El sketch de cuatro niñas para el Día del Niño debe ser divertido y educativo. No es difícil de recordar. ¡vamos! Si es bueno, agrega recompensas.
Horario: Después del examen parcial, habrá una clase de chino por la mañana.
Personajes: Profesor (profesor de chino y director) Alumnos:, Shi Jinchao, Xia Mawei, Wu.
(Durante el recreo, Wu y Shi estaban jugando a la pelota, y Du y Xia estaban luchando.)
Maestra: (de pie afuera del salón de clases) ¿Recuerdas a esos estudiantes traviesos del año pasado? Soy su directora y profesora de chino. Por cierto, este año están en séptimo grado, pero no me preocupan en absoluto. Hace apenas unos días estaba enojado con ellos, sufría de dolor de espalda, calambres en las piernas y presión alta y baja. No, esta vez salieron los resultados del examen parcial, ¡mi presión arterial volvió a subir! Tomemos como ejemplo mi idioma chino. De hecho, alguien obtuvo la puntuación más alta de todos los dígitos de la clase antes de calificar el trabajo que tenía en la mano. Sonó el timbre y tuve que ir a clase.
Wu lo vio. Hola compañeros, ¡se acerca una tormenta!
Hola profesor extraño
Profesores y compañeros, ¡qué bueno darles la espalda! ¡Mi presión arterial ha vuelto a subir! Compañeros, no les fue muy bien en este examen parcial. ¡Escuche atentamente cuando analice los exámenes en el futuro!
Maestro: (distribuya los exámenes) Du Ziteng, puntaje; Shi Jinchao, puntaje; Xia Mawei, puntaje; Maestro: Primero verifiquemos si hay algún error en las puntuaciones.
Du: ¡Maestro, lo mío no es mi puntaje!
Profe: ¿Cuántos puntos son eso?
Du: (avergonzado) ¡Sí o no! ¡Lo pusiste patas arriba!
s: ¡Maestro, no estoy puntuando!
Profe: ¿Cuánto cuesta?
Sí.
(Xia, Wu y Du se rieron)
Maestra: (desdeñosamente) ¿Cuál es la diferencia?
s: ¡Gran diferencia! Mi madre dijo que antes costaba un yuan comprar una libra de tofu, ¡pero ahora una libra de tofu cuesta un yuan y medio! Maestro: (sosteniendo el examen para sumar puntos) ¡Aquí tienes! (Murmurando) Shi Jinchao, Shi Jinchao, cuando lo copiaste a la fuerza, ¡solo obtuviste puntos! (le entrega el examen a Shi) ¡Tofu para ti!
Maestro: ¡Tomemos dos minutos para resumir por qué a todos les fue tan mal en el examen!
(La profesora se dio vuelta y los alumnos estaban charlando)
Profesora: ¿Has resumido todo?
s: ¡Resumen! ¡Porque el supervisor es demasiado estricto!
Xia: ¡Creo que es porque hay muy pocas preguntas de opción múltiple!
Profesor: Déjalo claro.
Xia: Para empezar, mi inglés no es bueno, pero esta vez obtuve una mala puntuación debido a las preguntas de opción múltiple.
Wu, Du, Shi: ¿Cómo te fue en el examen?
Xia: (satisfecha) Lo escribí en papel borrador y lo até con un compás. ¡Elegiré lo que esté atado!
Wu, Du, Shi: ¡Sois increíbles!
Xia: (con orgullo) ¡Fui mejor que tú la última vez! ¡Utilicé una fórmula y obtuve una puntuación!
Wu, Du, Shi: ¿Qué fórmula?
Xia: Soja, pedo, ¡apesta!
Profesor: (impaciente) ¡Habla en serio! Analicemos el papel de prueba. El primer problema es pronunciar las palabras añadidas. Du Ziteng, mira en qué te equivocas.
Du: Sano y salvo (pronunciado cordero), una generación de búho (pájaro) macho.
Profe: Sano y salvo, un héroe de la generación. Shamawi, ¿cuál es tu error?
Xia: He cortado todas las espinas (espinas), pero no hay noticias tuyas (comprobar).
Maestro: Después de superar espinas y espinas, no hay novedades.
Wu: Maestro, ¿está mal leer como un fuego furioso (té) y tomar la iniciativa (tortuga)?
Profe: ¡Está en pleno apogeo y es lo mejor! Glande, ¿qué es el glande? ¡Sería extraño que alguien quisiera monopolizar el glande! (se acerca a Shi y le tira de la oreja) ¿Para qué sirve esta lectura?
¡Tu piel está (definitivamente) magullada!
Profe: ¿Cuántas veces te he dicho que tienes la piel áspera? Todavía estás crudo. ¡Tengo muchas ganas de darte una paliza!
Profesor: La segunda pregunta es sobre la formación de oraciones. ¡Lee algunas frases para todos y escúchalas tú mismo!
Du: Después de salir del trabajo, papá regresó uno tras otro.
Se quitó la ropa y se puso los pantalones.
Wu: Muy desobediente y siempre escribe de manera escandalosa.
Hoy hace mucho calor. Es un gran día para nadar.
Xia: Dilo otra vez, pasa un tren, dilo otra vez, dilo otra vez, dilo otra vez, dilo otra vez, dilo otra vez.
Me gusta mucho. Me gusta beber "Very Coke"
Shi: Es una lástima que las diez hermanas solo tomaron el examen de matemáticas.
Lo siento, hay una gran zanja frente a mi casa, es muy ancha y es muy difícil de cruzar.
Maestra: ¡Realmente lo siento por ti también! Espero volver a ver tus frases en el futuro y no me pongas triste! Queridos estudiantes, los modismos son tesoros de la cultura china y unas pocas palabras pueden producir efectos vívidos. Pero para entenderlo correctamente, no basta con mirar las palabras y encontrarles sentido. ¿Cómo interpretas estos modismos? Persistencia
Lo sé, significa que cuando te rascas una picazón, no puedes rascarte sin doblar los dedos.
Maestro: No pierdas esta oportunidad, nunca más volverá.
Xia: ¡No dejes caer tu teléfono al inodoro y te mojes!
Maestro: Cada día es como un año.
Wu: La vida es muy sencilla. Cada día es como el Año Nuevo Chino.
Profe: Cadence
Du: Diez ovejas, nueve en cuclillas en el redil de ovejas y una en cuclillas en el chiquero. ¿No es eso "una oveja en cuclillas mal"?
Profesor: (Enojado) ¡Estudiantes, están arruinando los modismos! Queridos estudiantes, actualmente nuestro país está promoviendo vigorosamente el mandarín. La siguiente pregunta pide a todos que escriban un anuncio para promocionar el mandarín. ¿Que escribiste?
Du: ¡Todo el mundo sabe que debes hablar mandarín cuando sales!
Xia: No me tomaré un descanso este verano. Sólo aprendo mandarín. No hables durante las vacaciones de este año. Sólo puedo hablar mandarín.
Wu: Desde que comencé a hablar mandarín, ya no me duele la cintura, ya no me duelen las piernas y mi salud es mucho mejor. ¡Ni siquiera se lo he dicho todavía!
s: Cuando hablaba dialecto, mi cuerpo estaba cubierto de pequeñas protuberancias rojas, pero desde que comencé a hablar mandarín, todas las pequeñas protuberancias rojas han desaparecido. (Se quita la ropa) Mira aquí, mira aquí.
Profesor: ¡Sé creativo! ¡No imites los comerciales de televisión! Puede leer el siguiente poema en mandarín y en dialecto de Chongqing respectivamente para sentir la importancia de promover el mandarín.
Wo Chun, soy tan estúpido.
Las flores del ciruelo huelen la fragancia de las flores, pero yo no tengo educación.
Me duele cuando me acuesto en la rama y lo odio hasta el final. Tengo un coeficiente intelectual bajo.
Si me escuchas tirado como el agua, pregúntame quién soy.
Edoda·Verde Primavera. Un burro grande.
La costa es verde, soy un burro,
La costa es verde, soy un burro,
La costa es azul verdosa. Soy un burro estúpido.
Profesor: El título de este ensayo es "Una persona que conozco muy bien". Todos ustedes escriben de manera tan creativa que estoy asombrado. ¡Léelo tú mismo!
Wu: Mi maestro. Mi maestra tiene la cara ovalada.
Profe: ¡Espera! ¿Escribiste cara de semilla de melón? ¡Es Cara de Garra! ¡Sigue leyendo!
Wu: Mi maestra es tan hermosa, tan hermosa, tan hermosa, tan hermosa, tan hermosa, tan hermosa.
Profesor: ¡Para! Es tan lindo que escribas tanto. ¿Por qué? ¡Solo escríbelo hasta el final!
Wu: Maestro, ¿no se requiere que la composición no sea menor que el número de palabras?
Maestro: ¿Entonces sólo puedes ser bella? Es una pena que todavía solo hayas escrito.
Wu: ¡Si lo hubiera sabido antes, habría agregado "¡Ella es tan hermosa"!
Du: Mi abuela. Mi abuela tiene la cara ovalada.
Shi: ¿También tiene la cara ovalada?
Du: Sí, pero es al revés. Este año cumple diez años. El domingo pasado, la abuela tomó Catwalk para ver la inauguración del nuevo patio de recreo de nuestra escuela. Al ver tanta gente, la abuela dijo: "¡Guau! ¡Estoy mareada! ¡¡Este parque infantil es tan grande!! ¡¡Tiene capacidad para un búfalo!"
Maestra: ¡Tu abuela habla mucho! Cuánto se parece al protagonista de la novela de Qiong Yao. ¡Pero los parques infantiles son para las personas, no para las vacas! ¡Sigue leyendo!
Du: Cuando la abuela vio a mucha gente peleando por un balón, dijo: "¿Por qué no todos consiguen uno?". También pensé que era gracioso, pero la abuela no tenía educación y era ignorante. Ahora que nuestro país es pobre, es un desperdicio enviar uno a cada persona.
Maestra: ¡Tu abuela puede entender, pero tú no puedes perdonar!
Mi hermano. Mi hermano cumple 10 años este año. Es guapo y genial, y mucha gente dice que se parece a Jay Chou. Cuando mi hermano menor regresa del jardín de infantes todos los días, lo primero que hace es jugar con Lingling, la vecina de 18 años.
Saltaban juntos, a veces construían casas juntos y cocinaban juntos. Creo que mi hermano tiene tendencia a enamorarse temprano.
Profe: ¿Eres propenso a amar a los cachorros?
¿Yo? ¿Por qué crees que el amor de los cachorros tiene que esperar hasta ahora? !
Profe: ¿Cuántos años tienes? ¡Di algo como esto! ¡Sigue leyendo!
Shi: Efectivamente. Un día vi a mi hermano y a Lingling sentados en un banco del jardín. Mi hermano le dijo a Lingling: "¡Te amo!" Luego besó a Lingling y dijo: "¡Serás responsable de mí si me besas!". "Mi hermano le dio una palmada madura en el hombro a Lingling y dijo con una sonrisa:" ¡No te preocupes, no somos niños de uno o dos años! " "
Xia: Mi madre. Mi madre cumple cuarenta años este año. Ella tiene una foto.
Wu, Du, Shi: ¿También tienes cara ovalada?
Xia: No, es “cara china”. Sólo había unas pocas arrugas en su frente. Mi padre murió joven y mi madre apenas nos alimentó a mi hermana y a mí con un puñado de mierda y orina.
Profe: ¡Fue un puñado de mierda y un puñado de orina lo que te hizo subir!
Xia: Mi favorita es la papilla de boniato que hacía mi madre. Como ayer se agotaron las batatas, mi madre no las compró, así que tuvo que cortar un poco de taro para compensarlo.
Profe: Estás arruinando los modismos otra vez. ¡Qué absurdo! ¡Estoy muy enojado! ¡Mi presión arterial ha vuelto a subir! !
Xia: Maestro, no te enojes, ¡lo cambiaré! En el futuro, debemos pasar por espinas,
Du: Dime,
Wu: Estudia mucho y haz que nuestra clase sea la primera en la escuela.
Du, Xia, Wu: ¡Tomen la iniciativa! !
Profesor: (Alegrándose) Compañeros, ¡finalmente habéis crecido!