¿Puedes pronunciar la palabra "uh" en Hua Er?
Al leer mandarín, no leas las consonantes por separado. Sin embargo, en estilos y artes líricos como la poesía, la prosa y las canciones, los sonidos que riman a veces se pueden pronunciar por separado para rimar y expresar sentimientos.
El erhua es más común en los dialectos del norte y menos común en los dialectos del sur. Por lo tanto, los dialectos del sur generalmente pronuncian los sonidos que riman por separado.
El erhua, como la subrima y la rima d, es un derivado del sonido original de un carácter raíz y pertenece a un método de cambio de tono que incluye cambio de tono, rima y cambio de tono. Muchos dialectos reflejan cambios de vocales, pero algunos dialectos tienen cambios tanto iniciales como de tono.
Datos ampliados:
En mandarín, si la palabra "niño" aquí se usa como vocal, la palabra "niño" se pronuncia como "Haier". Si toma la palabra "niño" como tal, a menudo escuchará en la televisión palabras como "Papá, el niño está equivocado". La palabra "niño" aquí obviamente se pronuncia en dos sílabas.
Entonces es sencillo y claro distinguir si es consonante o no. Debes entender que muchos sonidos R se derivan del sonido N medieval. Por ejemplo, japonés (Japón) es (nihon) en japonés y se pronuncia (Benni) en el dialecto Taizhou del idioma Wu.
Renzhe se pronuncia (nin ja) tanto en japonés como en el dialecto de Taizhou. Los más comunes son: ayer: ayer (Zoni'n); mañana: tiempo despejado (Ti'n Liang) y pasado mañana: pasado mañana; La palabra japonesa se pronuncia ni, pero en la frase anterior se pronuncia (Ni' n).
Por lo tanto, el tono Hua Er en el dialecto de Taizhou también termina con el sonido N. Esta conclusión es errónea. Viola la definición de retrofleja en sí: la pronunciación del último fonema de la vocal de una palabra choca con la acción retrofleja (es decir, la primera acción bloquea la acción de la segunda), y los dos entran en conflicto y obstaculizan la acción retrofleja, por lo que la acción retrofleja. La pronunciación de la vocal cambia con respecto a su pronunciación original durante la retroflexión.
El dialecto Wu es un lenguaje de lengua plana y no tiene retroflejo, por lo que no hay ningún cambio de sonido causado por "conflicto con el retroflejo". Por lo tanto, el sonido N al final del dialecto Wu no es el sonido de "er", sino el dialecto oficial pronunciado con la palabra "er".
Enciclopedia Baidu-Hua Eryin