Poesía para el reencuentro de hombres y mujeres durante la Fiesta de los Faroles
1.
Al anochecer de enero, construye faroles en las calles y levanta la Torre Sur por la noche. .
(Sui)
Emperador
La rueda del Dharma gira en el cielo y el sonido del sánscrito está en el cielo;
Las luces y los árboles miden miles de pies de largo y las flores florecen siete veces.
La sombra de la luna es como agua corriente, y la brisa primaveral contiene flores de ciruelo nocturno.
El suelo se quema con oro y la campana se entrega al soporte de cristal.
2.
En la decimoquinta noche del primer mes lunar (Dinastía Tang) Su Daowei
Árboles de fuego y flores plateadas atraviesan la puerta, la estrella El puente está cerrado y el árbol de la linterna brilla miles de veces. La luna brillante llega una a una. Todas las prostitutas fueron destruidas y las canciones también fueron destruidas. Wu Jin no pudo evitar quedarse despierto toda la noche.
3.
Anoche, en la dinastía Yuan
Cui Ye
No enjuagues el jade ni dejes escapar la olla de cobre, la cerradura de hierro estará abierta toda la noche;
p>
¿Quién puede sentarse en la luna y oler la luz?
4.
Enciende las lámparas la noche del decimoquinto día del primer mes lunar
(Dinastía Tang)
Miles Todas las puertas están cerradas y las luces están muy encendidas. A mediados del primer mes se trasladó a Beijing.
Trescientas esposas bailaron sobre sus mangas y escribieron en el cielo.
5.
"Niño por nacer"
Yuanxi
(Dinastía Song) Ouyang Xiu
Calendario Lunar El decimoquinto día del primer mes lunar, el mercado de flores se ilumina como la luz del día.
A finales de mes, ya casi anochecía.
En el Festival de los Faroles, el decimoquinto día del primer mes lunar de este año, la luz de la luna y las luces siguen siendo las mismas que el año pasado.
Ya no puedo ver a mis viejos amigos del año pasado y mi ropa está empapada de lágrimas.
2. Un poema sobre el Festival de los Faroles Un poema sobre el Festival de los Faroles "El caso de jade es Yuanxi" (Dinastía Song) Xin Qiji El viento del este sopla miles de árboles por la noche y las estrellas son como lluvia. .
El camino se llena con la fragancia de los autos BMW tallados, el aleteo de los fénix, el giro de las linternas y la danza de peces y dragones durante toda la noche. Las polillas, la nieve, los sauces, el hilo dorado, la risa y la fragancia han desaparecido.
Buscándolo entre la multitud, volteándose de repente, el hombre estaba allí, débilmente iluminado por el fuego. "Inspector de vida Yuan·(Dinastía Song) Ouyang Xiu" El año pasado, el mercado de flores estaba iluminado como la luz del día.
A finales de mes, ya casi anochecía. En el Festival de los Faroles, el decimoquinto día del primer mes lunar de este año, la luz de la luna y las luces siguen siendo las mismas que el año pasado.
Ya no puedo ver a mis viejos amigos del año pasado y mi ropa está empapada de lágrimas. "Festival de los Faroles y Luna Llena" Las canciones del sur de Fujian tratan sobre el Festival de los Faroles y la luna llena. Los compatriotas de Fujian y Taiwán se ayudan mutuamente, ayudan a los mayores y traen a los jóvenes de regreso a sus lugares de origen, pero olvidan que los dos lados del Estrecho de Taiwán se añoran mutuamente.
¿Qué se siente tener lágrimas en los ojos? ¡Qué bien se siente reencontrarnos después de una larga ausencia! Durante el Festival de los Faroles, se cocinan bolas de masa, la carne y la sangre se reúnen y se llena de alegría. Hombres, mujeres, viejos y jóvenes se sientan alrededor de la mesa y comen el Festival de los Faroles en familia. La sangre en la cuna es difícil de romper y las hojas caídas que regresan a sus raíces son palabras vacías. "
"Ópera Yuan de Kyoto" (Dinastía Yuan) Yuan Haowen Li se maquilla chino y las luces de la Calle Sexta son brillantes. Soy solo un vestido largo y también estoy entre las risas de los turistas. .
El Festival Yuanxiao (Yuan) no merece su nombre. Me gusta el paisaje del Festival de los Faroles, la hermosa luz de la luna y las luces brillantes. La luna está llena de hielo, las luces brillan. La tierra y el mar, y la gente puede ser recompensada por pisar el sol primaveral.
Odioso, es la luz tenue, la persona tranquila y desolada, la esquina de la torre sur. ala oeste bajo la luna.
"Bianjing Yuanxi" (Dinastía Ming) Li Mengyang Zhongshan Ruzi Yan Ji, la hija de Zheng, es buena en eso. También cantó en Yuefu de Wang Xianchun. Es como escarcha fuera del puente Jinliang.
"Yuan Wuyue" (Dinastía Qing) No hay luz de luna esta noche en el tercer año de otoño, y la luna brillante debería estar en mi ciudad natal. en el cielo, soñando en medio de la noche, cruzando el océano
"En la noche 15 del primer mes lunar" (dinastía Tang) Su Daowei, los árboles de fuego y las flores plateadas están juntos, los puentes estelares están cerrados y la luna brillante llega uno a uno.
Todas las prostitutas están arruinadas y las canciones también están arruinadas. No te preocupes por la oportunidad de filtrar jade, y no lo hagas. No dejes pasar la única noche del Festival de los Faroles de este año.
"Noche Yuan" (Dinastía Tang) Cui gotea la olla de cobre sin tirar la cadena y la puerta de hierro está cerrada con llave toda la noche; ¿Sentarse en la luna y oler la luz? En la decimoquinta noche (dinastía Tang), Lu Jinli celebró un banquete de incienso, los primeros años de Lan Hongyan.
El color está lejos, la luz está lejos. Los chinos sospechan que la estrella ha caído, el edificio es como una luna colgante.
No tengas mil sonrisas, ven y presume de las Nueve Ramas El decimoquinto día del primer mes lunar. la luz de la noche (dinastía Tang) está abierta. Miles de hogares, brillantemente iluminados, se mudaron a Beijing a mediados del primer mes.
Trescientas esposas bailaron sobre sus mangas y escribieron en el cielo. Dinastía) La montaña a la luz de la luna de Li Shangyin llenaba la capital imperial.
En su tiempo libre, no podía presenciar el gran Festival de los Faroles en el Año Zhongxing, por lo que tuvo que llevar a sus compañeros del pueblo a ver la feria del templo y rendir homenaje al dios Zigu.
El poema dice (Dinastía Song) que el festival de las linternas compitió por ver los barcos de loto, y los autos BMW recogieron y dejaron caer platillos en una noche de tormenta, cuando la gente salió del edificio y el edificio estaba vacío, la linterna solitaria todavía pedía; vendiendo bolas de arroz glutinoso.
El poema dice que (en la dinastía Song) Jiang Baishi, un invitado distinguido, colgó una cortina para mirar la Calle Imperial. Después de un tiempo, llegó Chengbao, el puesto de flores frente a la cortina no tenía adónde ir y se negó a devolver el dinero. (Nota: el tesoro aquí se refiere al Festival de los Faroles) Jade Case Yuanxi (Dinastía Song) Xin Qiji floreció miles de árboles en una noche de viento del este, y había aún más estrellas como lluvia.
El camino se llena con la fragancia de los autos BMW tallados, el aleteo de los fénix, el giro de las linternas y la danza de peces y dragones durante toda la noche. Las polillas, la nieve, los sauces, el hilo dorado, la risa y la fragancia han desaparecido.
Buscándolo entre la multitud, volteándose de repente, el hombre estaba allí, débilmente iluminado por el fuego. "Inspector de vida Yuan·(Dinastía Song) Ouyang Xiu" El año pasado, el mercado de flores estaba iluminado como la luz del día.
A finales de mes, ya casi anochecía. En el Festival de los Faroles, el decimoquinto día del primer mes lunar de este año, la luz de la luna y las luces siguen siendo las mismas que el año pasado.
Ya no puedo ver a mis viejos amigos del año pasado y mi ropa está empapada de lágrimas. "Ópera Yuan en Kioto" (Dinastía Yuan) Yuan Haowen Li se maquilló chino y la Sexta Calle se iluminó.
Sólo soy un vestido largo, también entre las risas de los turistas. Ganar Gui hace que Yuanxiao (Yuan) no sea digno de su nombre. Me gusta el paisaje del Festival de los Faroles, la hermosa luz de la luna y las luces brillantes.
La luna está llena de hielo, las luces arden en la tierra y el mar, y la gente pisa el sol primaveral. Tres bellezas pueden ser recompensadas, mientras que cuatro crueldades son odiosas.
Lo que tengo miedo es la luz tenue, la gente tranquila y desolada, la esquina del edificio sur y el ala oeste bajo la luna. "Bianjing Yuanxi" (Dinastía Ming), la hija de Li Mengyang Zhongshan confiaba en maquillaje nuevo, mientras que la hija de Zheng, Yanji, era la única buena en eso.
Cantando juntos en Wang Xianchun Yuefu, la luna fuera del Puente Dorado Liang es como escarcha. Durante el Festival de los Faroles (Dinastía Ming), si hay luz pero no hay luna, no habrá entretenimiento; si hay luna pero no hay luz, no será primavera.
La primavera está en todas partes, al igual que la dama que ves aquí. En una brillante noche iluminada por la luna, las linternas parpadeantes hacen que la luna parezca plata pura. Las calles están llenas de Zhu Cui nadando entre las chicas del pueblo, cantando canciones y compitiendo con los dioses sociales.
¿Cómo puedes alejarte de este maravilloso momento si no muestras tu respeto y sonríes? "Caminando sobre linternas durante el Festival de las Linternas" (Dinastía Qing) Los cientos de árboles de fuego de Dong Shunmin son preciosos y la fragancia de los BMW es infinita.
Fei Qiongjie prueba la lámpara y, de mala gana, se despide de Tanlang. Una vez fingí estar enojada y otra vez me reí, la pequeña doncella me ayudó.
Deslizándose y pescando en el puente de piedra, le susurró a su madre. ¿Te arrepientes de esta noche? Miedo de entrar al Palacio Guanghan.
Es mejor volver a casa, es difícil olvidar el pasado, siempre será el mes del reencuentro. "Sobre Zhizhu Ci de la dinastía Yuan" (Dinastía Qing), Fu Zeng rellenó nueces con osmanthus perfumado y el arroz era como agua de pozo de perlas.
Se puede ver que la familia Ma es buena para perder fanáticos, por lo que intentan vender yuanxiao al viento. "Ying Yong Bing Deng en Yuan Xi" (dinastía Qing) se compadeció de Qian Chunyan en el árbol de fuego y de repente vio la luna brillante reflejada en la luna.
Cuando me hice a la mar todavía había agua y mis mangas estaban llenas de frío. Las velas no obstaculizaban las sombras en el aire y la luz de la luna me mareaba.
Lo tomaré prestado temporalmente y haré todo lo posible para venir esta noche. "Yuan Wuyue" (Dinastía Qing) En el tercer año de otoño, esta noche no hay luz de luna. La luna brillante debería estar en mi ciudad natal.
Quiero buscar la luna en el cielo, soñar con ella en medio de la noche y cruzar el océano. "Festival de los Faroles y Luna Llena" Las canciones del sur de Fujian tratan sobre el Festival de los Faroles y la luna llena. Los compatriotas de Fujian y Taiwán se ayudan mutuamente, ayudan a los mayores y traen a los jóvenes de regreso a sus lugares de origen, pero olvidan que los dos lados del Estrecho de Taiwán se añoran mutuamente.
¿Qué se siente tener lágrimas en los ojos? ¡Qué bien se siente reencontrarnos después de una larga ausencia! Durante el Festival de los Faroles, se cocinan bolas de masa, la carne y la sangre se reúnen y se llena de alegría. Hombres, mujeres, viejos y jóvenes se sientan alrededor de la mesa y comen el Festival de los Faroles en familia. La sangre en la cuna es difícil de romper y las hojas caídas que regresan a sus raíces son palabras vacías. "
3. Maestro: ¿Alguien sabe que Ouyang Xiu tiene un poema sobre el Festival de los Faroles llamado "Semillas de té verde"?
El año pasado, durante el Festival de los Faroles, el mercado de flores fue brillantemente iluminado.
La luna está sobre las ramas de los sauces y la gente se reúne después del anochecer.
En esta noche de enero, la luz de la luna sigue siendo la misma. >No la vi el año pasado y mis mangas estaban mojadas por las lágrimas.
El presente y el pasado se entrelazan con tristeza y alegría, expresando el sentimiento de que algo anda mal y es insoportable. recuerda la alegre fiesta de enero del año pasado y reproduce la embriagadora escena de "Crepúsculo". "Later" cuenta la historia del momento en que el protagonista y la pareja se conocieron. "Moon on the Willows" es una descripción complementaria del ambiente de encuentro. El héroe y la heroína, señalando que el héroe y la heroína ya han concertado una cita, hay un indicio de "después del anochecer", que es profundo.
Escribí a continuación que solo vi mi ciudad natal en el. noche de enero de este año, pero no vi la tristeza del pueblo iraquí. "La luz brillante todavía está allí" significa que el paisaje todavía está allí, pero la gente no lo sabe. La palabra "desaparecer" en "Yo". No te vi el año pasado" muestra que la palabra "maestro" es difícil de decir y deliberadamente llena de suspenso.
Este es uno de mis poemas favoritos.
Espero que a ti también te guste.
4. Poemas antiguos sobre el Festival de Primavera y el Festival de los Faroles Día de la Poesía del Festival de Primavera (Dinastía Song) Wang Anshi El sonido de los petardos brinda calidez a los niños de un año que siempre intercambian melocotones viejos por otros nuevos.
Este poema describe las conmovedoras escenas de emoción, alegría y renovación del día de Año Nuevo, y expresa los pensamientos y sentimientos del autor sobre la reforma política. La primera frase "Un año con el sonido de los petardos" despide el año viejo y da la bienvenida al año nuevo con el sonido de los petardos.
Las frases siguen de cerca el título, exagerando la atmósfera animada y alegre del Festival de Primavera. La segunda frase, "La brisa primaveral calienta a Tusu", describe a las personas que beben vino Tusu bajo la cálida brisa primaveral.
La tercera frase, "Miles de hogares están muriendo", describe el brillo del sol naciente que brilla sobre miles de hogares. "Diez mil" se utiliza para expresar la brillante escena del amanecer, que simboliza infinitas perspectivas brillantes.
Conclusión La frase "cambiar siempre amuletos viejos por melocotones nuevos" no solo describe las costumbres populares de esa época, sino que también incluye el significado de reemplazar la tela vieja por tela nueva. "Fu Tao" es una especie de tabla de madera roja con dioses pintados, que se cuelga en la puerta para ahuyentar a los espíritus malignos.
Cada día de Año Nuevo, quítate los viejos dijes de melocotón y reemplázalos por otros nuevos. "Los nuevos melocotones reemplazan los viejos símbolos" se hace eco de la primera frase de los petardos para despedir el nuevo año, mostrando vívidamente la escena de renovación de todo.
Wang Anshi es a la vez político y poeta. Muchos de sus poemas sobre escenas y objetos contienen un fuerte contenido político.
Este poema expresa su ambición, optimismo y confianza en gobernar la reforma, erradicar lo viejo y enriquecer al pueblo al describir el día de Año Nuevo y la nueva atmósfera del día de Año Nuevo. Todo el poema está escrito en un estilo ligero con colores brillantes, y la mirada de los ojos complementa los sentimientos del corazón. De hecho, este es un buen poema con un significado profundo.
El día de Tianjiayuan (dinastía Tang), Meng Haoran luchó en el norte anoche, y hoy comienza desde el este; ya soy fuerte, pero no tengo dinero para preocuparme por la agricultura. El padre cultiva el campo de moreras y la azada de loto sigue al pastorcillo; Tian dijo que el clima de este año es * * * abundante.
A diferencia de los poemas habituales del Día del Yuan sobre el feliz Año Nuevo y la nostalgia, el poema de Meng Haoran "Tian Jia Yuan Ri" describe una imagen de la agricultura ocupada durante el Festival de Primavera de una manera sencilla. El granjero, el pastorcillo y el propio poeta estaban sinceramente felices por la cosecha.
El estilo es sencillo, natural, fresco y agradable, muy parecido al estilo poético de Tao Yuanming. Además de quedarse despierto toda la noche en un hotel de lujo, ¿por qué se entristece el corazón de los huéspedes? Esta noche extraño mi ciudad natal, es otro año de la dinastía Ming.
En Nochevieja es costumbre tradicional que la familia se reúna. “Cuando te quedas despierto, a eso lo llamas quedarte despierto” (“Aduanas Locales”). El título del poema "Excepto el turno de noche" debería evocar los hermosos recuerdos y la imaginación de la gente sobre este festival tradicional. En este poema, sin embargo, hay algo más que noche.
El comienzo del poema es la palabra "hotel". Parece sencillo, pero no se puede ignorar. De ahí nace la emoción de todo el poema. Era la víspera de Año Nuevo y el poeta contemplaba las casas brillantemente iluminadas y las felices reuniones, pero estaba lejos de su familia y vivía en una casa de huéspedes.
Por el contrario, no me sentí conmovido por la escena. Incluso la lámpara frente a mí, que era igualmente brillante y caliente, se volvió "fría". La palabra "lámpara fría" exagera el abandono del hotel y la tristeza interior del poeta.
Es difícil conciliar el sueño cuando solo hay sombras bajo las luces frías, ¡y mucho menos en Nochevieja! Y los "durmientes solos" naturalmente pensarán en la feliz escena de la reunión familiar y el envejecimiento juntos, que es aún más insoportable recordar. Por lo tanto, esta frase parece ser sobre el futuro y las cosas inmediatas, pero está atada desde el lado opuesto en todas partes, representando un estado de ánimo frío y solitario.
La segunda frase "¿Por qué el corazón del huésped se vuelve triste?" es una frase de transferencia, que expresa pensamientos y sentimientos más claramente en forma de pregunta, forzando así lo siguiente. "Ke" se refiere a sí mismo, por eso se llama "Ke" porque está en el huésped.
¿Qué hace que el poeta “se ponga triste”? Por supuesto, sigue siendo "excepto de noche". Por la noche, la fuerte atmósfera de la cena de Nochevieja me rodeó en la casa de huéspedes con luces frías y sólo sombras, y el sentimiento de soledad y tristeza surgió espontáneamente.
Después de una frase o dos, parecía que el poeta estaba a punto de expresar sus sentimientos en ese momento, pero luego se hizo a un lado y escribió desde el otro lado: "Esta noche extraño mi ciudad natal a miles de kilómetros". "Ciudad natal" se refiere a parientes en mi ciudad natal: "A miles de millas" se refiere a uno mismo a miles de millas de distancia.
Eso significa que en esta víspera de Año Nuevo, mis familiares en mi ciudad natal deben estar pensando en mí a miles de kilómetros de distancia, pensando en el lugar que dejé esta noche y en cómo pasé este tiempo solo. .. De hecho, esto también es una manifestación de la "Tierra de Miles de Millas". "Shuang'an traerá otro año mañana" "Esta noche" es la víspera de Año Nuevo, por lo que mañana será otro año. Desde el año viejo hasta el nuevo, este anhelo interminable agregará nuevos cabellos blancos a las sienes heladas.
Shen Deqian dijo: "Es más significativo ser parientes en mi ciudad natal y pensar en extraños a miles de kilómetros de distancia". La razón por la que la poesía Tang es más significativa es que el poeta utilizó hábilmente la "antítesis" para expresar sus sentimientos profundos de manera más elegante.
Esta es también una expresión común en la poesía clásica, como en "Moonlight Night" de Du Fu: "Esta noche está la luna sola en la ventana de su habitación". El poema habla de la esposa que extraña a su marido, pero es así. Son en realidad los propios sentimientos del poeta.
Hu Yinglin cree que las cuartetas "deberían usarse hasta el final. Por ejemplo... extraño mi ciudad natal de Gundam esta noche, y mañana será otro año".
Puede que no sea posible añadir una palabra" ("poesía"). Adentro” (Volumen 6).
El llamado "agotamiento del significado" probablemente se refiere a la plenitud del significado poético; el llamado "no se permite agregar una palabra" se refiere al refinamiento del lenguaje. "Esta noche siento nostalgia por miles de kilómetros, y mañana será otro año". Esta es una expresión concentrada del largo, profundo y amargo anhelo por ambas partes en la víspera de Año Nuevo, que demuestra plenamente el tema del poema.
Por tanto, en cuanto a sus características muy resumidas y depuradas, se puede decir que ha conseguido el efecto artístico de "agotar todos los significados" y "no añadir una sola palabra". Poema del Festival de los Faroles "Yuanxiao" de Song Ouyang Xiu Durante el Festival de los Faroles del año pasado, el mercado de flores se iluminó como la luz del día.
A finales de mes, ya casi anochecía. En el Festival de los Faroles, el decimoquinto día del primer mes lunar de este año, la luz de la luna y las luces siguen siendo las mismas que el año pasado.
Ya no puedo ver a mis viejos amigos del año pasado y mi ropa está empapada de lágrimas. La concepción artística de las palabras, con su inspiración única, entrelaza el pasado y el presente, la tristeza y la alegría, y brilla de un lado a otro, expresando así hábilmente el sentimiento de que las cosas están bien y las personas son diferentes.
La película final recuerda la alegre reunión del pasado mes de enero. "Las luces en el mercado de flores son tan brillantes como el día", es muy cierto que las luces se encienden intensamente durante el Festival de los Faroles.
Desde la dinastía Tang, la costumbre de encender linternas y mirarlas durante el Festival de las Linternas se ha vuelto cada vez más popular en la dinastía Song. "Tokyo Dream Chinese Record" de Meng Yuanshen (Volumen 6) registra la escena del mercado de faroles: "Las luces de la montaña están llenas de colores, el oro y el jade se complementan y es magnífico".
Se puede comprobar que “las luces del mercado de flores son tan brillantes como el día” es una realidad y no es ninguna exageración. La descripción del Festival de los Faroles es solo para mostrar el trasfondo temporal y espacial del carnaval, por lo que es solo una pincelada rápida sin mucho esfuerzo.
La frase "Las ramas de sauce sobre la luna" contiene "invitado" y "anfitrión", recreando la embriagadora escena. "After Dusk" explica el momento en el que el protagonista y la pareja se encuentran.
"Hay otro pueblo con flores brillantes y sauces oscuros".
5. Poema del Festival de los Faroles de Ouyang Xiu El poema de Ouyang Xiu sobre el Festival de los Faroles es: "Tea Saint Ziyuan Xi"
Texto original
Espino: Festival de los Faroles
El día quince del primer mes lunar, el mercado de flores se ilumina como la luz del día.
La luna salió sobre el sauce y tuvo una cita conmigo al anochecer.
En el Festival de los Faroles, el decimoquinto día del primer mes lunar de este año, la luz de la luna y las luces siguen siendo las mismas que el año pasado.
Ya no puedo ver a mis viejos amigos del año pasado y mi ropa está empapada de lágrimas.
Anotar...
Noche del Festival de los Faroles: Noche del Festival de los Faroles. El decimoquinto día del primer mes lunar es el Festival de los Faroles. Desde la dinastía Tang, la gente tenía la costumbre de mirar las linternas y hacer ruido por la noche.
Mercado de las Flores: Un mercado popular que se celebra cada primavera para vender y contemplar flores.
Luz como la luz del día: Luz como el día.
En la Luna: Uno es "La Luna está aquí".
Ver: ver.
Mojados de lágrimas: Un poema lleno de lágrimas.
Camisa de primavera: la ropa que usabas cuando eras joven, también hace referencia a ti mismo cuando eras joven.
Traducción
El año pasado, en el Festival de los Faroles, el decimoquinto día del primer mes lunar, las luces del mercado de flores eran tan brillantes como durante el día. La luna salió por encima del sauce y me pidió que hablara con él después del anochecer. El decimoquinto día del primer mes lunar de este año, la luz de la luna y las luces siguen siendo las mismas que el año pasado. Ya no podía ver a sus viejos amigos del año pasado y, sin saberlo, su ropa estaba empapada de lágrimas.
Haz un comentario de agradecimiento
Este es el pensamiento del Primer Ministro. Escribe sobre la dulzura de ver a mi amante el año pasado y el dolor de no poder ver a mi amante hoy. Es claro y encantador. La primera página del texto dice la historia de "La última noche de Yuan". Las luces del mercado de flores son tan brillantes como el día. No sólo es un buen momento para mirar las linternas y admirar la luna, sino también una buena oportunidad. para que hombres y mujeres jóvenes enamorados se reúnan en secreto bajo la tenue luz.
La frase "Cuando la luna llegue a lo alto de los sauces, la gente se encontrará al anochecer" es profunda. Ternura más allá de las palabras. Escribí la escena del "Festival de los Faroles de este año". "La luna y los faroles siguen siendo los mismos", aunque solo menciona la luna y los faroles, en realidad debería incluir dos o tres frases de flores y sauces, lo que significa que la hermosa noche en la bulliciosa ciudad es la misma que el año pasado. , y el paisaje sigue siendo el mismo.
Las siguientes frases "No veo a la persona del año pasado" y "Las mangas de mi camisa de primavera están mojadas por las lágrimas" tienen expresiones muy obvias. La palabra "mojado" expresa vívidamente la tristeza de que las cosas cambien y las personas cambien, y el viejo amor no pueda continuar.
Esta palabra no sólo describe la belleza de los amantes y la calidez y dulzura del enamoramiento ese día, sino que también describe la decepción y la tristeza que los iraquíes aún no han visto hoy.
6. Un poema sobre el Festival de los Faroles Un poema sobre el Festival de los Faroles "El caso de jade es Yuanxi" (Dinastía Song) Xin Qiji El viento del este sopla miles de árboles por la noche y las estrellas son como lluvia. .
El camino se llena con la fragancia de los autos BMW tallados, el aleteo de los fénix, el giro de las linternas y la danza de peces y dragones durante toda la noche. Las polillas, la nieve, los sauces, el hilo dorado, la risa y la fragancia han desaparecido.
Buscándolo entre la multitud, volteándose de repente, el hombre estaba allí, débilmente iluminado por el fuego. "Life Inspector Yuan" (Dinastía Song) Ouyang Xiu El año pasado, el mercado de flores estaba iluminado como la luz del día.
A finales de mes, ya casi anochecía. En el Festival de los Faroles, el decimoquinto día del primer mes lunar de este año, la luz de la luna y las luces siguen siendo las mismas que el año pasado.
Ya no puedo ver a mis viejos amigos del año pasado y mi ropa está empapada de lágrimas. "Festival de los Faroles y Luna Llena" Las canciones del sur de Fujian tratan sobre el Festival de los Faroles y la luna llena. Los compatriotas de Fujian y Taiwán se ayudan mutuamente, ayudan a los mayores y traen a los jóvenes de regreso a sus lugares de origen, pero olvidan que los dos lados del Estrecho de Taiwán se añoran mutuamente.
¿Qué se siente tener lágrimas en los ojos? ¡Qué bien se siente reencontrarnos después de una larga ausencia! Durante el Festival de los Faroles, se cocinan bolas de masa, la carne y la sangre se reúnen y se llena de alegría. Hombres, mujeres, viejos y jóvenes se sientan alrededor de la mesa y comen el Festival de los Faroles en familia. La sangre en la cuna es difícil de romper y las hojas caídas que regresan a sus raíces son palabras vacías. "
"Ópera Yuan de Kyoto" (Dinastía Yuan) Yuan Haowen Li se maquilla chino y las luces de la Calle Sexta son brillantes. Soy solo un vestido largo y también estoy entre las risas de los turistas. .
El Festival Yuanxiao (Yuan) no merece su nombre. Me gusta el paisaje del Festival de los Faroles, la hermosa luz de la luna y las luces brillantes. La luna está llena de hielo, las luces brillan. La tierra y el mar, y la gente puede ser recompensada por pisar el sol primaveral.
Odioso, es la luz tenue, la persona tranquila y desolada, la esquina de la torre sur. ala oeste bajo la luna.
"Bianjing Yuanxi" (Dinastía Ming) Li Mengyang Zhongshan Ruzi Yan Ji, la hija de Zheng, es buena en eso. También cantó en Yuefu de Wang Xianchun. Es como escarcha fuera del puente Jinliang.
"Yuan Wuyue" (Dinastía Qing) No hay luz de luna esta noche en el tercer año de otoño, y la luna brillante debería estar en mi ciudad natal. en el cielo, soñando en medio de la noche, cruzando el océano
"La decimoquinta noche de la primera luna" (dinastía Tang) Su Daowei, los árboles de fuego y las flores plateadas están juntos, la estrella Los puentes están cerrados y la luna brillante llega uno a uno.
Todas las prostitutas están arruinadas y las canciones también están arruinadas. La capital se ha arruinado, así que no te preocupes por la oportunidad de filtrarse. jade No dejes pasar la única noche del Festival de los Faroles de este año
"Yuan Night" (Dinastía Tang) Cui gotea la olla de cobre sin tirar la cadena y la puerta de hierro está cerrada. noche; ¿quién puede sentarse en la luna y oler la luz? En la decimoquinta noche (dinastía Tang), Lu Jinli celebró un banquete de incienso, los primeros años de Lan Hongyan.
El color está lejos, la luz está lejos. Después de que el pueblo chino sospecha que la estrella ha caído, el edificio es como una luna colgante.
No tengas mil sonrisas, ven y presume de las Nueve Ramas. El primer mes lunar, la luz nocturna (dinastía Tang) se abre. Miles de hogares, brillantemente iluminados, se mudaron a Beijing a mediados del primer mes.
Trescientas esposas bailaron en el cielo y escribieron en el cielo. El poema de Li Shangyin (Dinastía Tang) decía que la montaña a la luz de la luna estaba llena de la capital del emperador.
En su tiempo libre, no pudo presenciar la gran ocasión del Festival de los Faroles en el Año Zhongxing. tuvo que llevar a sus compañeros del pueblo a ver la feria del templo y rendir homenaje al dios Zigu. El poema dice (Dinastía Song) que el festival de los faroles compite para ver los barcos de loto y los coches BMW recogen címbalos en una noche de tormenta; El edificio estaba vacío, pero la lámpara solitaria todavía pedía vender bolas de arroz glutinoso.
En el poema, Jiang Baishi levantó la cortina para mirar la calle imperial. Después de un rato, el tesoro de la ciudad. Llegó, y el puesto de flores frente a la cortina no tenía camino a seguir, y se negó a devolver el dinero (Nota: el tesoro aquí se refiere al Festival de los Faroles) Yuanxi (dinastía Song) Jade Case Xin Qiji plantó miles de árboles en. la noche del viento del este, y había estrellas como lluvia
El camino estaba lleno de fragancia, y los fénix revoloteaban, las luces se encendían y los peces y dragones bailaban toda la noche. Los sauces, los hilos dorados, la risa y la fragancia habían desaparecido.
Buscándolo entre la multitud, de repente me di la vuelta y allí estaba, débilmente iluminado por el fuego "Life Inspector Yuan" (Dinastía Song). ) Ouyang Xiu El año pasado, el mercado de flores estaba iluminado como la luz del día.
A finales de mes, estaba a punto de anochecer durante el Festival de los Faroles el día 15 del primer mes lunar de este año. la luz de la luna y las luces seguían siendo las mismas que el año pasado.
Ya no puedo ver a mis viejos amigos del año pasado y mi ropa está empapada de lágrimas "Kyoto Yuan Opera" (Dinastía Yuan) Yuan Haowen. Se pone maquillaje chino y la Calle Sexta se ilumina.
Soy solo un vestido largo y también estoy entre las risas de los turistas. Me gusta el paisaje del Festival de los Faroles, la hermosa luz de la luna. y las luces brillantes.
La luna está llena de hielo y las luces arden. Tierra y mar, la gente pisa el sol primaveral. Tres bellezas pueden ser recompensadas, pero cuatro cosas despiadadas son odiosas. p>
Lo que tengo miedo es la tenue lámpara amarilla, la persona tranquila y desolada, la esquina del edificio sur, el ala oeste bajo la luna.
"Bianjing Yuanxi" (Dinastía Ming), la hija de Li Mengyang Zhongshan confiaba en maquillaje nuevo, mientras que la hija de Zheng, Yanji, era la única buena en eso.
Cantando junto con Wang Xianchun Yuefu, la luna fuera del Puente Dorado Liang es como escarcha. Durante el Festival de los Faroles (Dinastía Ming), si hay luz pero no hay luna, no habrá entretenimiento; si hay luna pero no hay luz, no se considerará primavera.
La primavera está en todas partes, al igual que la dama que ves aquí. En una brillante noche iluminada por la luna, las linternas parpadeantes hacen que la luna parezca plata pura. Las calles están llenas de Zhu Cui nadando entre las chicas del pueblo, cantando canciones y compitiendo con los dioses sociales.
¿Cómo puedes alejarte de este maravilloso momento si no muestras tu respeto y sonríes? "Caminando sobre linternas durante el Festival de las Linternas" (Dinastía Qing) Los cien árboles de fuego de Dong Shunmin son preciosos y la fragancia del BMW es infinita.
Fei Qiongjie prueba la lámpara y, de mala gana, se despide de Tanlang. Una vez fingí estar enojada y otra vez me reí, la pequeña doncella me ayudó.
Deslizándose y pescando en el puente de piedra, le susurró a su madre. ¿Te arrepientes de esta noche? Miedo de entrar al Palacio Guanghan.
Es mejor volver a casa, es difícil olvidar el pasado, siempre será la luna del reencuentro. "Sobre Zhizhu Ci de la dinastía Yuan" (Dinastía Qing), Fu Zeng rellenó nueces con osmanthus perfumado y el arroz era como agua de pozo de perlas.
Se puede ver que la familia Ma es buena para perder fanáticos, por lo que intentan vender yuanxiao al viento. "Ying Yong Bing Deng en Yuan Xi" (dinastía Qing) se compadeció de Qian Chunyan en el árbol de fuego y de repente vio la luna brillante reflejada en la luna.
Cuando me hice a la mar todavía había agua y mis mangas estaban llenas de frío. Las velas no obstaculizaban las sombras en el aire y la luz de la luna me mareaba.
Lo tomaré prestado temporalmente y haré todo lo posible para venir esta noche. "Yuan Wuyue" (Dinastía Qing) En el tercer año de otoño, esta noche no hay luz de luna. La luna brillante debería estar en mi ciudad natal.
Quiero buscar la luna en el cielo, soñar con ella en medio de la noche y cruzar el océano. "Festival de los Faroles y Luna Llena" Las canciones del sur de Fujian tratan sobre el Festival de los Faroles y la luna llena. Los compatriotas de Fujian y Taiwán se ayudan mutuamente, ayudan a los mayores y traen a los jóvenes de regreso a sus lugares de origen, pero olvidan que los dos lados del Estrecho de Taiwán se añoran mutuamente.
¿Qué se siente tener lágrimas en los ojos? ¡Qué bien se siente reencontrarnos después de una larga ausencia! Durante el Festival de los Faroles, se cocinan bolas de masa, la carne y la sangre se reúnen y se llena de alegría. Hombres, mujeres, viejos y jóvenes se sientan alrededor de la mesa y comen el Festival de los Faroles en familia. La sangre en la cuna es difícil de romper y las hojas caídas que regresan a sus raíces son palabras vacías. "
7. Poemas sobre el Festival de los Faroles: El Festival de los Faroles es el primer festival después del Festival de Primavera. Los literatos antiguos también dejaron muchos poemas sobre el Festival de los Faroles. Los siguientes son algunos poemas sobre el Festival de los Faroles.
1. En la decimoquinta noche del primer mes lunar (dinastía Tang), los árboles y las flores florecieron en Suwei, y el puente estelar se cerró. Las multitudes surgieron y el polvo voló bajo los cascos de los caballos. ; la luz de la luna llenaba cada rincón, y la gente podía ver la luna sobre sus cabezas.
2. Dinastía Yuan (Dinastía Song del Sur) "Miles de árboles liberados por el viento del este. las estrellas son como la lluvia.
Las tallas de los BMW están llenas de fragancia, y el fénix y la flauta se mueven, el pez y el dragón bailan toda la noche. la risa desaparece poco a poco.
Mirando hacia atrás, esa persona está allí, las luces son tenues.
Cuando se trata de poemas sobre el Festival de los Faroles, estos dos son los más representativos. La costumbre de encender linternas el decimoquinto día del primer mes lunar comenzó en la dinastía Han y floreció en las dinastías Tang y Song. A través de estas palabras claras y hermosas frases, podemos imaginar la animada escena de los refrigerios nocturnos, las linternas y las velas. fuegos artificiales y hombres y mujeres viajando toda la noche. 3. Festival de los Faroles (mañana) Tang Yin no entretendrá si hay luz pero no hay luna, y no contará si hay luna pero no hay primavera. p>La primavera está en todas partes, al igual que las damas que se ven aquí en una brillante noche de luna, las linternas parpadeantes hacen que la luna parezca plata pura. Nadan, cantan canciones y compiten con los dioses sociales. >¿Cómo puedes alejarte de este hermoso momento si no muestras tu respeto y sonríes? En la antigua China, existía la apreciación de la luna y la costumbre de adorar a la luna. El Festival de los Faroles es la primera noche de luna nueva. año, y la luna en esta noche es casi tan popular como el Festival del Medio Otoño.
Tang Yin, un hombre talentoso de Jiangnan, escribió una canción "El poema, las linternas y las linternas". La luna está en perfecta armonía. La luna en el cielo, las luces del mundo y los fuegos artificiales como meteoros. Esta noche, la tierra de China está llena de alegría, y se puede decir que "un momento de noche primaveral vale la pena". mil dólares."