Colección de citas famosas - Libros antiguos - Poemas sobre Wu Tongyu

Poemas sobre Wu Tongyu

1. Poemas y poemas de Wutongyu 1. Las sombrillas revolotean y el agua gotea al anochecer.

2. Los melocotoneros y los ciruelos están en flor, y con el viento primaveral, después de la lluvia otoñal, las hojas caen al suelo.

3. Los árboles de sombrilla han caído, es otoño.

Tan pronto como el humo se enfrió, la lluvia paró y el deprimente paisaje se volvió preocupante.

4. La lluvia sofocante de sicomoro y el mal de amores que gotea.

5. Árboles Wutong, tres noches de lluvia, es amargo no poder dejar el amor.

6. Acostado y escuchando los árboles fénix que inducen la lluvia, la lluvia es ligera y la luna está brumosa.

7. La lluvia de la noche cae sobre las aspas del avión, y las hojas suenan como si se fueran.

8. Río Wei Yundan y Han, escasas gotas de lluvia sobre el sicomoro.

9. En el nuevo otoño, llueven las flores de langosta y las hojas de tung se convierten en noche.

El 10 de octubre se quitaron las flores de tung y se escurrió y lavó el agua de lluvia.

11. Los invitados llegan entre las nubes y la lluvia, y los pájaros caen sobre las sombrillas en otoño.

12. La luna en la gasa azul, la lluvia de parasoles por la noche y varias noches de insomnio.

En 13, solo vi las viejas ramas de flores de tung y la niebla y la lluvia en el primer piso.

14. Las gotas de lluvia caen sobre los árboles fénix en la larga noche de otoño, y mi corazón se llena de tristeza cuando la lluvia cae en Zhaoyang.

15. Llueven las hojas en el pozo y sopla el viento otoñal en el pabellón.

16. La campana sonó tarde y el agua fue sacada hace tiempo.

La lluvia humedece la ropa y se retiran los cigarrillos.

17. El viento dispersa la Vía Láctea y la lluvia y el rocío sobre los árboles de sombrilla son claros.

A las 18, los rascacielos anhelan el anochecer y se oye el susurro de la lluvia sobre las hojas del avión.

19. Frente al tabaco, hace frío varias veces y hay varias lluvias otoñales sobre las hojas de tung.

20. La ventana está en la parte inferior de la hoja de sicómoro. Más amarillo y lluvioso.

El día 21 llovió en las salidas del avión durante tres noches. El alma del sueño no se encuentra por ningún lado.

22. La lluvia cae sobre los plátanos. Las cortinas son rojas y tienen velas.

23. Las manchas de bambú se tiñen de lágrimas bajo la lluvia y los árboles de tung se pliegan en la nieve.

24. Escucha el viento del caos y rocía la lluvia de los árboles parasoles.

25. Medio acre de flores de tung, silenciosamente encerradas en el jardín de lluvia.

26. El viento sacude el plátano y la lluvia salpica la ventana. Ha sido una noche larga.

27. La helada es fuerte y los parasoles están mojados.

28. Wu Tongyu, odio escuchar cosas raras.

El día 29, Po Xia recogió toda la lluvia amarilla y goteó sobre los escasos sicomoros.

30. Es comparable al árbol del fénix de la lluvia. Camina con el viento y la trama, regresa a la gente y roba lágrimas de mármol.

31, Xiao Xiao, hay gotas de lluvia en los sicomoros y hay gente frente a la ventana.

32. La lluvia de los parasoles me recuerda las frías olas del río vacío, y el barco de pesca atrapa la nieve.

33. Las hojas del sicomoro caen en otoño. Sólo Yijiang Yanyu está preocupado por los demás.

34. El sonido del otoño entró anoche en los árboles fénix y la lluvia continuó.

35. Llueve sobre las hojas en mitad de la noche, lo que es especialmente triste en el mundo.

36. Las gotas de lluvia sobre los plátanos son un poco tristes y las cortinas del otoño están frías.

37. La pared está vacía y el jade es odiado, y las diez fragancias están ligeramente retorcidas. Las nubes llueve y los pozos se secan.

38. Las hojas de tung se secan con la lluvia y las perlas caen sobre la placa de jade.

39. Wu Tong escuchó el sonido de la lluvia sobre la almohada de Gao Yan, y efectivamente era el amanecer.

40. Las hojas de tung parecían inseguras al principio y la sombra de la lluvia esparció la mitad de la ventana.

41. El tranquilo día del crisantemo se lleva la lluvia.

42. El hibisco es fragante y los árboles de tung están a la sombra. La ventana de agua no está fresca antes de la lluvia.

43. Dormir sobre una almohada nueva en la casa de huéspedes, escuchando los plátanos y el sonido de la lluvia otoñal.

44. Hay bordes de arena, flema fría y lluvia otoñal de parasoles.

45. Rascándose la cabeza, Xu Wei, Wei Yunhehan, resguardados de la lluvia por el sicomoro.

46. Mi almohada estaba mojada de lágrimas. Cae la lluvia de otoño de Wutong.

47. ¿Quién acompaña el dinero?

48. La llovizna de los árboles fénix entró gradualmente en el sonido del otoño y fue rota por el viento.

49. Todo es como una pequeña escarcha, y la lluvia de otoño cae sobre el sicomoro.

50. Los plátanos están lloviendo frente a la montaña Gezao y el viento arrastra el barco.

2. Acerca de los poemas de Wu Tongyu·Wu Tongyu

Preferiría convertirme en una lluvia ligera

Dejar que el viento de septiembre sople directamente en el corazón del fénix. árbol.

¿O dejarse llevar por la marea en el fin del mundo

?

Olvida el mundo contigo y el amor.

Lágrimas de despedida

No digas que las hemos tenido.

¿Pero marchitas como las violetas

?

Olvidé ir al lluvioso Jiangnan

Estás herido

Este otoño

¿A dónde debo ir?

¿Dónde estás?

?

Wu Tongyu

El centro de septiembre

Cayendo al fin del mundo

Las raíces del mal de amores en las nubes.

Las lágrimas son el ritmo de los latidos del corazón.

3. ¿Cuáles son los poemas antiguos sobre "Wu Tongyu"? 1. Llovizna continuamente en Wutong y llueve a cántaros al anochecer. Los melocotoneros y los ciruelos están en flor y, con el viento primaveral, después de la lluvia otoñal, las hojas caen al suelo. 3. Wu Tong Es otoño, es otoño. El humo está frío al principio y la lluvia ha cesado. 4. La sofocante lluvia residual de Wu Tong, el goteante mal de amor. 5. Después de la lluvia, la luz de la luna se vuelve nebulosa. 7. Las hojas del sicomoro llueven por la noche y el sonido de las hojas se parte. 8. Las nubes en el río son muy ligeras y las gotas de lluvia se esparcen sobre los sicomoros. 9. En el nuevo otoño, llueven flores de langosta y el viento de las hojas de sicomoro se vuelve hacia la noche. 10. Las flores del sicomoro están floreciendo, la lluvia ha comenzado a dispersarse y el agua está clara. 11. Invitados. No dormí algunas veces. 13. Vi las viejas ramas de flores de tung y la lluvia brumosa en el primer piso. 14. Las gotas de lluvia caen sobre los árboles fénix en la larga noche de otoño, y la lluvia en mi corazón llega al sol brillante. 15. Las hojas de los árboles Inoue Tung golpean y el viento de mediados de otoño sopla en el pabellón. 16. Suena la campana por la noche. El cielo sobre la luna está despejado y la lluvia está despejada. 18. Los altos edificios anhelan el anochecer y la lluvia golpea las hojas de sicomoro. 19. Frente al tabaco, hace frío varias veces, y sobre las hojas de sicómoro, hay varias lluvias otoñales. 20. Hay hojas de sicomoro en la parte inferior de la ventana. Es aún más amarillo y no está mal si llueve. 21. El Indo deja llover por la noche. El sueño se hizo añicos, sorprendentemente. Había humo en la nieve. 24. Escucha el viento del caos y rocía la lluvia de los parasoles. 25. Medio acre de flores de sicomoro bloquean silenciosamente la lluvia. 26. El viento sacude los plátanos y la lluvia salpica las ventanas. Es una gran noche. 27. Las heladas son inminentes y los parasoles están mojados.

4. Apreciación de tres poemas sobre Wu Tongyu. Recordando a Qin'e·Wu Tongyu

Wu Tong Llovió y los crisantemos se esparcieron por todas partes al anochecer.

La bella fue y se sentó sola en el ala oeste, mirándose al espejo y sin palabras.

El viento del oeste no entiende la sentencia del mal de amores, y el cabello azul florece miles de veces de la noche a la mañana.

La gente es aburrida y sólo tocan canciones.

Gracias mi Phoenix Rain.

¿Cómo puedo agradecerte, mi Phoenix Rain?

Cuando camino hacia ti

Quiero abrazar a Haiyan.

Me diste toda la bahía.

¿Cómo puedo agradecerte, mi Phoenix Rain?

Cuando camino hacia ti

Quiero recoger un plátano.

Me diste todo el océano.

¿Cómo puedo agradecerte, mi Phoenix Rain?

Cuando camino hacia ti

Quiero un cálido abrazo.

Pero tú me diste todo el amor perfecto.

Gracias mi Phoenix Rain.

¿Cómo puedo agradecerte, mi Phoenix Rain?

Cuando camino hacia ti

Quiero abrazar a Haiyan.

Me diste toda la bahía.

¿Cómo puedo agradecerte, mi Phoenix Rain?

Cuando camino hacia ti

Quiero recoger un plátano.

Me diste todo el océano.

¿Cómo puedo agradecerte, mi Phoenix Rain?

Cuando camino hacia ti

Quiero un cálido abrazo.

Pero tú me diste todo el amor perfecto.

No sé cómo valorarlo. Jaja, lo siento

Estaba borracho y pensé en el pasado, la lluvia del fénix/oliendo tranquilamente la lluvia del fénix, Fang Qiong se marchitó. El centro de la helada de mediados de otoño es escaso, lo que lo hace aún más triste y demacrado. Extrañando el crepúsculo, demorándose en los sueños. ¿Quién toca la flauta? Mantén alejado el amor. 2

5. El poema de Bai Pu "Wu Tong Yu" trata sobre el viento cálido en las montañas en primavera, los pabellones secos y los sauces en el patio.

Las oropéndolas que cantan y las golondrinas que bailan, el pequeño puente y el agua que fluye son rojos. Las nubes se acumulan y la lluvia aumenta las olas, los edificios son altos, el agua está fría y los melones son dulces, los árboles dan sombra y los aleros están pintados.

Debajo del mosquitero de la tienda, había una niña, vestida de seda ligera, sosteniendo a Fan Luo, disfrutando tranquilamente del agradable tiempo de verano. El sol poniente en el pueblo aislado, el ligero humo de las grajillas en los árboles viejos y la sombra de Hong Fei.

Montañas verdes y aguas verdes, hierba blanca, hojas rojas y flores amarillas. Se oye un fuerte sonido en la puerta en la esquina del cuadro y está anocheciendo bajo la luna nueva en la mitad del patio.

Frente a las montañas nevadas, hay bancos de agua, cercas de bambú, casas con techo de paja y pueblos aislados con humo y pasto débiles. Bajo la colcha de seda roja, sobre la cama de marfil, en mis brazos.

Las parejas duermen, se desnudan y se pegan caramelos en la lengua. Pídele a tu hermano que juegue despacio y no despiertes a tu madre.

Ke Yilang, hombre guapo, hermana, sé buena contigo. En el costado de la cama, al lado de la almohada, levante suavemente el pequeño loto dorado.

Mi cuerpo se movía, mi trasero golpeaba y sentí dolor en el coma. Pídale al hermano menor que juegue despacio y espere a que pase la hermana menor.

Durante un tiempo, durante medio tiempo, estuve muy cabreado.

6. Poemas relacionados con Wu Tongyu (1)

Wu Sifan y Xiao Yu borrachos

Artículo/Contemplación y olor a tinta

Lluvia Wutong, Fang Qiong se marchitó. El centro de la helada de mediados de otoño es escaso, lo que lo hace aún más triste y demacrado.

Te extraño en el crepúsculo, y mi alma está atormentada por los sueños. ¿Quién toca la flauta? Mantén alejado el amor.

(2)

Qin Yi Wu Tongyu

Wu Tong Llovió y los crisantemos se esparcieron por todas partes al anochecer.

La bella fue y se sentó sola en el ala oeste, mirándose al espejo y sin palabras.

El viento del oeste no entiende la sentencia del mal de amores, y el cabello azul florece miles de veces de la noche a la mañana.

La gente es aburrida y sólo tocan canciones.

Gracias mi Phoenix Rain.

¿Cómo puedo agradecerte, mi Phoenix Rain?

Cuando camino hacia ti

Quiero abrazar a Haiyan.

Me diste toda la bahía.

¿Cómo puedo agradecerte, mi Phoenix Rain?

Cuando camino hacia ti

Quiero recoger un plátano.

Me diste todo el océano.

¿Cómo puedo agradecerte, mi Phoenix Rain?

Cuando camino hacia ti

Quiero un cálido abrazo.

Pero tú me diste todo el amor perfecto.

Gracias mi Phoenix Rain.

¿Cómo puedo agradecerte, mi Phoenix Rain?

Cuando camino hacia ti

Quiero abrazar a Haiyan.

Me diste toda la bahía.

¿Cómo puedo agradecerte, mi Phoenix Rain?

Cuando camino hacia ti

Quiero recoger un plátano.

Me diste todo el océano.

¿Cómo puedo agradecerte, mi Phoenix Rain?

Cuando camino hacia ti

Quiero un cálido abrazo.

Pero tú me diste todo el amor perfecto.

7. Poemas relacionados con la lluvia (1) Ensayo sobre la lluvia borracha/Escucha en silencio la lluvia y deja que se seque.

El centro de la helada de mediados de otoño es escaso, lo que lo hace aún más triste y demacrado. Extrañando el crepúsculo, demorándose en los sueños.

¿Quién toca la flauta? Mantén alejado el amor. (2) Wu Tongyu, que extraña a Qin E, esparce los crisantemos restantes por todas partes al anochecer.

La bella fue y se sentó sola en el ala oeste, mirándose al espejo y sin palabras. El viento del oeste no entiende las palabras del mal de amor y el cabello azul florece miles de veces de la noche a la mañana.

La gente es aburrida y sólo tocan canciones. "Gracias, mi Wutongyu" ¿Cómo debería agradecerte? Mi Wutongyu Cuando caminé hacia ti, quería recoger un petrel, pero me diste toda la bahía. ¿Cómo puedo agradecerte, mi Wutongyu? Cuando caminé hacia ti, quise recoger un sicómoro, pero me diste todo el océano. ¿Cómo puedo agradecerte? Cuando caminé hacia ti, quería un cálido abrazo, pero me diste todo el amor perfecto. ¿Cómo puedo agradecerte? Cuando caminé hacia ti quise sostener un petrel, pero me diste toda la bahía. ¿Cómo puedo agradecerte? Cuando caminé hacia ti, quise recoger un sicómoro, pero me diste todo el océano. ¿Cómo puedo agradecerte?