¿Cuáles son las coplas poéticas, las costumbres locales, el desarrollo histórico y las historias de origen del Festival de los Faroles?
El origen del Festival de la Antorcha
La gente de la dinastía Han sostenía antorchas en el campo para ahuyentar insectos y bestias, con la esperanza de reducir las plagas de insectos y rezar por una buena cosecha. Hasta el día de hoy, la gente en algunas áreas del suroeste de China todavía fabrica antorchas con juncos o ramas de árboles el decimoquinto día del primer mes lunar, y las sostiene en alto en grupos para bailar en los campos o en los campos secándose. Desde las dinastías Sui, Tang y Song, se ha vuelto más próspero. Decenas de miles de cantantes y bailarines participaron en la actuación, desde el anochecer hasta el amanecer, y luego se detuvieron al anochecer. Con los cambios de la sociedad y los tiempos, las costumbres y hábitos del Festival de los Faroles ya han sufrido cambios importantes, pero sigue siendo un festival folclórico tradicional chino. [1]
La verdadera fuerza impulsora de las costumbres del Festival de los Faroles es que se encuentra en un nuevo momento en el tiempo, y la gente aprovecha al máximo este período de tiempo especial para expresar sus deseos de vida.
Fiestas y costumbres
Las fiestas y costumbres de la Fiesta de los Faroles se han ido ampliando y ampliando con el desarrollo de la historia. En términos de duración del festival, era solo un día en la dinastía Han, tres días en la dinastía Tang y hasta cinco días en la dinastía Song. En la dinastía Ming, las luces se encendían a partir del octavo día. del mes lunar hasta que se apagaron las luces la noche del día diecisiete del primer mes lunar, diez días completos. En conexión con el Festival de Primavera, la ciudad está animada durante el día y las luces se encienden por la noche, lo cual es espectacular. Especialmente las exquisitas y coloridas luces lo convierten en el clímax de las actividades de entretenimiento durante el Festival de Primavera. En la dinastía Qing, se agregaron la danza del dragón, la danza del león, las carreras de botes terrestres, los zancos, el baile Yangko y otras "cien óperas", pero el período del festival se redujo a cuatro o cinco días. [3]
Historia de la dinastía
En la dinastía Tang, cuando el país era sin precedentes poderoso, la observación de faroles en el Festival de los Faroles era muy próspera, ya sea en la capital o en las ciudades, se colgaban faroles. En todas partes, y la gente también se hacen enormes ruedas de lámparas, farolas, farolas, etc., y la ciudad se llena de fuegos artificiales, lo que la hace muy animada y animada.
En la dinastía Song, el Festival de los Faroles se volvió más colorido. La visualización de los faroles del Festival de los Faroles duró cinco días. Los estilos de los faroles eran complejos y diversos, y visitar el mercado de los faroles era algo muy agradable. El poeta Xin Qiji escribió: "El viento del este sopla miles de árboles y flores por la noche, y aún más, caen y las estrellas son como lluvia". Esto se refiere a las innumerables linternas y fuegos artificiales durante el Festival de los Faroles de la Dinastía Song. En esa época, también se hizo popular adivinar acertijos de linternas, es decir, escribir varios acertijos de linternas en tiras de papel y pegarlos en las linternas. Quienes adivinen correctamente también pueden obtener pequeñas recompensas. Esta actividad entretenida y educativa es amada por la gente y está muy difundida.
El Festival de los Faroles en la dinastía Ming duró más. Las linternas se encienden desde el octavo día del mes lunar y no se apagan hasta la noche del decimoséptimo día del primer mes lunar. Tiene una duración de diez días para mostrar la prosperidad del canto y el baile. Es el Festival de los Faroles más largo. en la historia china.
En la dinastía Qing, cuando los manchúes se apoderaron de las llanuras centrales, el palacio ya no celebraba festivales de faroles, pero los festivales populares de faroles seguían siendo espectaculares. El Festival de los Faroles solo duró tres días en la dinastía Qing.
Festival de los Faroles
Pero las luces son brillantes y los faroles son más exquisitos y fantásticos, lo que sigue siendo muy atractivo.
Moderno
La fecha se redujo a cinco días, lo que continúa hasta el día de hoy.
Colocación de linternas
La gente establecerá un "Salón del Cielo y la Tierra" cuando adore a Dios en la víspera de Año Nuevo. La gente instaló un pequeño cobertizo en el patio, y en la pequeña mesa dentro del cobertizo se colocó el altar del "verdadero gobernante de todos los espíritus en las diez direcciones de los tres reinos del cielo y la tierra"; quemadores de incienso, ofrendas y una linterna, que representaba los asientos de Jiang Taigong. Se dice que cuando Jiang Taigong canonizaba a los dioses, otros los canonizaban, pero él se olvidó de canonizarse a sí mismo. No tenía asiento y tenía que sentarse con Dios.
Los faroles están relacionados con los dioses, por lo que también están dotados de muchos significados simbólicos.
En la antigüedad, para ahuyentar el miedo a la oscuridad, se desarrollaron linternas para exorcizar los malos espíritus y traer bendiciones y rezar por la luz.
En el idioma Hokkien, las pronunciaciones de "lámpara" y "ding" son similares, por lo que las linternas también se utilizan para orar por los niños, ganar fama y evitar el mal y la paz.
Existe una especie de "linterna brillante". Al final del año y al comienzo del año, se colocan linternas en los templos para utilizar el poder de Buda para lograr la paz y el éxito durante todo el año.
También hay agricultores que colocan largas cañas de bambú en los campos y cuelgan una lámpara para "iluminar a los gusanos de seda", observar el color del fuego, predecir inundaciones y sequías en un año y esperar un buen cosecha.
La razón para "instalar linternas celestiales" es que en el pasado, la gente solía encenderlas como señal para informarse entre sí que estaban a salvo después de huir en todas direcciones para evitar a los bandidos. . Dado que el día en que la gente evacuó y regresó a casa resultó ser el Festival de los Faroles, a partir de entonces, la gente celebraría este día todos los años con la ceremonia de liberación de los faroles del cielo, por lo que los faroles del cielo también fueron llamados "linternas de oración" o "linternas de paz". ". Más tarde, gradualmente evolucionó hasta convertirse en una actividad popular de orar a Dios y pedir deseos. Las linternas del cielo están llenas de todo tipo de deseos en el corazón, con la esperanza de que puedan llegar al cielo y traer a las personas esperanza y luz ilimitadas.
Se dice que el emperador Taizong Li Shimin de la dinastía Tang fomentaba la lectura y toda la gente enviaba a sus hijos a la escuela.
El primer programa para ingresar a la escuela se llama "Enciende las linternas", y consiste en llevar linternas prefabricadas a la escuela y pedirle a un anciano experto que las encienda, lo que simboliza un futuro brillante. En el pasado, la mayoría de las escuelas privadas comenzaban las clases después del día 15 del primer mes lunar, por lo que las linternas para la inauguración de la escuela también se convirtieron en el adorno del Festival de los Faroles.
Hay muchos tipos de faroles durante el Festival de los Faroles, ya sean faroles con imágenes hechas a partir de imágenes de cosas, como faroles de dragón, faroles de tigre, faroles de conejo, etc., o faroles móviles hechos a partir de historias populares. , como el pastor de vacas y la tejedora, veinticuatro piedad filial, etc., que expresan el espíritu nacional de lealtad, piedad filial, justicia y justicia. Varias linternas están hechas con hábil artesanía, lo que muestra la sabiduría y las habilidades de los artesanos.
Con el desarrollo de los tiempos, el Festival de los Faroles se ha vuelto cada vez más grandioso, las características nacionales se han vuelto cada vez más fuertes y el Festival de los Faroles se ha vuelto cada vez más largo. El festival de los faroles en la dinastía Tang duraba un día y tres días antes y después de la dinastía Yuan; en la dinastía Song, se añadían dos días después del día 16 del mes lunar, lo que lo convertía en cinco días, en la dinastía Ming; ampliado a diez días desde el octavo día hasta el decimoctavo día del mes lunar. Debido a que los períodos de las linternas son diferentes, el primer día en que se colocan las linternas se llama "linternas de prueba", el decimoquinto día se llama "linternas principales" y el último día se llama "linternas restantes" o "linternas". También se le llama "linterna mágica", "linterna humana" y "linterna fantasma". La noche del día 14 se llama “lámpara mágica” y se coloca frente al santuario del hogar y frente al salón ancestral para adorar a los dioses y antepasados; la noche del día 15 se llama “lámpara humana” y; se coloca en puertas, ventanas, camas, mesas, etc. para evitar los escorpiones. En la noche del día 16, es una "linterna fantasma", que se coloca en las tumbas y campos, para que las almas errantes puedan escapar; el reino de los fantasmas.
Ora por la voluntad de Dios desde arriba, protege a la gente común desde abajo, dioses, humanos, fantasmas y animales, sin dejar nada afuera [4]
Festival de los Faroles Poemas de agradecimiento a los faroles
“Una canción de Sheng es como la primavera en el mar. Miles de luces en la puerta parecen de día en la noche”. Hay innumerables poemas escritos por literatos y poetas de las dinastías pasadas alabando las linternas de Nochevieja, que todavía son interesantes de leer hoy en día.
Durante la dinastía Tang, el Festival de los Faroles se convirtió en un mercado de faroles sin precedentes. La ciudad capital estaba "hecha con ruedas de lámpara de veinte pies de alto, revestida de brocado, decorada con oro y plata, y cincuenta mil lámparas encendidas, agrupadas con flores y árboles". El poema del poeta de la dinastía Tang Su Weiwei "La decimoquinta noche del primer mes" dice así: "Los árboles de fuego y las flores plateadas florecen juntos, y las cerraduras de hierro del puente estelar se abren. El polvo oscuro va con los caballos, y el brillante La luna persigue a la gente." Representa la animada escena donde las luces y la luna brillan juntas, y los turistas se entrelazan. . Zhang Yue, un poeta de la dinastía Tang, también usó un poema para alabar a Yao: "La puerta de la torre del cáliz está fresca por la lluvia y el rocío, y la ciudad de Chang'an es pacífica. El dragón sostiene el árbol de fuego con miles de linternas, y el pollo pisa el loto para que viva la primavera." Describe vívidamente la escena de apreciación de los faroles durante el Festival de los Faroles. Li Shangyin describió la gran escala de la observación de linternas en ese momento con el poema "Las luces de la luna llenaron la ciudad imperial, y carros fragantes y preciosos inundaron la calle". Es digno de elogio que se recomiende primero la "Noche de Shangyuan" del poeta de la dinastía Tang Cui Ye: "No apresures la olla de cobre con fugas de jade, la puerta de hierro y la cerradura dorada están claras y abiertas; quién puede quedarse inactivo al ver". la luna, y que no pueden mirar la lámpara cuando la oyen." "Aunque no hay una descripción positiva del Festival de los Faroles, contiene una escena muy feliz, animada y bulliciosa.
La Noche del Festival de los Faroles en la dinastía Song fue grandiosa sin precedentes, y el mercado de los faroles fue aún más espectacular. El poema de Su Dongpo decía: "Cada casa tiene luces y música y música se reproducen en todas partes". Fan Chengda también escribió en un poema: "Wutai, un lugar próspero en los tiempos antiguos y modernos, prefiere el espectáculo de linternas de sombras del Festival de los Faroles". La "linterna de sombra" en el poema es la "linterna giratoria". El gran poeta Xin Qiji escribió una vez un poema que se ha transmitido a través de los siglos para alabar la gran ocasión del Festival de los Faroles: "El viento del este sopla miles de flores y árboles por la noche, y caen, y las estrellas son como Los BMW y los carruajes están llenos de fragancia. Suena la flauta del fénix, la olla de jade enciende la luz y toda la noche pesca la Danza del Dragón”.
La dinastía Ming fue aún más extravagante y cambió el Festival de los Faroles de tres noches a diez noches. Tang Bohu escribió una vez un poema alabando el Festival de los Faroles, atrayendo a la gente a la encantadora Noche de los Faroles. El poema dice: "Si hay una lámpara pero no hay luna, no extrañará a la gente. Si hay luna pero no hay lámpara, no es primavera. Cuando la primavera llega al mundo, la gente es como el jade, y cuando la lámpara Está ardiendo, la luna es como plata. Las calles están llenas de perlas y las chicas verdes deambulan, y el suelo hirviendo juega y canta para encontrarse con los dioses de la sociedad. No lo demuestres, cómo. ¿Podemos pasar este buen momento?"
Además de varias linternas, las animadas escenas del Festival de las Linternas en la dinastía Qing también incluían bailes con antorchas, bolas de fuego, lluvia de fuego, dragones de fuego, leones de fuego, etc. Ruan Yuan tiene un poema sobre el mercado de linternas de Yangcheng: "La chela marina, las nubes y los fénix son exquisitos y exquisitos, y la puerta Gui De está decorada de manera brillante con biombos de colores. El mercado está lleno de fuego y los invitados tienen suficientes recursos. Las virtudes de las ovejas han vuelto a sus espíritus de hadas durante todo el año. La luna puede llenar toda la noche con luz primaveral y las personas son como caballos que no se han detenido a explorar las flores. La ventana se vuelve más brillante "El poeta de la dinastía Qing, Yao Yuanzhi, escribió el poema "Oda al Festival de los Faroles": "Las abejas y las mariposas entre las flores están en un estado de alegría, y la noche es larga con la fragancia de los faros de BMW. Son como fuego, y la luna fuera de Siping Street es como escarcha". Es aún más vívido, maravilloso y único.
El Festival de los Faroles, lleno de poesía y romance, suele asociarse con el amor. Hay muchos poemas de dinastías pasadas que utilizan el Festival de los Faroles para expresar amor y afecto. Ouyang Xiu, de la dinastía Song del Norte, escribió un poema: "En el Festival de los Faroles de este año, la luna y las luces siguen siendo las mismas; cuando no veo a la gente del año pasado, las mangas de mi camisa de primavera se llenan de lágrimas. "Expresa el dolor de extrañar a su amante.
El Festival de los Faroles también es un festival romántico. En la sociedad feudal tradicional, el Festival de los Faroles también brinda una oportunidad para que hombres y mujeres solteros se conozcan. A las jóvenes de la sociedad no se les permite salir. Actividades gratuitas, pero pueden salir juntos durante el festival. Cuando viajan, las linternas para observar flores son solo una oportunidad para la amistad. Los hombres y las mujeres también pueden usar las linternas para observar flores para encontrar pareja. Durante el Festival de los Faroles, es una oportunidad para que los hombres y mujeres jóvenes conozcan a sus amantes.
Ouyang Xiu (sheng Zhazi) dijo: "En el Festival de los Faroles del año pasado, las luces en el mercado de flores eran como el día; la luna estaba en las ramas de los sauces y la gente estaba a punto de reunirse después del anochecer. " Xin Qiji (Caso Qingyu) escribió: "Todos lo están buscando". Miles de Baidu, y de repente, mirando hacia atrás, esa persona está en el lugar con poca luz" es para describir la escena del Festival de los Faroles en la ópera tradicional. Chen San y Wu Niang se conocieron durante el Festival de los Faroles y se enamoraron a primera vista. La princesa Lechang y Xu Deyan se reunieron en el Festival de los Faroles. En "Spring Lantern Riddles", Yu Wenyan y Ying Niang hicieron un acuerdo de amor durante el Festival de los Faroles. Por lo tanto, el Festival de los Faroles es también el "Día de San Valentín" de China.
El Festival de los Faroles en la sociedad es un festival folclórico importante al que las zonas urbanas y rurales conceden gran importancia. El Festival de los Faroles en las ciudades es particularmente ruidoso y encarna el espíritu carnavalesco único del pueblo chino. La función festiva del Festival de los Faroles ha sido eliminada de la vida diaria, la gente ha perdido gradualmente sus intereses espirituales comunes y las complejas costumbres festivas se han simplificado hasta convertirse en la costumbre alimentaria de "comer Yuanxiao". [5]
Colas de canto de faroles
Encender faroles del Festival de los Faroles es una costumbre tradicional de nuestro pueblo. A lo largo de los siglos, no solo ha habido una gran cantidad de poemas populares sobre el Festival de los Faroles, sino también innumerables coplas interesantes sobre el Festival de los Faroles.
El Festival de los Faroles no es sólo una actividad de entretenimiento, contiene profundas connotaciones culturales y constituye una actividad cultural única. En aquella época, los monarcas, ministros y gente común miraban las linternas y adivinaban acertijos, mientras los literatos bebían vino, componían poemas y respondían a las preguntas. Hay muchas historias interesantes en él.
Al comienzo de la dinastía Yuan\Al final de la dinastía Song del Sur, cuando un hombre llamado Jia Sidao estaba custodiando Huaiyin (hoy Yangzhou), un año encendió linternas para el Festival de los Faroles. "En una noche de luna brillante, hay un pequeño edificio rojo a diez millas de Yangzhou". Se dice que este pareado es el pareado de linternas más antiguo de mi país. Desde entonces, personas de todas las dinastías han seguido el ejemplo y han colgado coplas de faroles de pared y coplas de faroles de puertas en puertas o pilares prominentes, lo que no sólo añade un sabor festivo al Festival de los Faroles, sino que también añade contenido para las personas que aprecian los faroles.
Zhang Ying y Zhang Tingyu, que nacieron en Tongcheng, provincia de Anhui durante la dinastía Qing, eran conocidos como "solteros dobles, padre e hijo, y dos primeros ministros, ambos eran viejos y jóvenes". bueno en poesía. Un año, durante el Festival de los Faroles, la familia Zhang colocó faroles, colgó confeti y encendió petardos como de costumbre. Cuando el antiguo primer ministro salió para el examen conjunto, "La vela roja ardiendo alto reflejaba el cielo largo, era brillante y la luz se extendía por todo el suelo". Cuando Xiao Tingyu estaba pensando, escuchó el sonido de los fuegos artificiales. afuera de la puerta, e inmediatamente entendió y le dijo: "Los fuegos artificiales a baja temperatura sacudieron la tierra, el sonido, el aire". Escupe al cielo "El diálogo es limpio y fluido, lo que se puede llamar una combinación maravillosa". .
La historia más comentada es probablemente la de Wang Anshi en la dinastía Song del Norte, quien actuó como casamentero. Cuando Wang Anshi tenía 20 años, fue a Beijing para tomar el examen. Pasó por cierto lugar durante el Festival de los Faroles y admiró los faroles mientras caminaba. Vio a una gran familia colgando una linterna giratoria en lo alto y una copla colgando debajo. Linterna para reclutar parejas. El pareado decía: "La linterna que gira, el caballo corriendo con la linterna, el caballo se detiene cuando la linterna se apaga". Cuando Wang Anshi lo vio, no pudo responder por un tiempo, así que lo guardó en su corazón. Cuando llegó a la capital, el examinador salió con una bandera de tigre ondeando al viento. "Bandera de tigre ondeando, bandera de tigre ondeando, tigre escondido en el rollo de bandera". Wang Anshi respondió reclutando familiares y fue seleccionado como Jinshi. Cuando regresé a casa y pasé junto a esa familia, escuché que nadie había salido a mostrar el pareado, así que respondí con el pareado del examinador y fui reclutado como mi futuro yerno. Un pareado coincidente en realidad provocó dos acontecimientos felices importantes para Wang Anshi.
Se dice que Zhu Di, el fundador de la dinastía Ming, viajó de incógnito durante el Festival de los Faroles de cierto año. Conoció a un erudito y tuvo una muy buena conversación. Zhu Di escribió el primer verso para poner a prueba sus talentos, y el verso decía: "La lámpara es brillante y la luna es brillante, la lámpara y la luna siempre son brillantes y la dinastía Ming está unificada". Pareado: "El rey es feliz y el pueblo es feliz, el rey y el pueblo son felices juntos y habrá felicidad eterna durante diez mil años". "Yongle" es En el reinado del emperador Chengzu de la dinastía Ming, Zhu. Di se llenó de alegría y le otorgó el título de Académico No. 1.
Adivinar acertijos con faroles durante el Festival de los Faroles
Los acertijos con faroles existían en el Período de Primavera y Otoño, cuando eran llamados "palabras crípticas". No fue hasta las dinastías Han y Wei que. Comenzaron a llamarse "acertijos". En la dinastía Song del Sur, algunas personas escribían acertijos sobre las linternas, para permitir que la gente adivinara los acertijos de las linternas durante el Festival de los Faroles. Después de la dinastía Song del Sur, apreciar las linternas y adivinar acertijos hizo que la atmósfera del Festival de las Linternas fuera animada y cálida. Debido a que es difícil adivinar los acertijos de las linternas, al igual que es difícil dispararle a un tigre, también se le llama "Lenghu" (también llamado Wenhu). La producción de acertijos tradicionales con linternas requiere un cierto formato y requiere ingenio para hacer acertijos con linternas muy exquisitos. Es un arte literario original en China.
Un año, durante el Festival de los Faroles, el emperador Qianlong y un grupo de ministros civiles y militares fueron a presenciar el festival de los faroles con gran interés. Las diversas linternas de la izquierda son coloridas y hermosas; las linternas de la derecha son únicas, interesantes y estimulantes. Cuando el emperador Qianlong se alegró de verlo, los ministros que lo acompañaban también hicieron coplas de acertijos para que todos pudieran adivinar.
El académico Ji Xiaolan pensó por un momento y escribió un pareado en la linterna del palacio:
"El negro no, el blanco no, el rojo y el amarillo no. Son como zorros, gatos y perros, ni animales domésticos. ni animales domésticos. No es una bestia salvaje.
El poema no lo es, la letra no lo es, y las Analectas no son vagas sobre el este, el oeste, el norte y el sur. También es un artículo maravilloso".
El emperador Qianlong pensó mucho después de leerlo. Los ministros civiles y militares se rascaron la cabeza y no pudieron entenderlo. Al final, fue Ji Xiaolan quien reveló la respuesta. por su cuenta: adivinando el acertijo.
Día de San Valentín chino
El Festival de los Faroles también es un festival romántico entre los festivales tradicionales chinos. El Festival de los Faroles brindó una oportunidad para que hombres y mujeres solteros se familiarizaran con la sociedad feudal tradicional. A las jóvenes no se les permite salir a actividades gratuitas, pero pueden salir juntas durante el festival. La observación de linternas del Festival de los Faroles es una oportunidad para la amistad, y los hombres y mujeres solteros pueden utilizar la observación de linternas para encontrar una pareja. Durante el Festival de los Faroles, es otro momento para que los hombres y mujeres jóvenes conozcan a sus amantes. Por lo tanto, se puede decir que el Festival de los Faroles es el auténtico Día de San Valentín chino, no el Día de San Valentín chino como algunas personas imaginan superficialmente.
En Taiwán también existe la costumbre tradicional de que las mujeres solteras recogen en secreto cebollas o verduras en la noche del Festival de los Faroles y se casarán con un buen marido. Se conoce comúnmente como: "Robar cebollas, casarse con un buen marido". hombre", "Robar verduras, casarse con un buen hombre", "Robar verduras, casarse con un buen marido" "Buen yerno", las niñas que esperan un matrimonio feliz irán al huerto a recoger cebollas o verdes a escondidas. verduras en la noche del Festival de los Faroles, esperando la futura felicidad familiar. En la dinastía Tang, también hubo espectáculos de música, danza y ópera en el mercado de las linternas en la dinastía Tang. las luces se llaman canciones para caminar y canciones para caminar.
Editor de 4 leyendas del festival
El origen del encendido de faroles
Cuenta la leyenda que hace mucho tiempo, había muchas aves y bestias feroces que dañaban a las personas y Había ganado por todas partes, por lo que la gente se organizó. Luchando contra ellos, un pájaro mágico aterrizó en la tierra porque se perdió, pero fue asesinado accidentalmente a tiros por un cazador desprevenido.
El Emperador del Cielo se enojó mucho cuando se enteró. Inmediatamente emitió un decreto y ordenó a los soldados celestiales prender fuego al mundo humano el día 15 del primer mes lunar y quemar a todos los humanos. y la propiedad animal en la tierra. La hija del Emperador del Cielo era de buen corazón y no podía soportar ver sufrir a personas inocentes, por lo que arriesgó su vida y vino al mundo en secreto en nubes auspiciosas para contarle la noticia a la gente. Cuando todos escucharon la noticia, fue como un trueno sobre sus cabezas y se asustaron tanto que no supieron qué hacer.
Pasó mucho tiempo antes de que a un anciano se le ocurriera una idea: "Los días catorce, quince y dieciséis del primer mes lunar, cada familia decorará sus hogares con faroles y luces de colores. . Haga sonar los petardos y encienda los fuegos artificiales. De esta manera, el Emperador pensará que todos han muerto quemados ". Todos asintieron con la cabeza y se fueron por separado. En la noche del decimoquinto día del primer mes lunar, el Emperador del Cielo miró hacia abajo y vio una luz roja y ruidos fuertes en el mundo. Esto sucedió durante tres noches consecutivas. Pensó que eran las llamas de un fuego y fue muy. feliz. De esta manera la gente salvó sus vidas y sus propiedades. Para conmemorar este éxito, a partir de entonces cada quince días del primer mes lunar, cada hogar colgaba linternas y lanzaba fuegos artificiales para conmemorar este día.
La leyenda de Dongfang Shuo y la niña Yuanxiao
La leyenda de Dongfang Shuo y la niña Yuanxiao
Esta leyenda está relacionada con la costumbre de comer Yuanxiao: Según la leyenda, el emperador Wu de la dinastía Han tenía un nombre favorito. Su nombre es Dongfang Shuo, es amable y divertido. Un invierno, nevó intensamente durante varios días, por lo que Dongfang Shuo fue al Jardín Imperial a recoger flores de ciruelo para el emperador Wu. Tan pronto como entré por la puerta del jardín, encontré a una doncella de palacio con lágrimas corriendo por su rostro y lista para arrojarse al pozo. Dongfang Shuo se apresuró a dar un paso adelante para rescatarla y le preguntó por qué quería suicidarse. Resulta que el nombre de esta doncella del palacio es Yuanxiao, y tiene padres y una hermana menor en casa. Desde que ingresó al palacio, nunca ha tenido la oportunidad de volver a ver a su familia. Cada año, cuando llega el Festival de Primavera, extraña. su familia incluso más de lo habitual. Sentí que si no podía cumplir mi piedad filial delante de mis padres, sería mejor morir. Dongfang Shuo se sintió profundamente comprensivo después de escuchar su experiencia y le aseguró que intentaría reunirla con su familia.
Un día, Dongfang Shuo abandonó el palacio y montó un puesto de adivinación en la calle Chang'an. Mucha gente compite por pedirle adivinación. Inesperadamente, lo que todos pidieron fue la señal de "quemar el cuerpo con fuego el día dieciséis del primer mes lunar". De repente, hubo un gran pánico en Chang'an. La gente ha estado pidiendo soluciones al desastre. Dongfang Shuo dijo: "En la tarde del día 15 del primer mes lunar, Lord Vulcan enviará a una diosa vestida de rojo a la tierra para investigar. Ella es la enviada a la que se le ordenó quemar Chang'an. Te daré los versos copiados para que puedas pensar en una solución hoy." Después de terminar, arrojó un poste rojo y se alejó. La gente común recogió la pegatina roja y la envió apresuradamente al palacio para informar al emperador.
El emperador Wu de la dinastía Han lo tomó, echó un vistazo y vio que decía: "Chang'an está en tribulación, el emperador Huo quema el palacio, quince días de fuego, cena roja llama", se sorprendió y rápidamente invitó al ingenioso Dongfang Shuo.
Dongfang Shuo pensó por un momento y dijo: "Escuché que a Lord Vulcan le encantan las bolas de arroz glutinoso. ¿No suele el Yuanxiao en el palacio hacer bolas de arroz glutinoso para ti? Puedes pedirle a Yuanxiao que haga bolas de arroz glutinoso por la noche. del día 15. Viva el incienso y ofrézcalo a Kioto. Cada familia hace bolas de arroz glutinoso y adora al Dios del Fuego, y luego ordena a los súbditos que cuelguen linternas la noche del día 15, enciendan petardos y enciendan fuegos artificiales. Por toda la ciudad, para que el Emperador de Jade pueda esconderse. La gente común, en la noche del día 15, va a la ciudad a mirar las linternas y mezclarse con la multitud para resolver la desgracia”. Después de escuchar esto, el emperador Wu se puso muy feliz y ordenó seguir el método de Dongfang Shuo.
El día 15 del primer mes lunar, la ciudad de Chang'an estaba decorada con linternas y luces de colores, y estaba muy animada con turistas yendo y viniendo. Los padres de la doncella del palacio Yuanxiao también llevaron a su hermana a la ciudad para mirar las linternas. Cuando vieron la gran linterna del palacio con la palabra "Luanxiao" escrita, gritaron sorprendidos: "¡Lanxiao! ¡Yuanxiao!" Yuanxiao escuchó el grito y finalmente se reunió con sus familiares en casa.
Después de una noche tan animada, la ciudad de Chang'an estaba realmente sana y salva. El emperador Wu de la dinastía Han estaba tan feliz que ordenó que se hicieran bolas de masa de arroz glutinoso como ofrenda al Dios del Fuego cada decimoquinto día del primer mes lunar. El decimoquinto día aún se colgarían linternas y fuegos artificiales por toda la ciudad. del primer mes lunar. Debido a que las bolas de masa hechas durante el Festival de los Faroles son las mejores, este día se llama Festival de los Faroles.
Yuan Shikai y Yuanxiao
Cuenta la leyenda que después de que Yuan Shikai, un ladrón que usurpó los logros de la Revolución de 1911, quisiera ser restituido al trono y convertirse en emperador, Tenía miedo de la oposición del pueblo y siempre tenía miedo. Un día, escuchó a una persona que vendía Yuanxiao en la calle gritar con voz larga: "Yuanxiao". Sintió que la palabra "Yuanxiao" era una homofonía de "Yuanxiao", y se sospechaba que Yuan Shikai había sido eliminado. De su propio destino, así que antes del Festival de los Faroles en 1913, se ordenó que estaba prohibido llamarlo "Yuanxiao", y solo podía llamarse "tangyuan" o "pinguo". Sin embargo, la palabra "Yuanxiao" no fue cancelada debido a su voluntad. La gente no compró su cuenta y aún se difundió entre la gente.
5 Editores de costumbres locales
Nacionalidad Han
Encendiendo faroles y decorándolos
Desde la formación de la costumbre de encender Linternas Durante el Festival de las Linternas, todas las dinastías han celebrado el primer mes lunar. Ver linternas con quince linternas es un gran evento. El emperador Wen de la dinastía Liang escribió una vez un poema "Oda a las lámparas": "El aceite en el sur está lleno y la pintura en el oeste arde. Su Zheng descansa en paz y la cera sale de Longchuan. La inclinación Las luces brillan entre sí y el reflejo es claro y fresco". Representa el palacio en ese momento en el Festival de los Faroles. El espectáculo de las luces. Durante el reinado del emperador Yang de la dinastía Sui, cada año se celebraba una gran fiesta el decimoquinto día del primer mes lunar para entretener a invitados y enviados de todo el mundo. Según los Registros de Música de la Dinastía Sui: La celebración del Festival de los Faroles es grandiosa, con luces y colores por todas partes, cantando, bailando y tocando música día y noche. Hay más de 30.000 artistas y más de 18.000 músicos. millas de largo. Innumerables personas observaron las linternas. Se quedaron despiertos toda la noche y se divirtieron. En la dinastía Tang, se convirtió en un mercado de faroles sin precedentes. Después de mediados de la dinastía Tang, se convirtió en un carnaval nacional. Durante el próspero período Kaiyuan durante el reinado del emperador Xuanzong de la dinastía Tang (685-762 d. C.), el mercado de faroles en Chang'an era muy grande, con 50.000 faroles encendidos en una variedad de estilos. El emperador encargó un farol enorme. Torre por construir, con 20 habitaciones en total y 150 pies de altura. La luz dorada es deslumbrante y sumamente espectacular. En la dinastía Tang, se implementó un toque de queda. Se prohibía viajar de noche tan pronto como sonaba el tambor, y las personas que rompían la noche eran castigadas. Sólo en el Festival de los Faroles, el emperador concedía permiso para levantar el toque de queda durante tres días. días, lo que se denominó "liberación nocturna". En la dinastía Song, la exhibición de faroles se amplió de tres a cinco noches. Además de los faroles, se realizaban fuegos artificiales y diversas acrobacias, lo que hacía la escena aún más animada. Registros de "Tokyo Menghualu": Durante el Festival de los Faroles, miles de faroles de colores se amontonan en una montaña de faroles en la Calle Imperial de Kaifeng, con faroles y fuegos artificiales, oro y jade brillando entre sí, y la belleza se entrelaza. Las chicas de Kioto cantaron y bailaron, y miles de personas observaron. "Los visitantes se reunieron bajo los dos pasillos de Royal Street, realizando magia milagrosa, cantando, bailando y bailando, y la música fue ruidosa durante más de diez millas. En las calles y callejones, las casas de té y los restaurantes estaban iluminados con luces y gongs". y sonaban los tambores y sonaban los petardos. Hay luces infinitas a lo largo de cientos de millas.
Compatriotas de todo el país celebran el Festival de los Faroles
En la dinastía Ming, después de que Zhu Yuanzhang ascendiera al trono en Jinling, para hacer la capital próspera y animada, también Estipuló que las linternas debían encenderse el octavo día del primer mes lunar y apagarse el decimoséptimo día del primer mes lunar. Por la noche, en cada casa cuelgan linternas de cinco colores. Las linternas representan varios personajes bailando con gracia. y pájaros volando y flores floreciendo. Los dragones vuelan y los peces saltan, y las linternas y los fuegos artificiales brillan durante toda la noche. Batería y entretenimiento. Este es el festival de los faroles más largo de China. En la dinastía Qing, cuando los manchúes se apoderaron de las llanuras centrales, el palacio ya no celebraba festivales de los faroles, pero los festivales populares de los faroles seguían siendo espectaculares. La fecha se redujo a cinco días y continúa hasta el día de hoy. [6]
Adivinar acertijos de faroles
Acertijos de faroles
"Adivinar acertijos de faroles" también se llama "jugar acertijos de faroles". El Festival de los Faroles es el más antiguo. Se desarrolló a partir de acertijos y se originó en el Período de Primavera y Otoño y en el Período de los Reinos Combatientes. Es un juego literario lleno de burlas, disciplina, humor y risas. Los acertijos colgados de lámparas para que la gente los adivinara comenzaron en la dinastía Song del Sur.
"Old Wulin Events·Lamp Products" registra: "Usar linternas de seda para recortar poemas, a veces para expresar ridículo, y dibujar figuras, secretos ocultos y viejos modismos de Beijing para burlarse de los transeúntes. Durante el Festival de los Faroles, el imperial". la ciudad nunca está a oscuras y la gente disfruta de las linternas en el Festival de Primavera. En la reunión, la gente se reunía, escribía poemas y acertijos en las lámparas, los reflejaba en las velas y los colocaba en la calle para que cualquiera pudiera adivinar, así se llamaba. "acertijos de linternas". Hoy en día, en cada Festival de los Faroles, se juegan acertijos de faroles en varios lugares, esperando alegría y paz. Debido a que los acertijos pueden iluminar la sabiduría y son interesantes, son muy populares entre todos los ámbitos de la vida en el proceso de difusión.
En las dinastías Tang y Song, comenzaron a aparecer diversas habilidades de malabarismo en el mercado de los faroles. En los mercados de faroles de las dinastías Ming y Qing, además de los acertijos de faroles y las canciones y bailes de ópera, también se añadían representaciones de ópera.
Además de visitar el mercado de faroles, la gente de las dinastías pasadas también tenía costumbres como recibir a Zigu, ofrecer sacrificios al dios del baño, cruzar puentes y tocar clavos para protegerse de todo tipo de enfermedades. también juegos como tocar tambores de la paz, Yangko, zancos, danzas del dragón y danzas del león.
El Festival de los Faroles en la sociedad tradicional es un importante festival folclórico al que las zonas urbanas y rurales conceden gran importancia. El Festival de los Faroles es especialmente ruidoso en las ciudades y encarna el espíritu carnavalesco único del pueblo chino. El festival y las funciones personalizadas del tradicional Festival de los Faroles han sido eliminados de la vida diaria. La gente ha ido perdiendo gradualmente su interés espiritual único. Las complejas costumbres del festival se han simplificado hasta convertirse en "la costumbre alimentaria de "comer Yuanxiao".
Juego de la linterna del dragón
El juego de la linterna del dragón también se llama danza de la linterna del dragón o danza del dragón. Sus orígenes se remontan a la antigüedad. Cuenta la leyenda que ya en el período Huangdi, en una canción y danza a gran escala llamada "Qing Jiao", apareció la imagen de una cabeza de dragón y un cuerpo de pájaro interpretados por humanos. Más tarde, apareció una escena de danza de seis dragones entrelazados. El uno al otro fue coreografiado. La danza del dragón se puede ver en registros escritos en "Xijing Fu" escrito por Zhang Heng de la dinastía Han. El autor dio una descripción vívida de la danza del dragón en la narración de cientos de óperas. Según el "Libro de Crónicas musicales de Sui", durante el reinado del emperador Yang de la dinastía Sui, la "Transformación Huanglong", que era similar a la danza del dragón en la Ópera Baixi, también fue muy emocionante. La danza del dragón fue popular en muchos lugares. en China. La nación china respeta al dragón y lo considera un símbolo auspicioso.
Caminar sobre zancos
Caminar sobre zancos es una actuación multitudinaria popular entre el pueblo. Los zancos son una de las óperas chinas antiguas y aparecieron ya en el período de primavera y otoño. La primera introducción de los zancos en China se encuentra en el capítulo "Liezi·Shuofu": "Hubo Lanzi en la dinastía Song que utilizaron sus habilidades para lograr el éxito en las dinastías Song y Yuan. Durante las dinastías Song y Yuan, la gente era convocada para vea sus habilidades.
Espectáculo folclórico tradicional: danza del león
Danza del león
La danza del león es un excelente arte popular en China durante el Festival de los Faroles o reuniones y. En las celebraciones, la gente usa la danza del león para animarse. Esta costumbre se originó en el período de los Tres Reinos y se hizo popular en las Dinastías del Sur y del Norte, tiene una historia de más de mil años.
La "Danza del León" comenzó. en las dinastías Wei y Jin y floreció en la dinastía Tang. También se la llama "Danza del León" y "Taiping Le". Por lo general, la completan tres personas y dos personas disfrazadas de león. cabeza, una persona actúa como el cuerpo y las patas traseras del león, y la otra persona actúa como el líder del león. El método de danza se divide en artes civiles y marciales. La danza literaria expresa la mansedumbre del león, incluyendo sacudir su cabello y rodar. y otros movimientos, mientras que la danza de artes marciales expresa la mansedumbre del león. Los movimientos feroces del león incluyen saltar, patear, hacer rodar bolas de colores, etc.
Remo en bote terrestre
Bote terrestre. También se dice que el remo conmemora a Dayu, quien tuvo grandes logros en el control de las inundaciones. Se llama bote terrestre, que consiste en imitar los movimientos de un bote en tierra. La mayoría de las personas que realizan el bote terrestre son niñas. No es un barco real. Por lo general, está hecho de dos tablas delgadas, cortadas en forma de barco, atadas con bambú y madera, y luego cubiertas con telas de colores y atadas a la cintura de la niña como si estuviera sentada en un barco. , sostenía un remo en la mano e hizo una postura de remo. Mientras corría, cantaba algunas melodías locales y bailaba al mismo tiempo. Esto es lo que significa remar en un bote terrestre. Los pasajeros de los barcos suelen disfrazarse de payasos para divertir al público con diversas acciones divertidas.
Festival de los Faroles
"Yuanxiao" ha sido un alimento en China durante mucho tiempo. Dinastía, una comida novedosa que se comía durante el Festival de los Faroles era popular entre la gente. Esta comida se llamó primero "Fu Yuanzi" y luego "Yuanxiao", y los empresarios también elogiaron su nombre. En la antigüedad, el. El precio de "Yuanxiao" era relativamente caro. Hay un poema que dice: "Los invitados dignos levantan la cortina para mirar la calle imperial y los tesoros del mercado llegan de inmediato". El puesto de flores frente a la cortina no tiene camino por recorrer, y si no recibes el dinero, no lo recuperarás. "
El decimoquinto día del primer mes lunar, se come Yuanxiao. Yuanxiao, también conocido como "tangyuan", se rellena con azúcar, rosa, sésamo, pasta de frijoles, canela, nueces, nueces, pasta de azufaifo, etc., y se envuelve en forma redonda con harina de arroz glutinoso. Puede ser cárnico o vegetariano, con diferentes sabores. Se puede cocinar en sopa, frito o al vapor, y tiene el significado de feliz reencuentro. Las bolas de arroz glutinoso en Shaanxi no se envuelven, sino que se "enrollan" en harina de arroz glutinoso y se pueden hervir o freír [7]
Sacrificio a la puerta y sacrificio a la casa
<. p>En la antigüedad existían "siete sacrificios", estos son dos de ellos.El método para ofrecer sacrificios consiste en insertar ramas de álamo sobre la puerta, insertar un par de palillos en el cuenco de gachas de frijoles o colocar vino y carne directamente frente a la puerta.
Persecución de ratas
Esta actividad es principalmente para quienes crían gusanos de seda. Debido a que los ratones a menudo comen grandes cantidades de gusanos de seda por la noche, la gente escuchó que si se le alimenta con gachas de arroz el día quince del primer mes lunar, dejará de comer gusanos de seda. Entonces, el decimoquinto día del primer mes lunar, estas personas cocinaron una olla grande de papilla pegajosa, y algunos incluso la cubrieron con una capa de carne. Sirvieron la papilla en un recipiente y la pusieron en el techo, en una esquina o en un lugar. La boca donde las ratas estaban infestadas. Mientras murmuraba algo, maldijo a la rata para que muriera miserablemente si se comía a los bebés de gusanos de seda.
Se dice en "Registros de los años de Jingchu" que el día quince del primer mes lunar, un dios descendió a la tierra a una familia llamada Chen y les dijo: Si podéis Sacrifícate a mí, deja que tus gusanos de seda tengan una buena cosecha. Posteriormente se convirtió en una costumbre.
Envío de linternas para niños
Abreviado como "envío de linternas", también se le llama "envío de linternas", etc. Es decir, antes del Festival de las Linternas, la familia de los padres envía linternas a la familia de la hija recién casada, o a familiares y amigos en general. Se entrega a los recién casados y a las familias infértiles para traer buena suerte a sus hijos, porque "Lamp" y "Ding" son homofónicos. Esta costumbre existe en muchos lugares. En Xi'an, provincia de Shaanxi, se regalan faroles entre el día octavo y decimoquinto del primer mes lunar. En el primer año, se entregan un par de faroles de palacio grandes y un par de faroles de cristal con pinturas de colores. Se dan con la esperanza de que la hija tenga buena suerte después del matrimonio y dé a luz a un hijo pronto. Si la hija está embarazada, además de las grandes linternas del palacio, también se le entregarán uno o dos pares de pequeñas linternas para desearle. un embarazo seguro.
Bienvenido Zigu
Zigu también se llama Qigu. En el norte, a menudo se la llama tía del baño y tercera tía del pozo. Las antiguas costumbres populares incluyen ofrecer sacrificios a Zigu, el dios del baño, el decimoquinto día del primer mes lunar, adivinación sobre la sericultura y la adivinación. Cuenta la leyenda que Zigu era una concubina que estaba celosa de la esposa mayor. Fue asesinada en el baño el día quince del primer mes lunar y se convirtió en el dios del baño. Cada noche, el día en que se da la bienvenida a Zigu, la gente ata un retrato de tamaño natural de Zigu con paja, tela, etc., y por la noche la adora en la pocilga del baño. Esta costumbre es popular en todas partes del norte y del sur.
"Ahuyentar todo tipo de enfermedades" durante el Festival de los Faroles para buscar salud
Se puede ver en registros ya como las dinastías del Norte y del Sur.
Caminar todas las enfermedades
"Caminar todas las enfermedades" también se llama "Caminar todas las enfermedades", "Caminar todas las enfermedades", "Caminar todas las enfermedades", "Hornear todas las enfermedades", " Caminando todas las enfermedades”, “Caminando todas las enfermedades”, “Caminando todas las enfermedades”, etc. Es una actividad para eliminar desastres y rezar por la salud. En la noche del Festival de los Faroles, las mujeres se reúnen para salir juntas, caminar juntas y cruzar puentes cada vez que las ven, creyendo que esto puede curar enfermedades y prolongar la vida.
Ha sido costumbre en el norte desde las dinastías Ming y Qing rezar por todas las enfermedades, algunas el día 15, pero sobre todo el día 16. En este día, las mujeres vestidas con trajes festivos salían en grupos de sus casas, caminaban sobre puentes para superar los peligros, subían a la ciudad, tocaban clavos para mendigar por los niños y no regresaban hasta la medianoche. [
Poemas relacionados
(Sui) Emperador Yang de la dinastía Sui "Construyendo linternas en la calle para levantar la Torre Sur por la noche" en el Festival de los Faroles
(Tang) Su Weiwei "En el décimo día del primer mes lunar" "Cinco días de noche"
(Dinastía Tang) Cui Ye "Noche de Shangyuan"
(Dinastía Tang) Lu Zhaolin "Quince noches mirando linternas"
(Dinastía Tang) Zhang Hu "Primer mes" "Luces en la decimoquinta noche"
(Dinastía Tang) El poema de Li Shangyin decía
Las linternas a la luz de la luna llenaban la capital imperial, y los fragantes carruajes y tesoros cubrían las estrechas calles.
No veo prosperidad en mi tiempo libre y me da vergüenza perseguir al Sai Zigu local.
(Dinastía Song) Poema de Jiang Baishi:
En el Festival de los Faroles, la gente compite para ver los barcos que recogen lotos, y los BMW y los carros de incienso recogen y arrojan diamantes;
En medio de la noche tormentosa, todos se han dispersado y la lámpara solitaria sigue pidiendo la venta de Tang Yuan.
(Dinastía Song) El poema de Jiang Baishi decía:
El distinguido invitado levantó la cortina para mirar la calle imperial, y los tesoros en el mercado llegaron por un tiempo.
El puesto de flores frente a la cortina no tiene forma de caminar y no tiene dinero dispuesto a regresar.
(Nota: el tesoro aquí se refiere al Festival de los Faroles)
(Dinastía Song) "El caso del jade verde·Festival Yuanxiao" de Xin Qiji
(Song Dinastía) Ouyang Xiu (Una charla sobre Zhu Shuzhen) " Shengchazi·Yuanxiao"
(Yuan) Yuan Haowen "Kyoto Yuanxi"
(Yuan) Nombre perdido "Zhegui Ling·Yuanxiao"
Me encanta el paisaje del Festival de los Faroles, con la hermosa luz de la luna y las luces brillantes.
La luna está llena de hielo, las lámparas arden en la tierra y el mar, y la gente pisa el sol primaveral.
Tres cosas hermosas sólo pueden ser recompensadas, pero cuatro cosas despiadadas sólo pueden ser odiadas y difíciles de sobrevivir.
Lo que tengo miedo es la luz tenue, la silenciosa desolación, la esquina del edificio sur, el ala oeste bajo la luna.
(Dinastía Ming) "Bianjing Yuanxiao" de Li Mengyang
(Dinastía Ming) "Yuanxiao" de Tang Yin
(Dinastía Qing) "Festival de los Faroles Yuanxiao" de Dong Shunmin "
p>
Cien ramas de fuego hacen que un árbol valga mil oro, y la fragancia de un BMW es infinita. Feiqiong se reunió para probar la lámpara y, de mala gana, se despidió de Tanlang.
Una vez fingió enojo, otra vez sonrió, la pequeña doncella se mostró tímida para ayudarlo.
Shiqiao Road estaba resbaladiza y le susurró a su madre. ¿Da'e no se arrepintió de nada esta noche? Miedo de entrar al Palacio Guanghan.
Es mejor volver atrás, es difícil olvidar el pasado, siempre es una luna de reencuentro.
(Dinastía Qing) "Poemas de ramas de bambú de Shangyuan" de Fu Zeng
(Dinastía Ming) "Sombras Yuanxi y linternas de hielo" de Tang Shunzhi
Siento lástima por el árbol del fuego y la belleza de la primavera, de repente lo veo La luz clara refleja la luna.
Las cuentas de tiburón todavía llevan agua cuando salen al mar, y las mangas del pasillo están llenas de frialdad.
Las velas no bloquean las sombras del cielo, y el aire vertiginoso parece verse desde la luna.
Por el viento del este, podemos prestarnos un rato para disfrutar el resto de la noche.
(Dinastía Qing) "Yuanxi sin luna" de Qiu Fengjia
"Pisando el Shasha" de Hou Zhi
"Ejes de sauces verdes" de Zhang Xiaoxiang
Baladas populares
Balada del sur de Fujian "El festival de los faroles y la luna llena"
Mientras celebran el Festival de los faroles y la luna llena, los compatriotas de Fujian y Taiwán dependen de unos a otros.
Apoyamos a los ancianos y a los jóvenes. Al regresar a mi ciudad natal, terminé mi anhelo de amor en ambos lados del Estrecho de Taiwán.
¿Qué se siente tener lágrimas en los ojos? ¡Qué alegría volver a encontrarnos después de una larga ausencia!
Celebra el Festival de los Faroles, cocina bolas de arroz glutinoso y siéntete lleno de alegría ante el reencuentro de carne y sangre.
Hombres, mujeres, viejos y jóvenes se reúnen alrededor de la mesa y comen. Shangyuan Wan juntos como familia.
Las manchas de sangre de la cuna son difíciles de separar, y lo correcto es que una hoja caída vuelva a sus raíces.