Colección de citas famosas - Libros antiguos - Poemas sobre echar una red

Poemas sobre echar una red

1. Poemas que describen la pesca

Imagen de pescar solo en el río Autumn

Wang Shizhen

Un gallinero, un sombrero, un Bote pequeño, un pie de largo. Anzuelo de seda de una pulgada.

Una canción y una botella de vino, una persona pescando sola en el río.

Jiang Xue

Liu Zongyuan

Miles de pájaros han desaparecido y miles de personas han desaparecido.

Un hombre en un barco con un impermeable de fibra de coco pescando solo en la nieve en el río frío.

1. Traducción

Con un sombrero de bambú y un impermeable de fibra de coco, sentado en un bote pequeño, con un hilo de pescar de un pie de largo y un anzuelo de una pulgada de largo

Cante una canción de pesca en voz alta, beba una botella de vino y pesque solo en el río en otoño.

2. Traducción

En todos los montes, las aves están todas cortadas; en todos los caminos, no hay rastro de seres humanos.

En un barco solitario en el río, el pescador viste un impermeable y un sombrero; pesca solo, no le teme al hielo ni a la nieve. 2. Poemas relacionados con barcos de pesca

Los poemas relacionados con barcos de pesca incluyen:

1. "Trece poemas de Nanyuan (Trece)" de Li He de la dinastía Tang

Texto original:

El arbolito se abre al camino de la mañana, y su terciopelo se moja con el humo de la noche. Las flores de los sauces asustan el estanque cubierto de nieve y la lluvia de trigo se hincha sobre los campos del arroyo.

El antiguo templo está plagado de campanas y la niebla distante atraviesa la luna. Se encendieron fuegos de piedra en la arena y se quemaron bambúes para iluminar los barcos de pesca.

Traducción:

El camino en el bosque se abre gradualmente con la luz de la mañana, y las tiernas hierbas se mojan con humo por la noche. Amentos cayeron por todo el río, lo cual fue sorprendente. Pensaron que era nieve. Una lluvia primaveral hizo que el agua hinchara los campos de trigo junto al arroyo.

El lento repique de las campanas llegaba desde muy lejos en el antiguo templo, y una luna torcida colgaba en lo alto de las nubes en la cima de la montaña. Por la noche, los pescadores golpean rocas en la orilla para hacer fuego, encienden bambúes y la luz del fuego ilumina los barcos de pesca.

2. "Peach Blossom Creek" de Zhang Xu de la dinastía Tang

Texto original:

Débilmente separados por el humo salvaje a través del puente volador, pescando Se ven barcos en la orilla occidental de Shiji.

Las flores de durazno siguen el agua que fluye durante todo el día. ¿Dónde está el agujero junto al arroyo claro?

Traducción:

Un puente alto apareció entre las nubes y el humo, preguntando por los barcos de pesca en la orilla oeste del peñón.

Las flores de durazno fluyen con el agua durante todo el día. ¿De qué lado del arroyo claro está la entrada a la cueva Taoyuan?

3. “Un viaje a las flores de durazno” de Wang Wei de la dinastía Tang

Texto original:

El barco pesquero persigue el agua enamorado de las montañas y la primavera, y las flores de durazno a ambos lados del estrecho están rodeadas de aguas ancestrales. Sentado y mirando los manglares, no sé qué tan lejos estoy y no puedo ver a nadie hasta el arroyo verde.

El puerto de montaña se cuela hasta el inicio, y la montaña se abre para mirar el terreno llano. Desde la distancia, se puede ver un árbol con nubes y, cerca, miles de bambúes con flores esparcidas.

Traducción:

El barco pesquero navegó río abajo, persiguiendo el maravilloso paisaje primaveral, y las flores de durazno en las orillas reflejaban el rojo a ambos lados del antiguo ferry. Las flores y los árboles están en plena floración y te olvidas de la distancia. Cuando llegas al final del arroyo verde, de repente te parece ver una vaga presencia de gente.

Después de entrar en el profundo y sinuoso paso de montaña, avanzando, de repente se abrió una llanura. Desde la distancia, los árboles verdes parecen nubes reunidas. Cuando ingresas al pueblo, verás bambúes verdes y flores frente a cada puerta.

4. “Ship Passing Anren” de Yang Wanli de la Dinastía Song del Sur

Texto original:

Dos niños iban en un barco pesquero, recogiendo sus cañas y sentado en el barco.

Es extraño que el paraguas esté siempre abierto incluso cuando no llueve, ya sea para taparse la cabeza o para aprovechar el viento.

Traducción:

Había dos niños en un barco de pesca. Dejaron sus cañas de bambú, detuvieron sus remos y se sentaron en el barco.

No es de extrañar que abrieran sus paraguas cuando no llovía. Resultó que no estaban tratando de protegerse de la lluvia, sino que querían usar los paraguas como velas para hacer avanzar el barco.

5. “Vista nocturna de Jiangcun” de Dai Fufu en la dinastía Song

Texto original:

El sol poniente brilla sobre la arena plana de la cabecera del río, y los barcos de pesca se apoyan en la orilla cuando la marea baja.

Una pareja de pájaros blancos se paran cerca del agua. Cuando ven gente, se levantan y se adentran entre las flores de caña.

Traducción:

La puesta de sol sobre el río cubre la playa del río. La marea estaba baja y el barco pesquero estaba apoyado contra la orilla.

Una pareja de aves acuáticas blancas se detuvieron junto al río. Cuando olió que alguien se acercaba, voló alerta hacia los juncos. 3. Poemas sobre flotar

Hay torretas en el campo, volando muy lejos con el viento. ("Que Dongximen Xing" de Wei Cao Cao)

Es una pena que no nos encontremos en el momento adecuado, pero nos encontramos en el viento a la deriva.

(Poemas varios de Cao Pi de la dinastía Wei)

¿Por qué se balancean las túnicas? El tren ligero regresa con el viento. ("Capítulo de belleza" de Wei Cao Zhi)

Las ropas coloridas se arrastran por el ancho cinturón, flotando hacia el cielo. ("Estilo antiguo" No. 19 de Li Bai de la dinastía Tang)

La apariencia es como un relámpago volador y el paisaje es como el viento flotante. (Capítulo 28 "Estilo antiguo" de Tang Li Bai)

El dragón y el fénix escapan de la trampa, y el balanceo será confiado. ("Estilo antiguo" de Li Bai de la dinastía Tang, parte 45)

Las ramas están enredadas y las hojas vuelan. (Los "Significados antiguos" de la dinastía Tang de Li Bai)

El sol brilla sobre el nuevo maquillaje, el agua es brillante, el viento es fragante y las mangas se levantan en el aire. (La "Canción del desplume del loto" de Li Bai de la dinastía Tang)

Ling Zixia agitó la mano en el aire y se subió al carro luan a través del viento. ("Fei Long Yin" de Li Bai de la dinastía Tang)

El viento y la lluvia soplan, y las flores que caen y la nieve que vuela son enormes. ("Canciones en escritura cursiva de Tang Li Bai")

Las plumas revolotean y las linternas de jade tintinean. ("Dream Immortal" de Bai Juyi de la dinastía Tang)

El melocotón revolotea en las llamas y la pera cae al desierto nevado. ("Flores que caen" de Bai Juyi de la dinastía Tang)

El viento y el sol se calientan por un tiempo y todo se cae. ("Jiangzhou Snow" de Bai Juyi de la dinastía Tang)

Algunas personas que empiezan a ser fuertes pueden ser tan erráticas como flores en el viento. (Bai Juyi de la dinastía Tang, "Enviar a una persona con la misma enfermedad")

Colas de serpientes caían de los agujeros y plumas de pájaros flotaban en el bosque. ("Envía invitados hacia el sur" de Bai Juyi de la dinastía Tang)

La soledad está llena de cenizas y la nieve cae sobre las escaleras. ("Sending Brothers Back on a Snowy Night" de Bai Juyi de la dinastía Tang)

Qingyun entra en las alturas del Palacio Li y se escucha música de hadas por todas partes. (Canción del dolor eterno de Bai Juyi de la dinastía Tang)

La vasta agua estancada no es mi suelo, las lentejas de agua flotantes son mi cuerpo. (Bai Juyi de la dinastía Tang, "Jiujiang Spring Outlook")

En octubre, las heladas claras son intensas, ¿y hacia dónde puede ir? ("luciérnagas" de Du Fu de la dinastía Tang)

Es fácil luchar y nadar. ("Independencia" de Du Fu de la dinastía Tang)

¿Cómo se ve el aleteo como una gaviota de arena en el cielo y la tierra? (Du Fu de la dinastía Tang, "Walking at Night")

Los poemas de Bai Ye son incomparables y sus pensamientos no tienen paralelo. (Recordando a Li Bai en primavera de Du Fu de la dinastía Tang)

Mao vuela a través del río y rocía en las afueras del río. Los altos cuelgan de las copas de los árboles, mientras que los más bajos flotan alrededor del río. estanque. ("Canción de la cabaña con techo de paja rota por el viento otoñal" de Du Fu de la dinastía Tang)

El calor se ha ido y el viento se ha desvanecido, y la brisa otoñal se ha desvanecido durante medio rato. ("Pensamientos de otoño" de Du Mu de la dinastía Tang)

Después de la lluvia, las cigarras hacen ruido y los pinos y los osmantos revolotean en el aire. ("Inscrito en el templo Zenzhi en Yangzhou" por Du Mu de la dinastía Tang)

La mitad roja marchita cayó sobre el estanque plano por la noche y Quzhu flotó en un brocado. ("Inscripción nocturna del Festival de Primavera en el pabellón de la familia Wei" de la dinastía Tang Du Mu)

La fragancia de la noche sopla temprano en la mañana y la escarcha nutre el amanecer. ("Early Plum Blossoms" de Liu Zongyuan de la dinastía Tang)

Es como deambular, y los próximos días traerán nueva gloria. (Meng Haoran de la dinastía Tang, "La víspera de Año Nuevo")

La niebla es clara y amarga, el viento sopla y las sombras son frías. (Du Shenyan de la dinastía Tang, "Hekang Wutingzhi mira la luna y siente algo por ella")

La nube solitaria nace en el noroeste y se desplaza desde el sureste con el viento. (Li Yi de la dinastía Tang, "Respuesta al primer capítulo de Guo Huangzhong, viendo el regalo")

El edificio rojo parece frío a través de la lluvia, y las cuentas y las linternas flotantes de aluminio regresan solas. ("Spring Rain" de Li Shangyin de la dinastía Tang)

Acabo de decir que el país del sur se ha retrasado, así que lamenté que la familia occidental se haya alejado. ("Mirando las flores de durazno y ciruelo" de He Zhizhang de la dinastía Tang)

Es difícil sobrevivir al viento agitado, pero lo que es más, es tan vasto y vasto. (Gao Shi de la dinastía Tang, "Yan Ge Xing")

Originalmente era la piedra superior de Kunlun y cayó al lago Dongting con la brisa del mar. ("Junshan" de Cheng He de la dinastía Tang)

La pluma borracha se apoya contra el viento y la nieve a la deriva, sentada tranquilamente en el cielo con la luna en su solapa. ("Shuzhou presenta al Sr. Li Xianggong" de Zhao Gu de la dinastía Tang)

Aprecio la belleza del paisaje cuando estoy libre, por temor a que los pájaros se dispersen y las flores se alejen. ("Crying Birds" de Ouyang Xiu de la dinastía Song)

Las flores flotan y el agua fluye. Un tipo de mal de amor, dos lugares de tristeza ociosa. No hay manera de eliminar esta situación. Es sólo un ceño fruncido, pero está en mi corazón. ("Un corte de flores de ciruelo" de Li Qingzhao de la dinastía Song)

En el ferry Qiuniang y el puente Tainiang, sopla el viento y la lluvia susurra. (Jiang Jie de la dinastía Song, "Un corte de flores de ciruelo")

Siento que la primavera se ha desvanecido y las flores están flotando gradualmente. (Liu Yong de la dinastía Song, "El misterio de los dioses")

La luna brillante está llena, las nubes del crepúsculo se están alejando y la noche es tan clara como un día despejado. (Liu Yong de la dinastía Song, "Pour a Cup of Music")

Las montañas y los ríos se rompen, el viento agita los amentos y la experiencia de la vida tiene altibajos. ("Cruzando el océano Lingding" de Wen Tianxiang de la dinastía Ming)

Deambular es como si la vida de una persona fuera escasa, el cielo persistiera y se dice que es romántico.

("Tang Duoling" de Cao Xueqin de la dinastía Qing)

La suave gasa está atada al pabellón de primavera flotante y los amentos caídos tocan ligeramente la cortina bordada. ("El entierro de las flores" de Cao Xueqin de la dinastía Qing)