Un hermoso poema que vale la pena extraer.
Hoy tomaré una copa y descansaré, pero mañana me preocuparé por los problemas que tendré mañana.
Traducción:
Hoy hay vino, hoy hay dulce de leche para emborracharse, mañana habrá preocupaciones, mañana habrá tristeza.
Conocer el mundo de manera casual, ver a través de los sentimientos humanos y asentir.
Traducción:
Demasiada experiencia en el mundo plantea preguntas; aquellos que entienden el mundo solo asentirán.
¿Cómo es la vida allí? Debería ser como aguanieve en Hongfei Road.
Traducción:
La vida es errática, como una grulla voladora que deja huellas en la nieve a toda prisa.
No pienses en las infinitas cosas que hay afuera, haz tu mejor esfuerzo por beber una bebida limitada antes de morir.
Traducción:
No pienses en las cosas de afuera, solo bebe las cosas que tienes delante primero.
La mayoría de las cosas buenas no son fuertes, las nubes coloridas se dispersan fácilmente y el vidrio se rompe fácilmente.
Traducción:
Todo en el mundo, todas las cosas bellas no son lo suficientemente fuertes, las hermosas nubes se las lleva el viento fácilmente y el precioso vidrio se rompe fácilmente.
Mitad simple, mitad tranquila, y Xu Qinghuan.
Traducción:
En la vida futura, debes ser simple y tranquila, hermosa hasta el final, y debes ser simple y elegante. Lo importante en la vida no es sólo la felicidad, sino también la paz.