Colección de citas famosas - Libros antiguos - La estructura del tono de entrada. ¿Cuál es la estructura del tono de entrada?

La estructura del tono de entrada. ¿Cuál es la estructura del tono de entrada?

La estructura del tono de entrada es: tono de entrada (estructura única) tono (estructura superior e inferior).

La estructura del tono de entrada es: tono de entrada (estructura única) tono (estructura superior e inferior). El pinyin es: rùshēng. La pronunciación fonética es: ㄖㄨ_ㄕㄥ. Parte del discurso es: sustantivo.

¿Cuál es la explicación específica de ingresar el tono? Te lo presentaremos a través de los siguientes aspectos:

1 Explicación de palabras Haga clic aquí para ver los detalles del plan<. /p>

Introduzca el sonido rùshēng. (1) Uno de los cuatro tonos del chino antiguo. El mandarín no tiene tonos Ru y los caracteres de los tonos Ru en la antigüedad se pronunciaban como Yinping, Yangping, Shangsheng y Qusheng. Algunos dialectos tienen tonos de entrada, y los tonos de entrada son generalmente cortos y, a veces, tienen terminaciones consonantes.

2. Cita y explicación

⒈Uno de los cuatro tonos del chino. Su sonido es corto y rápido, y se detiene tan pronto como comienza. Varios dialectos modernos tienen sonidos de entrada. No hay tono ru en mandarín. En la antigüedad, el tono ru se pronunciaba como Yin Ping, Yang Ping, Shang Teng y Qu Tone. Consulte "Cuatro tonos". "Colección Pianyun Guanzhu · Jade Key Song Jue" de Yinming Vacuum: "El tono de entrada es breve y urgente". "Una breve discusión sobre el ritmo de la poesía antigua" de Zhang Dihua: "Hay cuatro tonos en el chino antiguo, a saber, el tono plano , tono ascendente y tono descendente. "Hablando sobre problemas de tono" de Yu Shichang: "La mayoría de los dialectos del norte de China tienen cuatro categorías de tono: el tono de ping se divide en dos categorías: yin y yang, y una para arriba y abajo. El tono ru se ha fusionado con otras categorías de tonos. Ha desaparecido”.

Diccionario mandarín

Un tipo de tono chino. El tono es breve y urgente. Hoy en día, no existe el tono Ru en la pronunciación china y los caracteres del tono Ru se clasifican en cuatro tonos: Yinping, Yangping, Shangsheng y Qusheng. Tales como: "casa", "bambú", "jade", "grano" y otras palabras. Traducción de palabras Inglés entertone, tono marcado, uno de los cuatro tonos del chino medio Alemán Verschlusslaut(S)_francés tond'entrée

Explicación de Internet

Entrar tono entrar tono es uno de los cuatro. Tonos del chino antiguo, planos y oblicuos. Uno de los tres tonos oblicuos. La terminación de la rima de entrada se compone de tres terminaciones de consonantes oclusivas diferentes [-p_], [-t_], [-k_]. La pronunciación del carácter que entra en el tono es corta y se cierra tan pronto como se pronuncia. El sonido del tono entrante es un sonido obstruyente silencioso, que es una consonante oclusiva que tiene una etapa obstruida y sostenida, pero que no explota al final. "El tono plano es triste y arrogante, el tono ascendente es agudo y elevado, el tono descendente es claro y distante, y el tono de entrada es directo y rápido. Según las diferentes formas de preservación y expresión del tono de entrada en chino, se puede dividir en 4 situaciones: ① En cantonés, hokkien, hakka, pinghua y algunos dialectos Gan, las terminaciones de rima [-p_], [-t_], [-k_] se conservan por completo. ② La mayoría de los dialectos Gan conservan [-; t_] y [-k_] terminaciones de rima; ③ dialecto Wu, dialecto Hui, dialecto Jin, dialecto Min Dong, dialecto Puxian, la mayoría del mandarín Jianghuai, un número muy pequeño de películas independientes en mandarín del suroeste y Hebei y Shandong mandarín Canghui Zhanghuan Xiaoping (película de Zhangli) ) también se llaman garganta El final de la rima es [-_]; ④En Hokkien del norte, chino Hokkien, dialecto New Xiang, una pequeña parte del mandarín Jianghuai y la mayor parte del mandarín del suroeste con tono de entrada independiente, se conservan valores de tono independientes. El sistema de pronunciación fonética de los caracteres chinos absorbidos por los japoneses, coreanos y vietnamitas conserva la pronunciación de las rimas. Entre ellos, en la pronunciación coreana, la terminación de consonante final [-t_] ha cambiado sistemáticamente a consonante líquida [-l]; en la pronunciación japonesa, la terminación de consonante de entrada se ha convertido en otra sílaba de forma independiente. La mayoría de los acentos del dialecto mandarín han desaparecido. Más de la mitad de la población Han habla dialectos (incluido el mandarín) que han perdido el tono Ru como lengua materna, y es difícil distinguir los caracteres del tono Ru sin formación. Debido a que algunos de los caracteres del tono oblicuo fueron asignados al tono plano, es difícil para los hablantes de mandarín juzgar los ritmos oblicuos en la poesía Tang y las letras de las canciones. El proceso de desaparición de los tonos entrantes en diferentes dialectos no es consistente, en términos generales, se fusiona primero, luego se convierte en la oclusiva glotal [_], luego la oclusiva glotal cae y finalmente se fusiona con otros tonos. Este proceso comenzó en las Dieciséis Prefecturas de Yanyun durante las dinastías Tang y Song, y el mandarín en la dinastía Yuan ya no se escuchaba. Sin embargo, Rusheng todavía se usa ampliamente en los dialectos no mandarín del sur, el mandarín Jianghuai y los dialectos Jin del norte.

Poemas sobre la entrada del tono

"Cuatro poemas para cuatro tonos en verano de Lu Wang". "Ping Ru Sheng" "Cuatro poemas de cuatro tonos en verano como recompensa para Lu Wang" "Ping Ru Sheng" "Escribí cuatro poemas más para Lu Wang bajo la lluvia amarga.

"Ping en el sonido"

Poemas sobre entrar en el sonido

Los poemas originales de Jingshui sobre entrar en el sonido abren la mente y entran en el ritmo del sonido sin entrar en el campo del sonido

Acerca de los modismos del sonido de entrada

Sé emocional y racional, prueba el sonido de la entrada y la salida, el sonido del oro y la piedra

Palabras sobre la entrada del sonido

El sonido entra al corazón, entra al telón, entran y salen invitados, salen dioses y fantasmas, entran santos, entran dioses, ecos, entran insectos y salen humanos pecado Cuando los bárbaros entran y salen peligrosamente, el sonido del oro y la piedra entra en el bosque.

Frases sobre entrar en el sonido

1 Después de la migración del río Amarillo, el antiguo camino en el medio se convirtió en la zona de fusión y zona de transición del. Idiomas de los dos lados, y también se convirtió en La línea divisoria entre el tono de entrada y el tono agudo del dialecto Xinxiang.

2. El tono de entrada ha sufrido enormes cambios durante este período, cambiando su estructura fonética original y acercándose a su completa desaparición.

3. ¿Por qué la evolución del tono Ru en el dialecto Wu del sur es tan "caótica"?

4. Además, se pueden utilizar otros caracteres de tono Ru en tonos oblicuos, porque En poesía métrica, entra la capital sonora.

5. El tono de entrada del dialecto Jin se caracteriza por una pronunciación corta y finales que terminan con una oclusión glotal.

Haz clic aquí para ver información más detallada sobre cómo ingresar la voz