ran" "Usar...):

"Cuando era niño, un lobo se fue y un perro se sentó frente a mí. "("Historias extrañas de un estudio chino" de Pu Songling") El sustantivo "perro" se utiliza como adverbio "como un perro" antes del verbo "sentado".

"El pico gira, el pabellón Las alas se elevan hacia el manantial, y el pabellón también se bebe. "(En el "Prefacio a Zuiting" de Ouyang Xiu, "yi" se utiliza como adverbio antes del verbo "besar".

El orden especial de las palabras del chino clásico es también una de sus características notables.

p>

En oraciones interrogativas, preguntas Los pronombres "quién", "quién", "él" y "Xi" se colocan antes del verbo:

"Soy realmente un incompetente, ¿quién se atreve a quejarse? ? ("Zuo Zhuan" de Zuo Qiuming)

"¿A quién estoy intimidando? ¡Intimidando al cielo!" ("Las Analectas de Confucio")

"Weiss, ¿a quién deberíamos llevar a casa?" ¿con?" ("Torre Yueyang" de Fan Zhongyan")

"¿Quiénes somos Xu Hongmei y yo en el norte de la ciudad?" ("Política de los Estados Combatientes·Zou Ji satirizó a Wang Qi por enseñar")

"El rey dijo: '¿Qué te ata?'" ("Primavera y otoño")

p>

Oraciones invertidas utilizadas con "一":

"El La piedra entera es el fondo, cerca de la orilla, y la parte inferior de la piedra rueda hacia afuera". ("Ocho notas de Yongzhou Xiaoshitang" de Liu Zongyuan", "La piedra entera es "como el fondo" significa "toda la piedra es el fondo ", y "piedra rueda" significa "el fondo de piedra rueda".

Las pseudopalabras comunes en chino clásico son causadas por razones subjetivas del autor, como olvidar las palabras por un tiempo; razones objetivas, como como tabúes

"Si tienes preguntas y respuestas, tienes que ir a casa y servir vino y matar pollos para comer". ("Peach Blossom Spring", "Yao", "Invitation" de Tao Yuanming. Invitar

"Confucio dijo: 'Es mejor aprender de los tiempos, ¿no?..." ("Las Analectas de Confucio·Xueer"), "Shuowen", "Yue" y alegría

"A los sabios no les interesa la felicidad, pero yo estoy enfermo". ("Yan Zi Chun Qiu"), "Xi", "Xi", en broma

Características de las palabras.

Existe una gran diferencia en el vocabulario entre el chino clásico y el chino vernáculo. Esta diferencia generalmente debe enumerarse en forma de diccionario o diccionario para poder expresarse completamente. En general, se puede observar que el vocabulario del chino clásico es relativamente simple, como el del chino vernáculo, en comparación con el vocabulario del chino clásico, el vocabulario es principalmente monosilábico

/f? >