¿Cuáles son los poemas fronterizos sobre las estaciones?
1. Poemas fronterizos relacionados con la "temporada"
"Terraza Wangque" de Qi Jiguang: la escarcha son todos los esfuerzos minuciosos y se rocían sobre Qianfeng Qiuyedan.
"La segunda canción de He Zhang Pu disparando al Saisai·Parte 3" de Lu Lun: Los gansos salvajes vuelan alto en la luna oscura y el Chanyu escapa por la noche. Cuando quiero ahuyentar a Qingqi, la nieve intensa cubre mi arco y mi espada.
El "Viaje del viento del norte" de Liu Ji: el viento del norte sopla fuera de la ciudad y los atletas de la ciudad quedan boquiabiertos. El general viste una tienda de campaña de jade y ropa de visón, y sostiene una copa de vino para observar a Xuefei.
"Envía al general Li a Dingzhou/Envía al general Peng" de Lang Shiyuan: dos generales voladores de la dinastía Han, miles de millas para enseñar a Hengge. El paisaje primaveral se acerca y las nubes amarillas han desaparecido del cielo.
"Canción de Sai Xia: Cruzando el río con el viento otoñal por la noche" de Wang Changling: El viento otoñal que cruza el río por la noche se lleva la morera del ganso salvaje. Vi caza en la naturaleza a lo lejos y los caballos quedaron atrapados en la escarcha.
"Unirse al ejército en la expedición al norte" de Li Yi: Después de la nieve en las montañas Tianshan, el mar está ventoso y frío, y es difícil viajar en el camino porque la flauta suena de lado. 2. Poemas antiguos sobre fortalezas fronterizas en primavera, verano, otoño e invierno
Feliz lluvia en una noche de primavera (Du Fu)
La buena lluvia conoce la estación,
Cuando llega la primavera
Escabulléndose en la noche con el viento,
Hidratando las cosas en silencio
Los caminos salvajes están todos oscuros con nubes,
p>
El fuego en el barco fluvial solo es brillante
Mira los lugares rojos y húmedos al amanecer,
Las flores están pesadas en Jinguancheng.
Canción de verano
A trescientas millas de distancia del lago Jinghu, hay flores de loto.
En mayo, se elige Xishi y la gente lo ve como un camino estrecho.
Volviendo al barco sin esperar a la luna, regresó con la familia Yue Wang.
"Poemas de Otoño"
Liu Yuxi
Desde la antigüedad, el otoño ha sido una época triste y solitaria,
Lo digo yo El otoño es mejor que la primavera.
Una grulla sobre las nubes blancas en el cielo despejado,
lleva poesía al cielo azul.
Jiang Xue
(Dinastía Tang) Liu Zongyuan
Las aves en miles de montañas han desaparecido y todo rastro de personas ha desaparecido.
Un hombre en un barco con un impermeable de fibra de coco pescando solo en la nieve en el río frío.
1 "Canción bajo el Sai" de Lu Lun
Los gansos negros vuelan alto en la luna,
El Chanyu escapa por la noche.
Para ahuyentar a Qingqi,
El arco y la espada están cubiertos de mucha nieve.
2 Uniéndose al ejército Wang Changling
Qinghai está cubierto de largas nubes y oscuras montañas cubiertas de nieve.
La ciudad solitaria mira al paso de Yumen a lo lejos. .
La arena amarilla lucirá la armadura dorada en cien batallas,
El Loulan no volverá jamás hasta que se rompa.
3 Poemas Fronterizos
Liangzhou Ci
(Dinastía Tang) Wang Han
Copa luminosa de vino de uva,
> Si quieres tomar Pipa, urgeme inmediatamente.
No te rías cuando estés borracho en el campo de batalla.
Cuántas personas han luchado en la antigüedad. 3. Poemas sobre la fortaleza fronteriza en otoño
1. Baichilou en el oeste de la ciudad de Fenghuo, la brisa del mar y el otoño están solos al anochecer.
Incluso toco la flauta Qiang para cerrar las montañas y la luna, sin las preocupaciones de miles de kilómetros en el tocador dorado. 2. El paisaje es extraño cuando llega el otoño en Saixia. Los gansos de Hengyang se van sin prestar atención y los sonidos provienen de todas direcciones.
A miles de kilómetros de distancia, el humo es largo, el sol se pone y la ciudad solitaria está cerrada. —— "El pescador orgulloso" de Fan Zhongyan 3. No hay murallas de la ciudad en las nubes salvajes, y la lluvia y la nieve cubren el desierto una tras otra.
Hu Yan se fue volando todas las noches llorando y Hu Er derramó lágrimas. ——El "antiguo viaje militar" de Li Qi 4. La hierba del bosque se asusta por el viento y el general tensa su arco por la noche.
Busqué la pluma blanca, pero faltaba entre los bordes de la piedra. 5. Despedirme de mis padres por la mañana y ir al río Amarillo por la noche.
No escucho la voz de la suegra llamando a la niña, pero puedo escuchar el sonido y el chapoteo del río Amarillo. Pero dejé el río Amarillo y me quedé en la cima de la Montaña Negra al anochecer.
No escucho la voz de mi suegra llamándola, pero escucho el chirrido del caballo salvaje de la montaña Yanshan. 6. La luna brillante de la dinastía Qin pasó por la dinastía Han y las personas que marcharon miles de millas aún no han regresado.
Pero los generales voladores de Dragon City están aquí, y a Hu Ma no se le enseña a cruzar la montaña Yin. ——"Fuera del juego" de Wang Changling. 4. Poemas sobre el invierno fuera de la Gran Muralla y en las regiones occidentales,
1. El patio lateral está lleno de diferentes cosas y flores, y el aguanieve invernal, las heladas otoñales y la primavera nunca paran.
"En la marcha militar" Dinastías del Norte y del Sur: Lu Sidao El faro de fuego en Shuofang brilla en la dulce primavera, y los generales voladores de Chang'an abandonan Qilian. Xiqu es un hijo de buena familia con una espada de jade y un joven con un caballo blanco y una guardia dorada.
En la luna brillante, estoy estacionado en el lugar correcto, y en el crepúsculo, Yuli persigue al Xian izquierdo. En el valle, un tigre de piedra sostiene una flecha, y en la montaña, un hombre de oro ofreció sacrificios al cielo.
Tan pronto como el fin del mundo desaparece, se vuelve interminable y esta puerta está a tres mil millas de distancia. Por la mañana, puedes ver la arena amarilla y las arenas amarillas de Maling. Por la noche, puedes ver las nubes que se elevan en la formación de Dragon City.
Ya vale la pena trepar a los extraños árboles del patio, pero los soldados fuera de la fortaleza aún no han regresado. Las nubes blancas acaban de comenzar a descender fuera de las montañas Tianshan y las nubes flotantes se dirigen directamente hacia Wuyuan.
La montaña es insuperable, pero ¿quién puede sentarse frente a Fang Fei Yue? El agua corriente rompe por sí sola los intestinos de las personas, pero el hielo duro daña los huesos de los caballos.
El patio lateral está lleno de diferentes objetos y flores, y las heladas en invierno y otoño nunca paran. El viento largo sopla sobre el agua y los gansos que regresan se reflejan en el cielo uno tras otro.
Después de unirse al ejército, el ejército marchó miles de millas y salió del puente Chanyu Wei que ahora ha sido adorado. Interpretación: Las llamas de la guerra en la frontera norte han brillado en la montaña Ganquan, el antiguo hogar de las dinastías Qin y Han. Parece que los generales voladores como Li Guang abandonaron Chang'an y luego abandonaron el paso de la montaña Qilian.
Los soldados que portan escudos de piel de rinoceronte y espadas de jade helado son todos hijos reclutados de buenas familias, y los que montan caballos blancos y sostienen riendas doradas son todos jóvenes caballerosos. Desde temprano en la mañana, establecieron la formación "Yan Yue" en la fortaleza fronteriza, y cuando se acercaba la noche, utilizaron la formación "Fish Li" para derrotar a los oficiales de Zuo Xian que ahuyentaron a los hunos.
En los valles donde han tenido lugar las batallas, hay historias de Li Guang usando piedras como flechas de tigre y su poder infinito. En las montañas, hay historias del general Han Huo Qubing desarmando el cielo del enemigo. -Utensilios de sacrificio después de derrotarlos. La guerra fue tan interminable como el fin del mundo, y el campo de batalla estaba a cinco mil kilómetros de distancia de Jimen (el actual norte de Beijing).
Lo que vi por la mañana fue la arena amarilla ondulada en el paso de Malingguan, y lo que vi por la tarde fueron las nubes de formaciones militares en la Corte del Rey de los Hunos. (Antes de que partiera la expedición) Los hermosos árboles plantados en el patio han crecido hasta alcanzar el tamaño de personas, pero sus parientes que lucharon fuera de la Gran Muralla aún no han regresado.
Mi corazón sigue a mi marido hasta las montañas Tianshan en el centro de Xinjiang, como nieve flotante, y hasta la ciudad de Wuyuan, en el oeste de Mongolia Interior, como nubes flotantes. Y esas montañas y pasos a miles de kilómetros de distancia son intransitables. ¿Cómo podemos afrontar solos la clara luz de la luna bajo la fragancia de las flores? El tiempo después de la separación pasa volando como agua corriente y hace que la gente se sienta desconsolada. La dura batalla y el frío fuera de la Gran Muralla han herido repetidamente los huesos de los caballos de guerra.
Los términos solares y la fenología fuera de la Gran Muralla son muy diferentes a los del continente. El invierno y el otoño son largos y la primavera corta. La brisa en constante cambio todavía puede acompañar el cruce del río, y los gansos que regresan al sur también pueden continuar pasando hacia el horizonte según el tiempo.
Únete al ejército y emprende una expedición a miles de kilómetros de la ciudad imperial. Pensando en el hecho de que el emperador Xuan de la dinastía Han en Weiqiao se reunió con los Xiongnu Chanyu e hizo las paces y dejó de luchar (esto sucedió en el 51 a. C.), ¿dónde estarían los generales que querían luchar pero no podían ir a luchar para ganar la gloria? 2. Después de la nieve en las montañas Tianshan, el mar está frío y ventoso, y es difícil caminar sobre la flauta horizontal.
"Unirse al ejército en la expedición al norte" Dinastía Tang: Li Yi Después de la nieve en las montañas Tianshan y el viento frío en el mar, fue difícil viajar en el camino porque soplaba la flauta horizontal . Se reclutaron trescientas mil personas en Qili y miré hacia atrás, a mediados de mes.
Definición: Hubo una fuerte nevada en las montañas Tianshan y el viento que soplaba desde el lago Qinghai hizo que el clima fuera aún más frío. Durante la marcha, los soldados tocaron la canción de flauta "El viaje es difícil".
Al escuchar esta triste canción de despedida, los trescientos mil soldados estacionados en la frontera levantaron la cabeza y miraron la luna creciente. 3. No se puede ver a nadie cuando se escucha la flauta y la bandera roja sube directamente a la nieve en la montaña Tianshan.
"En la marcha militar" Dinastía Tang: Chen Yu El barro helado se agrietó con el viento en la orilla del mar, las hojas muertas de tung se cayeron y las ramas se rompieron. Suena la flauta pero no se ve a nadie, la bandera roja sube directamente a la nieve de la montaña Tianshan.
Definición: El viento frío en la orilla del lago y el mar hizo que el suelo se congelara y se agrietara, las hojas muertas de tung cayeran y las ramas se rompieran. Escuché el sonido de la flauta a lo lejos pero no pude ver a nadie. Puse la bandera roja en lo alto de la nieve sobre la montaña Tianshan.
4. Hay cientos de olas en el vasto mar y miles de kilómetros de nieve en las montañas Yinshan. "Caballos bebiendo en las grutas de la Gran Muralla" Dinastía Tang: Li Shimin Un viento triste sopla fuera de la Gran Muralla y el hielo del río Jiaohe se ha congelado.
Hay cientos de olas en el vasto mar y miles de kilómetros de nieve en las montañas Yinshan. Protéjase contra el peligro y el fuego de baliza, y conduzca a niveles altos en las montañas.
Los caballos beben y bailan fuera de la Gran Muralla. Hay rastros de conducción sobre la arena fría y se oye el sonido del viento rompiendo temprano en la mañana.
El tapón de jade transparente de Hu Chen, la rima de la flauta Qiang y el zheng dorado. Luchando en el desierto, luchando con carros y carros.
El capitán se rebeló contra Longdui y el general regresó a Mayi. La atmósfera de Yanghui es tranquila y brumosa, y la piedra ha alcanzado una gran fama.
El descendiente desolado viste uniforme militar y entra al Lingtai con un canto triunfal. Interpretación: El viento triste sopla ferozmente fuera de la Gran Muralla, el hielo del río Jiaohe se ha congelado, las dunas de arena son continuas en el vasto desierto y miles de kilómetros bajo las montañas Yinshan están cubiertos de nieve blanca.
Los soldados custodiaban la torre del faro a lo lejos, y las montañas que se acercaban entre sí mostraban su gran integridad. Muchas banderas de batalla fueron ondeadas por el viento largo. Los soldados no importa dónde estemos, beberemos. caballos bajo la Gran Muralla sin parar. La playa fría se conecta con las huellas de la caballería, el violento viento del norte corta la música vocal que viene de la fortaleza, el polvo del suelo salvaje barre la fortaleza fronteriza que parece jade (congelada como el jade), la flauta de el pueblo Qiang y el dorado El sonido del martillo golpeando.
El carro de guerra fue almacenado en el desierto aislado, pero el carro tuvo que temblar y balancearse en el lugar bajo y húmedo del desierto. Todos los capitanes han regresado de Longdui, y el general ha regresado triunfante de Mayi y está informando de su victoria.
Estaban tan felices de mantener sus banderas en alto y despejar las áreas con niebla. Estaban tan felices de registrar sus logros en las tablas de piedra. Solo había un hombre con uniforme militar en la desolada frontera. El autor se refiere a sí mismo) Para proteger, la canción triunfal en la Plataforma Lingwu (la corte imperial) proviene de la frontera nacional. 5. Miles de kilómetros de luz fría crean nieve y el amanecer en tres lados crea señales peligrosas.
"Mirando a Jimen" Dinastía Tang: Oda de los Ancestros: Tan pronto como Yantai miró a los visitantes, estos se asustaron, y el ruido de tambores y tambores hizo que los generales Han acamparan. Miles de kilómetros de luz fría crean nieve y el amanecer en tres lados genera señales peligrosas.
El fuego de baliza en el campo de batalla invade a Hu Yue, y las nubes y montañas en la orilla del mar abrazan a Jicheng. Aunque el joven no es un funcionario que lanza bolígrafos, todavía quiere pedir una borla larga en términos de mérito.
Interpretación: Cuando subí a Yantai y miré hacia afuera, no pude evitar sorprenderme. El lugar donde se escuchó el ruido de tambores y tambores era originalmente el cuartel de los generales Han. Miles de kilómetros de nieve envueltos en una luz fría, y el amanecer de la fortaleza fronteriza reflejaba las banderas ondeando.
El campo de batalla está lleno de llamas, cubriendo la brillante luna de la fortaleza fronteriza, y las montañas Beiyun del Mar de Bohai del Sur protegen la ciudad de Jimen. Aunque no me uní al ejército como Ban Chao cuando era joven, en términos de fama y honor, quería seguir mi ejemplo y me ofrecí como voluntario para unirme al ejército. 5. Apreciación de poemas que describen la primavera, el verano, el otoño y el invierno, la nostalgia, el anhelo y la fortaleza fronteriza.
Un poema antiguo que describe la primavera: "Lluvia de principios de primavera" - Han Yu, dinastía Tang La lluvia ligera en Tian La calle está tan húmeda como crujiente y el color de la hierba parece lejano, pero no hay rastro de cerca.
Lo más bonito de la primavera es que es mejor que el humo y los sauces por toda la capital imperial. [Breve análisis] Como la lluvia es muy pequeña, sólo "humedece". La palabra "rusu" se utiliza para expresar la "humectación" de la llovizna de principios de primavera, que es muy precisa y fresca.
Se dice que el color de la hierba se puede ver desde la distancia, pero no se puede ver de cerca. Esto describe con precisión la escena de la hierba que brota en el desierto. Según mi observación real, esto es cierto. el caso. De hecho, todos deberíamos tener este sentido común de que "el color de la hierba parece lejano, pero no hay nada cerca", pero no lo hemos escrito. Ésta es la brillantez del autor.
De hecho, la belleza de la buena poesía no es que sea “difícil de entender”, sino que sea “popular”. Es la capacidad de escribir algo que “todo el mundo tiene en el corazón pero no”. en sus escritos" Verdaderos maestros, debemos inspirarnos en ellos. Las dos últimas frases son un cumplido al comienzo de la primavera, diciendo que ésta es la mejor época de la primavera, mejor que cuando "el humo y los sauces llenan la capital imperial".
El comienzo de la primavera es el momento en que brota la vitalidad, con un futuro brillante, y también puede desencadenar la imaginación de la gente sobre el paisaje primaveral. Pero en la verdadera primavera, el paisaje primaveral se puede ver de un vistazo.
El autor tiene observaciones agudas y metáforas frescas. Esta es una obra maestra que canta sobre el comienzo de la primavera. "Día de la primavera": Zhu Xi de la dinastía Song El hermoso sol trae belleza a la orilla del río Si, y el paisaje ilimitado es nuevo por un tiempo.
Es fácil reconocer el viento del este, y siempre es primavera con sus coloridos colores. Este poema describe la belleza del paisaje primaveral y el gran paisaje primaveral con el resurgimiento de Wan Lai. Entre ellos, "buscar fragancia en el sol" señala que la estación es la primavera y la actividad del poeta es la excursión primaveral.
La segunda frase, "El paisaje ilimitado es repentinamente nuevo", describe la escena primaveral. La escena es vasta, lo que indica que la tierra regresa en primavera y todo resucita, dando a la gente una sensación completamente nueva. . Las dos últimas frases se derivan de la escritura "Xunfang".
“Es fácil reconocer el viento del este.” El poeta dio una descripción personificada del viento del este, lo que significa que cuando sientes el viento del este soplando en tu cara, ya ha puesto una nueva primavera. vestirse en la tierra. "La primavera es siempre primavera", con hermosos colores, imágenes vívidas y una gran concepción artística, es una pluma mágica para describir la primavera.
Ahora se ha convertido en un dicho popular y le ha dado un nuevo significado. Este poema ensalza la prosperidad de la primavera, lleno de vigor y vitalidad, con un estilo vigoroso y apasionante.
A juzgar por el significado literal, puede considerarse como una obra maestra en la descripción de escenas y expresión de emociones. Un antiguo poema que describe el verano: "Amanecer saliendo del templo Jingci" - Yang Wanli de la dinastía Tang Después de todo, en junio, el paisaje del Lago del Oeste es diferente al de las cuatro estaciones.
Las hojas de loto que tocan el cielo son infinitamente verdes, y las flores de loto que reflejan el sol son excepcionalmente rojas. [Apreciación] Este es un poema que describe el hermoso paisaje de West Lake en junio. Este poema es un ejemplo de pintura dentro de un poema y poesía dentro de una pintura.
El poeta se despidió de su amigo Lin Zifang en el Lago del Oeste en junio. La intención central del poeta no es hablar de amistad ni insistir en la tristeza de la separación, sino expresar su apego a su pareja. amigo de una manera tortuosa a través de su elogio extremo del hermoso paisaje del Lago del Oeste.
El poeta comienza diciendo que, después de todo, el paisaje del Lago del Oeste en junio es diferente al de las cuatro estaciones. Estas dos líneas simples y sin pretensiones muestran que el paisaje del Lago del Oeste en junio es diferente al de otras estaciones. y basta con perdérselo.
Luego, el poeta utiliza frases llenas de fuertes contrastes de color para pintarnos una imagen impresionante de rojo y verde brillantes: hojas de loto verdes surgen en el horizonte, haciendo que las personas se sientan como si estuvieran en el infinito. ; y las delicadas flores de loto lucen aún más hermosas bajo el sol abrasador. Aunque este tipo de transformación en la planificación tiene altibajos, no es abrupta. Al contrario, demuestra aún más la capacidad única del autor para controlar las palabras y el ingenio de la concepción.
"Verano en el Pabellón de la Montaña" - Gao Pian de la Dinastía Tang El verano es largo a la sombra de los árboles verdes, y el reflejo de la torre se refleja en el estanque. La cortina de cristal se mueve y se levanta la brisa, llenando el patio de rosas e incienso.
"Verano en el Pabellón de la Montaña" es un poema escrito por Gao Pian, un general de finales de la dinastía Tang. Este poema fue escrito en un tranquilo patio en la montaña. Los ojos se llenan de árboles verdes y sombra densa. El balcón deja un reflejo en la piscina. La brisa sopla, las cortinas como de cristal se balancean suavemente y la fragancia de las rosas también. ondas, llenando cada rincón del patio.
El poeta capturó detalles sutiles como el movimiento de las cortinas tras la brisa y la fragancia de las flores, y describió vívidamente la tranquilidad del pabellón de montaña de verano, expresando el amor y los elogios del autor por el paisaje rural de verano. La primera oración parece mediocre, pero si consideras cuidadosamente la palabra "yin y denso", no es solo la exuberancia del árbol, sino que también implica que esto es alrededor del mediodía en verano, el sol es abrasador y el sol es abrasador, por lo que la "sombra" puede ser "densa".
Este "denso" no solo significa sombra densa del árbol, sino que también tiene el significado de "profundo" en profundidad, es decir, la sombra del árbol es densa y profunda. "Un sueño de mansiones rojas" describe la escena del Grand View Garden al mediodía de verano y dice que "el sol arde en el cielo y los árboles dan sombra en el suelo".
El horario de verano, alrededor del mediodía, da a la gente la sensación de "un largo verano". "La casa inactiva a principios del verano y levantándose de una siesta al mediodía" de Yang Wanli decía: "Cuando el día es largo, no hay emoción mientras duermo", que es lo que escribió con este tipo de sentimiento.
Por lo tanto, "largo verano" está implícitamente relacionado con "árboles verdes y sombreados" y de ninguna manera es una afirmación general. La segunda frase "El reflejo del balcón en el estanque" describe que el poeta vio el reflejo del balcón en el estanque.
La palabra "entrar" está muy bien utilizada: al mediodía en verano, el cielo está despejado y el sol brilla, hay silencio, el agua del estanque es cristalina, y el reflejo del La torre en el estanque es muy clara. La palabra "entrar" simplemente describe la verdadera escena del reflejo en el balcón en este momento.
La tercera frase, "La cortina de cristal se mueve y se levanta la brisa", es la frase más sutil y sutil del poema. Esta frase se puede dividir en dos significados.
Primero, el agua de la piscina bajo el sol abrasador es cristalina; cuando sopla la brisa, el agua brilla y las olas azules brillan. El poeta utiliza "cortina de cristal en movimiento" para describir esta escena, que es maravillosa y realista: toda la superficie del agua es como una cortina hecha de cristal, que es arrastrada por el viento y tiene microondas. Bajo las ondas del agua, se balancean. Torres. Reflexión, muy hermosa.
En segundo lugar, el poeta que admira el paisaje ve primero las fluctuaciones del agua de la piscina y luego siente el viento. La brisa del verano no se sentirá de repente. La sentirás sólo cuando veas las olas del agua, por eso se dice que "la brisa se levanta cuando se mueve la cortina de cristal".
Si escribes primero "se levanta la brisa" y luego "se mueve la cortina de cristal", será inútil. Justo cuando el poeta estaba embriagado con el hermoso paisaje del verano, de repente llegó una explosión de fragancia floral. La fragancia fue refrescante y el espíritu del poeta se animó.
La última línea del poema, "Un estante lleno de rosas llena el patio de fragancia", agrega colores brillantes a la escena tranquila y llena de fragancia embriagadora, haciendo que todo el poema esté impregnado de la vitalidad única de verano. "Una yarda es fragante" coincide con la frase anterior "se levanta la brisa".
El poema describe el paisaje veraniego, utilizando una técnica similar a la pintura: los densos árboles verdes, el reflejo del balcón, las ondas del estanque y el marco completo de rosas forman un cuadro con colores brillantes. y un humor amable. 6. ¿Cuáles son los poemas de la fortaleza fronteriza?
1. Siete poemas de "Marchando en el Cuarto Ejército"
Autor Wang Changling, Dinastía Tang
Qinghai es Cubierto de largas nubes y oscuras montañas cubiertas de nieve, y la ciudad solitaria mira al paso de Yumen en la distancia.
La arena amarilla lucirá la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan no volverá jamás hasta que se rompa.
Traducción
Nubes oscuras cubrían el lago Qinghai y las montañas cubiertas de nieve estaban oscuras. La antigua ciudad fronteriza y el paso de Yumen están separados por miles de kilómetros y se enfrentan desde lejos. Los soldados que custodian la frontera han experimentado cientos de batallas, sus armaduras están desgastadas y su ambición es insaciable. Juran no regresar a casa hasta que derroten al enemigo invasor.
2. Uno de los dos poemas de Liangzhou
Autor Wang Han, dinastía Tang
Una copa luminosa de vino de uva, instándome a beber pipa inmediatamente.
Lord Grim yace borracho en el campo de batalla. ¿Cuántas personas han luchado en la antigüedad?
Traducción
En la fiesta del vino, el suave vino de uva se llenaba en exquisitas copas luminosas y los cantantes tocaban la rápida y alegre pipa para animar a beber, pensando en la próxima As Montaron a caballo y corrieron al campo de batalla para matar al enemigo y servir a su país, todos los soldados estaban llenos de orgullo. Tienes que emborracharte hoy antes de poder descansar. ¿Y qué pasa si te emborrachas en el campo de batalla? Esta expedición para servir al país originalmente estaba destinada a estar envuelta en cuero de caballo, pero no a regresar con vida.
3. Los orgullosos pensamientos otoñales del pescador
Autor Fan Zhongyan, dinastía y dinastía Song
El paisaje es diferente cuando el otoño llega bajo la fortaleza, pero los gansos en Hengyang se va sin prestar atención. Los sonidos resuenan por todos lados, a miles de kilómetros de distancia, una larga humareda se pone, el sol se pone y la ciudad solitaria se cierra.
Una copa de vino puede llevarte a miles de kilómetros de distancia, pero Yan Ran no tiene forma de regresar a casa. Las pipas Qiang están cubiertas de escarcha, la gente no puede dormir, el pelo del general es blanco y su marido llora.
Traducción
El paisaje en la frontera es completamente diferente cuando llega el otoño, y los gansos que vuelan hacia Hengyang no muestran nostalgia. Los sonidos lúgubres de las zonas fronterizas vinieron de todas direcciones junto con el sonido de bocinas, en los picos de las montañas superpuestas. El crepúsculo es intenso, el sol se pone sobre las montañas y la solitaria puerta de la ciudad está bien cerrada.
Bebiendo una copa de vino añejo y recordando mi ciudad natal a miles de kilómetros de distancia, mis pensamientos están por todos lados, pienso en la injusticia en la frontera, los logros inconclusos, y no sé cuándo. Puedo regresar a mi ciudad natal. Las flautas del pueblo Qiang tocaron melodiosamente y la escarcha se extendió por toda la tierra. Era tarde en la noche y los soldados no podían dormir tranquilos. Tanto los generales como los soldados tenían el cabello teñido de blanco por la escarcha y la nieve, por lo que solo podían llorar en silencio.
4. Escuchar la flauta en la ciudad de Shouxiang por la noche
Autor Li Yi, dinastía Tang
La arena frente al pico Huile es como nieve, y La luna fuera de la ciudad de Shouxiang es como escarcha.
No sé dónde tocar la flauta de caña y toda la noche la gente busca su ciudad natal.
Traducción
La arena frente al pico Huile es tan blanca como la nieve y la luz de la luna fuera de la ciudad es como la helada otoñal. No sé dónde sonaban las melancólicas flautas de caña, y todos miraron hacia su ciudad natal durante la noche.
5. Veintitrés poemas sobre caballos·Parte 5
Autor Li He Tang Dinastía
La arena en el desierto es como nieve, y la luna en Yanshan La montaña es como un gancho.
¿Cómo puedo ser una persona dorada y caminar rápidamente durante el otoño?
Traducción
La arena plana está cubierta por una capa de escarcha blanca y nieve bajo la luz de la luna. En las onduladas crestas de la montaña Yanshan, una luna brillante se cierne en el cielo, como un gancho curvo. ¿Cuándo podré ser apreciado por el emperador y ponerle una brida de oro a mi caballo para poder galopar en el campo de batalla de otoño y realizar hazañas meritorias? 7. ¿Alguien tiene poemas antiguos sobre paisajes, campos de pastoreo, fortalezas fronterizas, cánticos, nostalgia y estaciones?
Paisajes:
Mirando la montaña Tianmen de Li Bai
Tianmen interrumpe el abierto del río Chu, el agua clara fluye hacia el este hasta este punto.
Las verdes montañas a ambos lados del estrecho se destacan unas de otras, y la única vela proviene del sol.
Pensamientos y sentimientos: Muestra el amor del poeta por la naturaleza y su mente heroica y alegre.
Pastoral:
Ye Shaoweng mientras lee por la noche
Las hojas oscilantes envían el sonido frío y el viento otoñal en el río mueve a los invitados.
Sé que hay niños recogiendo y tejiendo, y una luz cae sobre la cerca a altas horas de la noche.
Pensamientos y sentimientos: Expresa los sentimientos del autor sobre la nostalgia, la familia y la ciudad natal.
Fortaleza fronteriza:
Liangzhou Ci por Wang Zhihuan
Muy por encima del río Amarillo, entre las nubes blancas,
hay una ciudad aislada en la montaña Wanren.
¿Por qué la flauta Qiang debería culpar a los sauces?
La brisa primaveral no pasa por el paso de Yumen.
Pensamientos y sentimientos: Encarna el dolor de los soldados que custodian la frontera que no pueden regresar a su ciudad natal. Este tipo de dolor no es deprimente, sino heroico y amplio.
Canto:
Ink Plum, Wang Mian
El árbol junto al estanque de lavado de piedra de entintar en mi casa,
Las flores en flor tienen débiles rastros de tinta.
No dejes que otros te elogien por tu buen color.
Simplemente deja que la energía pura llene el universo.
Pensamientos y sentimientos: Expresa el carácter firme y puro del poeta que no se ajusta al mundo secular.
Nostalgia:
Subir a la Torre Xiaoyao Song Zhiwen
Mirando a Xiangguan desde la Torre Xiaoyao, el agua verde es clara entre las nubes y la niebla.
Al viajar dos mil millas al norte, hasta Hengyang, no hay ninguna razón para que el ganso salvaje ate el libro.
Pensamientos y sentimientos: Llena de nostalgia por la ciudad natal y sentido de la experiencia de vida, la letra es fuerte y triste. Expresa la profunda nostalgia del poeta.
Temporada:
Titulada Nanzhuang de la ciudad capital por Cui Hu
En esta puerta el año pasado,
las flores de durazno en la El rostro humano reflejaba el rojo del otro.
No sé hacia dónde va el rostro humano,
Las flores de durazno todavía sonríen en la brisa primaveral.
Pensamientos y sentimientos: Expresa la melancolía y tristeza de que las cosas cambien y la gente ya no vea a la persona mayor. 8. Poemas estacionales de Guan-Qian, poemas de fortaleza fronteriza, poemas de despedida, poemas de nostalgia, poemas de jardín, poemas cantados y poemas
1. Poemas nostálgicos
Desgaste nostálgico del caballo en el río Chu
Uno:
La fría luz del rocío se acumula y el ligero sol brilla sobre Chuqiu. El simio llora en el árbol Dongting y el hombre está en el barco Mulan.
Hay una luna brillante en Guangze y corrientes turbulentas en la montaña Cangshan. Si no me ves en las nubes, estarás triste por las noches de otoño.
El segundo:
Los pájaros asustados no tienen límites y los grillos fríos cantan a mi lado. Hay niebla matutina en Luzhou y hay una ligera escarcha bajo la humedad de las orquídeas.
Los lugares se dividen en campos áridos, y el arroyo vacío desemboca en el desierto. Mirando las montañas y esperando la luna brillante, charlando sobre vestir las nubes.
El tercero:
El viento salvaje sopla el cinturón de cipreses, y las gotas de lluvia dejan caer los rayos de las orquídeas. El alma de Qu Song está sola y sus pensamientos están solos.
La penumbra invade el escenario del atardecer, y el mar y los árboles vuelven a la marea. Si quieres derrotar la recomendación de Han Fang, Ming Shen Zhen puede reclutarte.
Escalando la montaña Lumen para recordar el pasado por Meng Haoran
Al amanecer, monté la corriente a través del río Yangtze.
Los pájaros de arena están cerca unos de otros por primera vez, pero los árboles de Pu están lejos y no se pueden distinguir.
Poco a poco llegamos a la montaña Lumen, donde las montañas eran brillantes y verdes.
Las rocas y los estanques a menudo están combados y los barcos a menudo dan la vuelta.
Escuché sobre Pang Degong en el pasado y no volví a recoger medicamentos.
El arte de cultivar sésamo en Jinjian, y musgo tumbado sobre el lecho de piedra.
Me siento viejo y tengo que trabajar duro para atar cables.
Los rastros ocultos todavía existen hoy, pero Gao Feng Miao está muy lejos.
¿Cuándo se irán las nubes blancas? El osmanto rojo estará en el cielo.
La discusión no se agota, y el sol se pone tarde en el barco.
Nostalgia por el pasado en Jinling en una noche de luna Li Bai
La luna en Jinling es verde y el estado imperial cuelga en el cielo. Las columnas astronómicas están ahí y la hegemonía fluye como un río.
El agua verde corta el camino, y los pinos verdes destruyen las colinas antiguas. Hay una vista de urraca en la plataforma, pero no hay una Torre Fénix en el palacio.
Nostalgia por el pasado en la montaña Xisai por Liu Yuxi
Cuando Wang Jun aterrizó en Yizhou en barco, el rey de Jinling perdió el ánimo tristemente.
La cerradura de hierro de Qianxun se hundió hasta el fondo del río y una bandera cayó de la piedra.
Aunque el pasado ha sido olvidado varias veces en esta vida, Yamagata todavía está almohadada por la fría corriente.
Hoy es el día en que el mundo está en casa, por eso la fortaleza susurra y los juncos susurran en otoño.
Xijiang Nostalgic Du Mu
Shangtunba Han controlaba a Xiaoxiang, su ira era como la luz de un espejo de montaña.
Que el emperador Wei cosiera sus bolsos fue realmente dramático, y que Fu Jian se lanzara al carro fue aún más ridículo.
Miles de barcos pesqueros cantan a la luna brillante y miles de kilómetros de gaviotas juegan con el sol poniente.
Fan Li está tan solo en el polvo que el buen viento sólo pertenece a los hombres de negocios.
2. Poema de despedida
Adiós a Dong Da y Gao Shi
Miles de kilómetros de nubes amarillas y sol blanco, y el viento del norte sopla gansos salvajes y nieve.
No te preocupes, no habrá amigos en el futuro. Nadie en el mundo te conocerá.
Wang Wei, el segundo enviado de la dinastía Yuan a Anxi,
La lluvia matutina en Weicheng es ligera y polvorienta, y las casas de huéspedes son verdes y verdes.
Te aconsejo que bebas otra copa de vino y no quedarás con viejos amigos cuando dejes Yangguan en el oeste.
Adiós a Xin Jian en la Torre Furong Wang Changling
Al entrar a Wu en la noche fría y lluviosa, despido a mi invitado Chu Shangu bajo la luz brillante.
Los familiares y amigos en Luoyang son como preguntarse unos a otros, con un corazón de hielo en una olla de jade.
Adiós en la montaña Wang Wei
Adiós en la montaña, el atardecer cubre la leña.
Cuando la hierba esté verde la próxima primavera, ¿volverán el rey y el nieto?
Enviar leña para servir al emperador Wang Changling
El agua que fluye conecta a Wugang con olas, enviarte leña no te ayudará a curar tus heridas.
Las montañas verdes están juntas con las nubes y la lluvia, pero la luna brillante nunca ha estado en los dos pueblos.
Adiós a Meng Haoran en Guangling, Li Bai
El viejo amigo abandonó la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste y los fuegos artificiales descendieron desde Yangzhou en marzo.
La sombra de la vela solitaria en la distancia ha desaparecido en el cielo azul, y solo se puede ver el río Yangtze fluyendo en el cielo.
3. Paisaje idílico
Pasando por el pueblo de mi viejo amigo Meng Haoran
Mi viejo amigo trajo pollo y mijo y me invitó a la casa de Tian.
Árboles verdes bordean el pueblo y Qingshanguo desciende afuera.
Abre un comedor y charla mientras tomas un vino.
En el Doble Noveno Festival, todavía vendré a ver crisantemos.
Cuartetas de Du Fu
Los ríos y las montañas son hermosos en Chiri, y la brisa primaveral huele a flores y hierba.
Las golondrinas vuelan cuando el barro se derrite, y los patos mandarines duermen en la cálida arena.
Cuartetas de Du Fu
Dos oropéndolas cantaban en los sauces verdes y una hilera de garcetas trepaba hacia el cielo azul.
La ventana contiene la nieve de Qianqiu en las montañas Xiling, y la puerta está atracada en Dongwu 9. ¿Cuáles son los poemas de la fortaleza fronteriza?
1. "Pabellón Yinshan Qixi" Tang. Dinastía: Cen Shen
El viento en Qikou de Yinshan es como una flecha, y la luna al oeste de la Puerta de Hierro es como una práctica.
Ambos derramaron lágrimas sobre el pelo de sus caballos y el susurro de la arena estalló en sus rostros.
El marido no es rico cuando tiene treinta y tantos, pero An Neng guarda una pluma y un tintero todo el día.
Interpretación:
El fuerte viento en Qikou de Yinshan es como una flecha afilada, y la luna brillante en el oeste de la Puerta de Hierro es como una flecha blanca.
Las pieles de los caballos de guerra estaban mojadas con sus lágrimas de tristeza, y el susurro del viento y la arena abofeteaban los rostros de los transeúntes.
¡Cómo puede un hombre dedicarse a la pluma, la tinta, el papel y la piedra de entintar todo el día si no logra ningún logro a los treinta años!
2. "Observando la marea del mar: Shou Lanzhou" Dinastía Jin: Deng Qianjiang
Las nubes y los truenos del cielo y la peligrosa tierra de Jintang se conocen como Gaolan desde la antigüedad. veces. El bordado en el campamento es incorrecto, el arroz se recoge en forma de montaña y la garganta tiene cientos de pasos de Qin. La feroz batalla sigue siendo sangrienta. Al ver que las nubes en la formación están desiertas, a veces hay placas talladas. La luna brilla intensamente en lo alto del tranquilo edificio y el arco de jade todavía está doblado.
Mira, volveremos al lejano oeste. Yuan Rong ordenó al general ayunar en el altar. El cielo desaparece durante el día y el cielo se levanta al anochecer. La dulce primavera vuelve a ser segura. Tocando la flauta entre los dientes del tigre. Celebremos banquetes con perlas y zapatos, y cantemos canciones según las nubes de la sirvienta. Recluta espíritus heroicos y perseverancia para rodear la montaña Helan.
Interpretación:
Con el vapor de agua como las nubes y el agua atronadora del río Amarillo, junto con la antigua ciudad de Jincheng Tangchi, la antigua ciudad vasalla es aún más estable. El campamento es como un hermoso cruce, con montañas escarpadas y ríos peligrosos en Qin, lo que hace que sea fácil de defender pero difícil de atacar. Después de la guerra, el campo de batalla quedó sembrado de cadáveres y ríos de sangre. Lo que se puede ver es el cielo lleno de humo y nubes del campo de batalla, y las águilas dando vueltas para comer carne y sangre, mirando con avidez los cadáveres por todas partes. La parte superior de la Torre de la ciudad de Gaolan es extremadamente brillante y está curvada como un arco de jade.
Mira a esas personas que han trascendido las regiones occidentales y regresan. El general ha emitido un aviso diciendo que el emperador instalará un altar para adorar al general. El campamento de Xixia estuvo vacío día y noche, y por la tarde se utilizó un faro para anunciar la paz. Los soldados estaban tranquilos y contentos, y los amuletos de tigre utilizados para movilizar a las tropas para la guerra también estaban inactivos. Beber vino y ver las actuaciones de los cantantes y bailarines. Rinde homenaje a los mártires y protege la montaña Helan día y noche.
3. Dinastía Song "Baigou Xing": Wang Anshi
Hay una tierra de flores junto al río Baigou para despedir y dar la bienvenida a los enviados tibetanos en su nuevo año.
Los caballos aficionados suelen venir a disparar a zorros y conejos, pero los soldados Han no saben cómo transmitir el fuego de baliza.
Miles de kilómetros de viaje conectan la fortaleza, y las llanuras de la llanura están cubiertas de hojas de morera y golondrinas.
Li Mulian no comentó sobre el juego de sus discípulos en Bashang of Thorny Gate.
Interpretación:
El río Baigou es un lugar fronterizo en el cruce de Song y Liao. Cada año, los enviados del Reino de Liao son enviados y recibidos.
El pueblo Liao a menudo invadía la frontera con el pretexto de cazar, pero las tropas estacionadas en la frontera no sabían cómo encender hogueras para hacer sonar la alarma.
La fortaleza fronteriza protege una vasta zona de producción agrícola, y la producción de sericultura en Youyan y Yanzhou ocupa una posición muy importante.
Pero los guardias en la frontera no tenían idea de esto. Tomaron su trabajo como una broma. Si querían encontrar buenos generales como Li Mu y Lian Po, no podrían encontrarlos.
4. "Composición en Liaoning occidental/Viaje a Guanxi" Dinastía Tang: Cui Hao
Es tarde en Yanjiao y la nieve persistente está helada en la ciudad fronteriza.
En abril, la hierba verde florece y el agua del manantial de Liaoyang crece.
El pueblo Hu está pastoreando caballos y los generales Han están reclutando tropas.
La pesada espada está mojada de rocío, y la arena está vacía y suena el tambor dorado.
Se acabó la ropa de frío, ¿con quién puedo ponerme la ropa de primavera?
Envía un mensaje al enviado de Luoyang para transmitirle los sentimientos de la fortaleza fronteriza.
Definición:
En Yanjiao, la temporada de la deliciosa hierba está a punto de pasar; en los pueblos fronterizos aún quedan restos de nieve.
En la primavera de abril, la maleza verde está por todas partes; en la orilla norte del río Liao, la nieve se derrite y comienzan las inundaciones primaverales.
El pueblo Hu fuera del Paso está pastoreando sus caballos de guerra, y los generales Han dentro del Paso están reclutando tropas todos los días.
El denso rocío mojaba las espadas de los soldados; la arena y la tierra estaban sueltas y los tambores dorados del ejército zumbaban.
La ropa de invierno de los soldados de la guarnición estaba gastada, pero nadie les había hecho aún ropa de primavera.
Por favor, transmitan a los enviados que van a Luoyang la difícil situación de esta fortaleza fronteriza.
5. "La canción de la destrucción de los Hu" Dinastía Tang: Cen Shen
El nuevo protector de los Hu está exterminando a los Hu, y la moral de los soldados y caballos también está bruto.
La depresión es pura y el polvo es puro, y la abrupta montaña Tianshan es solitaria.
Interpretación:
El general Feng había eliminado recientemente la fuerza principal del pueblo Hu, y los soldados y los caballos respiraban con dificultad.
El enemigo fue aniquilado, la fortaleza fronteriza estaba desolada y desierta, y las empinadas montañas Tianshan aún se mantenían altas y solitarias.