Explicación de golpear a alguien con un rastrillo
La historia de "Journey to the West": Zhu Bajie usa un rastrillo de clavos como arma y, a menudo, derrota a sus oponentes dándose la vuelta y golpeándolo con un rastrillo. Cuando cometes un error, no sólo rechazas las críticas de los demás, sino que también criticas a la otra parte.
Ejemplo idiomático: Parece que se han confabulado de arriba a abajo y les van a dar una paliza.
Fonético: ㄉㄠˋ ㄉㄚˇ ㄧ ㄆㄚˊ
Sinónimos de derribar un rastrillo: morder. Originalmente significa no atrapar a un animal sino ser mordido por él. Es una metáfora de que la persona acusada usa palabras fuertes para atacar a la persona que lo acusa. Devuelve la bondad con odio. Se refiere a la ingratitud y a pedirle a Luo Zhi Yueniang que se convierta en un funcionario. odio. "**" Confundir el bien y el mal, confundir deliberadamente el bien y el mal, dejar a la gente confusa sobre el bien y el mal y provocar confusión ideológica. No es más que hacerse cargo de demandas, interferir en los asuntos oficiales y excluir a la gente buena en una tierra de peces. y carne
El antónimo de tomar represalias con el mal: pagar el mal con bondad. ¿Qué tal no recordar los rencores de los demás, sino pagar los rencores con bondad, o pagar los rencores con bondad? muy claro. El bien y el mal son muy claros."
Gramática idiomática: formal; usado como predicado; significado despectivo
Uso común: modismos comunes
Emocional y color: modismos neutrales
Estructura idiomática: modismo verbo-objeto
Era de producción: modismo moderno
Traducción al inglés: hacer una contracarga falsa Traducción rusa: валить с больнóй головы на здорóвую Traducción japonesa: さかねじを食わす Otras traducciones: Acertijo idiomático: movimiento de revés de Zhu Bajie Nota sobre la pronunciación: "pour" no se puede pronunciar como "dǎo"; "rake" no se puede pronunciar como "bā". Nota sobre la escritura: rake no se puede escribir como "rak". Epílogo: Zhu Bajie fue derrotado