Colección de citas famosas - Libros antiguos - Un poema sobre un llamado a la guerra

Un poema sobre un llamado a la guerra

1. Antiguos poemas de guerra 1, dos poemas de Liangzhou, Parte 1, Dinastía Tang: Wang Han.

Texto original: Copa luminosa de vino de uva, si quieres beber Pipa, date prisa. No te rías cuando estés borracho en el campo de batalla. ¿Cuántas personas lucharon en la antigüedad?

Interpretación vernácula: En el banquete se llenaban exquisitas copas luminosas de melodioso vino, y los cantores tocaban la rápida y alegre pipa para ayudar a beber. Los soldados se llenaron de orgullo ante la idea de montar a caballo para matar al enemigo y servir al país. Debes emborracharte hoy, incluso si lo estás en el campo de batalla. Esta vez salí a servir a mi país. Me estaba muriendo, pero no estaba lista para volver con vida.

2. "El viaje del prefecto de Yanmen" Dinastía Tang: Li He.

Texto original: Nubes oscuras cubrieron la ciudad para destruirla, y un rayo de luz se extendió hacia el sol. En otoño suena el fuerte clarín; la sangre de los soldados se oscurece en la noche. La bandera roja está medio enrollada y los refuerzos corren hacia Yishui; la helada nocturna es intensa y los tambores suenan lúgubremente. Sólo para pagarle al rey, el regreso de la espada y la muerte.

Interpretación vernácula: Los soldados enemigos rodaron como nubes oscuras, tratando de destruir la muralla de la ciudad; debido a la severidad de nuestro ejército, el sol brillaba sobre la armadura y la luz dorada destellaba. En otoño, los fuertes clarines sacudían la tierra; por la noche, la sangre de los soldados se condensaba en un color púrpura oscuro. La bandera roja está medio enrollada y los refuerzos corren; la noche es helada y los tambores suenan sombríamente. Sólo para pagar la bondad del rey, sostuvo la espada en su mano y esperaba la muerte.

3. ‘Unirse al ejército, la Segunda’ Dinastía Tang: Li Bai.

Texto original: El campo de batalla ha sido destruido y el sur de la ciudad ha sido rodeado. Corrió al campamento, disparó y mató al general Huyan y él solo condujo de regreso a los soldados restantes.

Interpretación vernácula: La armadura que ha vivido cientos de batallas se ha roto y el sur de la ciudad está rodeado de enemigos. Corrió al campamento, disparó y mató al general Huyan y condujo a los generales derrotados restantes a regresar solos a casa.

4. ‘Únete al ejército’ Dinastía Tang: Yang Jiong.

Texto original: La hoguera brilla sobre Xijing y me siento incómodo. Después de abandonar el palacio, el general asumirá el mando; rodeará al enemigo y atacará la ciudad, y la caballería de élite será extremadamente valiente. Las fuertes nevadas oscurecieron los colores; el viento aullaba y sonaban los tambores de guerra. Preferiría ser un oficial subalterno que lucha por el país que un erudito de cara pálida y sólo con sellos.

Interpretación de la lengua vernácula: Las llamas de la guerra brillan sobre la capital y Chang'an, y la injusticia surge espontáneamente. Después de despedirse del palacio, el general partió con la insignia militar en la mano; el enemigo atacó la ciudad y la caballería de élite se mostró sumamente valiente. La nieve caía copiosamente y las banderas quedaban eclipsadas; el viento aullaba mezclado con el golpe de los tambores. Preferiría ser un oficial de bajo nivel que lucha por el país que un erudito de rostro pálido que solo puede escribir oraciones y encontrar capítulos.

5. “La Tercera Canción de He Zhang Pu She” Dinastía Tang: Lu Lun.

Texto original: Bajo la brillante luz de la luna, los gansos salvajes volaban y el jefe tártaro huyó en la oscuridad. Justo cuando estaba a punto de liderar a la caballería ligera para alcanzarlo, la nieve cayó sobre su arco y su espada.

Interpretación vernácula: Los gansos salvajes volaron alto en la noche tranquila, y el Khan huyó silenciosamente en la oscuridad. Estaba a punto de liderar a la caballería ligera para alcanzarme, pero la nieve pesada cayó sobre mi arco y mi espada.

2. Cinco poemas sobre la guerra deben interpretarse y derivarse del hecho de que la mitad de nosotros murió en el frente, pero la otra mitad todavía estaba viva y en el campamento con hermosas chicas bailando y cantando. para ellos. ——"Yan Ge Xing" de Tang Gaoshi. A través de la comparación y la escritura sobre la situación actual de alegría y tristeza desiguales en el ejército, las aristas serán diferentes.

El caballo corría como un caballo, y el arco y la flecha volaban como un trueno. ——La formación rota de Song Xin Qi Ji. Los caballos de guerra corrían tan rápido como Luma y las cuerdas de los arcos sonaban como un trueno.

Una persona adjunta un libro y dos personas mueren en la batalla. ——"Shihao" de Du Fu de la dinastía Tang. Había una carta de uno de sus hijos, que acababa de morir en batalla.

El cadáver tenía olor a pescado y la sangre fluyó hacia la pastilla original. ——Du Fu, dinastía Tang, "Renunciar a lo antiguo". Los cadáveres amontonados tiñeron de rojo la hierba y los árboles, y la sangre que fluía tiñó de rojo las montañas y las llanuras.

En el puesto militar que vi anoche, la mayoría de los soldados estaban sudando. ——Canción popular de las Dinastías del Norte "Mulan Poetry". Anoche vi el reclutamiento y Khan quiere reclutar soldados a gran escala.

3. Poesía de la Batalla de la Esperanza de Primavera Autor: Du Fu Año: Dinastía Tang Género: Cinco Rimas Aunque el país está quebrado, las montañas y los ríos son constantes, la hierba y los árboles regresan en primavera.

En un estado de tristeza, no puedo evitar romper a llorar, los pájaros cantan increíblemente y me siento triste y resentido por la separación. La guerra duró más de medio año y las cartas enviadas desde casa eran raras y costaban cien mil monedas de oro.

Envuelto en melancolía, me rasqué la cabeza y pensé que cuanto más me rascaba el pelo blanco, era casi imposible insertar una horquilla.

La capital cayó, pero las montañas y los ríos siguieron siendo los mismos, y el personal y los asuntos eran completamente diferentes.

Las flores están llenas de gotas de rocío, lo que representa los momentos tristes en los que lloran y los pájaros saltan, lo cual es por la separación de la vida y la muerte. Du Fu entrelazó preocupaciones familiares y preocupaciones nacionales en sus poemas, mostrando profundamente que el destino personal de los intelectuales rectos está estrechamente relacionado con el destino del país y la nación. Tiene un alto grado de generalidad y significado típico, y es la esencia espiritual de. "depresión y frustración".

1. ¡Se acabó la participación! De ahora en adelante, deja tu trabajo. ¡En el campo de batalla! Mucho tiempo sin verlo.

¡Date la mano y suspira! Las lágrimas se ganan la vida. 2. ¡La tormenta se ha perdido! En un rincón del cielo.

¡No falta mucho! Y restaurar la barba. ¡Quiero que Morrowind me despida! Envía al niño a una base.

3. ¡Si no cantas el camino de Li Ling, serás envenenado! Estoy emocionado de que los hunos sean reyes. ¡Mal camino, hoja de flecha arruinada! Los eruditos desaparecieron y la fama se volvió cara.

¡Mamá está muerta! Aunque quiero agradecer mi amabilidad, todavía quiero regresar a mi país. 4. Yan Song mató a puñaladas a Wang Dan y regresó a la ciudad vacía. Los perros no ladraron y los gallos no cantaron.

He Guangxi, una tecnología horizontal, no conoce a nadie en este país. 5. La señora Gwak se metió en muchos problemas y perdió a su familia.

¡La madre quiere que su hijo muera, la esposa quiere que su marido muera y el caballero vive en armonía entre los dos canales! 6. Un poema de dolor y enojo. En la temporada en que Cai perdió el poder, Dong Zhuo estaba sumido en el caos. Si quieres usurpar el trono, primero debes matar a los sabios.

Obligado a trasladar la capital a Jiuzhou para apoyar al rey y fortalecerse. El maestro Xingyi quería buscar mala suerte en casa.

Gente excelente viene del oriente y brilla al sol. Los lugareños son muy frágiles y todos los soldados son Hu Qiangmen.

Hunting Ye City está bajo asedio, sé lo que quiero conquistar. No queda nada, los restos se apoyan unos a otros.

Un caballo lleva una cabeza de hombre, y un caballo lleva detrás una mujer. Después de un largo viaje hacia el oeste para entrar en la aduana, la carretera estaba peligrosa y bloqueada.

Aún me importa, mi hígado y mi bazo están podridos. Hay decenas de miles de personas y no se permiten reuniones.

Sigue siendo un cuerpo de carne y hueso, con miedo de hablar. Después de sentirme frustrado por unos minutos, estuve a punto de decir muerte y rendirme.

Si quieres ser un espadachín, no puedo sobrevivir a ti. ¿Cómo te atreves a perdonarte la vida? No soportas que te regañen.

O añade un mortero, el veneno y el dolor se vuelven uno. El estudio es miserable y la noche triste.

No puedes tenerlo aunque quieras morir, y no puedes tenerlo aunque quieras vivir. ¿Qué pasó con la gente pálida? Ésa es la desgracia.

Bianhuang es diferente a China. La gente es muy vulgar e irracional. Hay mucha escarcha y nieve en el lugar, y el viento sopla en primavera y verano.

Sopla suavemente sobre mi ropa y deja que se hunda en mis oídos. Extraño a mis padres cuando siento que mi lamento no tiene fin.

Siempre es agradable escuchar invitados de fuera. Puedes solicitar noticias sobre él y debes responder a la aldea.

Espero que cuando te encuentre, mi carne y mi sangre me encuentren. Si debes perdonarte a ti mismo, debes abandonar a tu hijo.

El camino del cielo une los corazones de las personas y no hay tiempo para decir adiós. La vida y la muerte siempre son buenas y no podemos soportar decirles adiós.

¡Me agarré del cuello delante de mi hijo y le pregunté a mi madre qué quería! El hombre dijo que era hora de irse, entonces, ¿cómo podría devolverlo? Madre de Zhang Renfu, ¿por qué eres aún más cruel hoy? Todavía no soy adulto, ¿por qué no lo pienso? Ver este colapso en cinco días me volvió loco y me dejó en trance. Pídele a tu mano que lo toque y sospecharás cuando respondas.

Dos contemporáneos se despiden. Anhelaba mi regreso, mis gritos tristes destrozaban las grietas.

Un caballo duda, pero un coche se niega a girar. Todos los espectadores suspiraron y el camino también lloró.

Ve y corta los lazos del amor y firma por el futuro. Tiene tres mil millas de largo. ¿Cuándo nos volveremos a encontrar? Léelo desde mi vientre, mi corazón me destruirá.

No sólo para la familia, sino también para China y países extranjeros. El castillo es como una montaña y un bosque, y el palacio está lleno de Ai Jing.

No sé de quién son los huesos, pero están todos cubiertos cuando se ven de lado. Cuando nadie sale, el lobo aúlla.

Abrazar el paisaje solitario hará que el hígado y los pulmones se desmayen. Mirando a lo lejos, mi alma de repente voló.

Si las elecciones terminan, la gente dará generosamente. ¿Por qué molestarse por el bien de la recuperación? Confía tu vida a alguien nuevo y haz todo lo posible para animarte.

Muchas veces tengo miedo de volver a dar porque me he vuelto tacaño.

Te preocupas por la geometría de la vida durante todo el año.

7. Uno de los "Diecinueve poemas antiguos" Conduzca hasta la puerta este y observe la tumba de Guo Bei. Los chopos se mecen y el camino es ancho entre pinos y cipreses.

Algunas personas envejecen y mueren, y tienen largos años crepusculares. Dormir en una tumba no durará mil años.

Los vastos yin y yang se mueven y la vida es como el rocío de la mañana. La vida de repente parece un regalo, la vida no es sólida.

Viva el don, un santo no puede hacerlo. La búsqueda de la inmortalidad a través de la comida se debe principalmente a la medicina.

Es mejor beber un poco de vino y usar Wanhe Su. 8. Gu Yuefu se unió al ejército en el año 15 y regresó en la década de 1980.

¿A quién tienen en casa todos los del pueblo? "Delante está la familia real, con muchos pinos y cipreses." Los conejos entran por las axilas del perro y los faisanes vuelan desde las vigas.

En el atrio nació Green Valley, y en el pozo nació Lu Kui. Coma cereales como arroz y beba girasoles como sopa.

La sopa y el arroz estuvieron cocidos por un tiempo, pero no sabía quién sería. Salí y miré hacia el este, mientras las lágrimas caían sobre mi ropa. 9. Hao Guandong es una persona íntegra que lucha por el grupo.

El primer día de su primera cita, el general Ding Meng fue a atacar Dong Zhuo en Chang'an. El ejército de Dong Zhuo se reunió, cada uno con sus propios planes, pero se miraron y se negaron a presentarse.

Estas dos frases desencadenaron la batalla entre los ejércitos de varios ejércitos, y luego los ejércitos de todos los ejércitos lucharon entre sí. El primo de Yuan Shao, Yuan Shu, se proclamó emperador en Huainan, y el emperador Yuan Shaomou grabó al emperador en el norte.

Debido a la guerra, los soldados ya no podían quitarse los uniformes y sus armaduras estaban cubiertas de piojos. Muchas personas también murieron debido a los años de guerra. Los huesos quedan expuestos en el campo, no hay nadie entre ellos y no se oye ningún llanto.

Es tremendamente triste pensar que sólo una persona de cada cien está viva. ¿Quieres cosas de las dinastías Sui y Tang? La respuesta es "recién casados". La seda del conejo de Du Fu está cubierta de lino, por lo que no crece mucho; en lugar de casarse con una mujer y un marido, ¡es mejor abandonar el camino! Si estás casado, no calentarás tu cama. ¡Despedirse al anochecer es demasiado apresurado! Aunque Xing Jun no está muy lejos, irá a Heyang para proteger la frontera. No lo tengo claro, ¿por qué debería adorar a mi tía? Cuando mis padres me criaron, me dejaron esconderme día y noche; si tienes una hija, ¡tendrás una gallina y un perro! Vas a morir hoy. Te obligaron a entrar en tus intestinos y me duele profundamente. Prometí seguirte, pero la situación empeoró y la familia se volvió pobre. Con el tiempo, el tío Luo se metió en problemas. su maquillaje rojo.

No te preocupes por la boda, trabaja duro; las mujeres en el ejército tienen miedo de desanimarse, y mirar a los pájaros duplicará su tamaño, hay muchos errores en el personal, y son valientes; al enfrentarse a héroes. Los carros y los caballos de Du Fu crujen, y cada uno de ustedes lleva un arco y una aljaba.

Mis padres, mis padres, mi esposa y mis hijos corrieron a verlos mientras marchaban, el polvo cubría el cielo y no podían ver el puente Xianyang. En el camino, sosteniendo la ropa y la comida del soldado, llorando, el cielo se precipitó hacia el cielo.

Cuando un transeúnte le preguntó a Bing cómo llegar allí, él solo dijo que el reclutamiento del roster era muy frecuente. Algunas personas van a la guarnición al norte del río Amarillo a la edad de quince años, o incluso van a la frontera occidental para abrir un terreno baldío a la edad de cuarenta años.

La parte media del largo cabello estaba recogida con un pañuelo. Cuando regresó, estaba calvo y custodiando la frontera. Innumerables guardias fronterizos derramaron su sangre y sacrificaron sus vidas para formar agua de mar, y el concepto de defensa fronteriza de Huang Wu nunca cesó.

¿No has oído que cientos de aldeas en los 200 estados al este de Huashan están cubiertas de vegetación? Incluso si las mujeres fuertes aran los campos con azadas, nada crecerá en los campos.

Además, los soldados de la dinastía Qin podían librar duras batallas y no había distinción entre gallinas y perros cuando eran obligados a luchar. ¿Se atreve el soldado a extender su odio, sin importar lo que se le pida? Al igual que este invierno, no impidimos que los soldados al oeste de Hangukou se alistaran.

El magistrado del condado insta urgentemente a la gente a pagar impuestos. ¿De dónde vienen los impuestos? Si sabes con certeza que los niños son malos, ¿por qué no tener una niña? Las niñas también podían casarse con el vecino más cercano, los niños morirían en la batalla.

¿No ves la cabeza de Qinghai, donde están abandonados todos los huesos viejos? Los fantasmas nuevos odian el llanto de los viejos fantasmas, y los fantasmas lloran cuando está húmedo. "Chen Mingshi puede decir que habrá una gran batalla en el futuro.

Zuo Qiu todavía está en peligro, por lo que se dirige al este, hacia Jianghan. El viento atraviesa la mansión Huanglong y las nubes se mueven hacia Bailu. Isla.

Las nubes son tan cómodas. Paso a paso, mantén bajas las preocupaciones de un caballero. Las cosas son impredecibles, la vida va a la deriva.

Quién está en la. ¿Otoño cuando los crisantemos están por todas partes?

Un suspiro de orgullo inspira a la gente a seguir adelante. Treinta años de éxito y fama están en el polvo.

Ocho mil millas, nubes y luna. No estés ocioso, chico blanco.

4. Cinco poemas antiguos sobre la guerra, 1. "Esperanza de primavera" de la dinastía Tang: el país de Du Fu atravesó las montañas y los ríos, y la hierba y los árboles volvieron a ser verdes en primavera.

En un estado de tristeza, no puedo evitar romper a llorar, los pájaros cantan increíblemente y me siento triste y resentido por la separación. La guerra duró más de medio año y las cartas enviadas desde casa eran raras y costaban cien mil monedas de oro.

Envuelto en melancolía, me rasqué la cabeza y pensé que cuanto más me rascaba el pelo blanco, era casi imposible insertar una horquilla. Chang'an cayó, el país fue destruido y sólo quedaron las montañas y los ríos; llegó la primavera y la escasamente poblada ciudad de Chang'an quedó densamente cubierta de vegetación.

Los asuntos de estado sentimental, las lágrimas no pueden evitar salpicar, los pájaros cantando alarmantemente, sólo aumentan la tristeza pero no el odio. La guerra en curso lleva más de medio año y hay muy pocas cartas de casa. Una carta vale diez mil taels de oro.

Preocupado, me rasqué la cabeza y pensé: el pelo blanco es cada vez más corto y no puedo insertarlo. Apreciación: este poema es una mezcla de escenas y rico en emociones, pero es implícito y conciso, y encarna plenamente el estilo artístico "deprimido y frustrado".

Este poema tiene una estructura compacta y gira en torno a la palabra “rey”. Las primeras cuatro frases utilizan paisajes para expresar emociones. Los suspiros y la ira del poeta se transmiten implícitamente en la transformación cruzada de sentimientos y paisajes, desde escalar alto y pasar por alto hasta centrarse en la perspectiva, de lejos a cerca, de sentimientos débiles a sentimientos fuertes.

2. Dinastía Song: Xin Qiji estaba borracho, miraba la espada y soñaba con tocar la trompeta. Se les dio rosbif a los hombres y la banda tocó canciones del norte.

Este es un desfile militar en el campo de batalla en otoño. El caballo corría como Maduro y el arco y la flecha volaban como un trueno.

Fue una buena idea que el emperador completara la gran tarea de recuperar las tierras perdidas del país y ganarse una buena reputación de generación en generación. ¡Pobre chico de pelo gris! En un sueño de borrachera, encendí una lámpara de aceite para mirar la espada, y en trance volví a esa época, con los cuernos sonando uno tras otro en varios campamentos militares.

Distribuye rosbif entre tus subordinados y deja que los instrumentos musicales reproduzcan majestuosa música militar para levantar la moral. Este es el desfile de otoño en el campo de batalla.

Los caballos de guerra galopan como Luma, y ​​los arcos y flechas son como truenos. Estoy decidido a completar la gran misión de recuperar la tierra perdida del país para el monarca y ganarme una buena reputación que se transmitirá de generación en generación.

Me desperté de mi sueño, ¡pero lamentablemente ya tenía el pelo gris! Apreciación: También vale la pena destacar la disposición de esta palabra. De repente surgieron las palabras "borracho mirando la espada", seguidas por el olor de un sueño, la división de compañías y batallones, las señales de los soldados en el campo de batalla y la victoria del enemigo, como un águila que sobresale directamente hacia el cielo. .

Sin embargo, mientras se elevaba en el cielo, cayó repentinamente, suspirando que "la pobreza ocurre en vano", lo que hizo que los lectores tuvieran que derramar lágrimas de lástima por la ambición del autor. 3. "El viaje del Gran Administrador de Yanmen" Dinastía Tang: Li He, las nubes oscuras cayeron sobre la ciudad y la destruyeron, y Guangjia dispersó el sol.

En otoño, suena el fuerte clarín; la sangre de los soldados se oscurece en la noche. La bandera roja está medio enrollada y los refuerzos corren hacia Yishui; la helada nocturna es intensa y los tambores suenan lúgubremente.

Solo para pagar al rey, el regreso de la espada y la muerte. Los soldados enemigos entraron como nubes oscuras, tratando de destruir las murallas de la ciudad; las armaduras de los soldados brillaban al sol. El sonido de la bocina resonó en el cielo otoñal y las nubes en el horizonte más allá del muro tiñeron el cielo nocturno de color púrpura.

La bandera roja está medio enrollada y los refuerzos se lanzan hacia el cielo; la noche es helada y los tambores suenan sordos. Para devolver la recompensa y el amor del monarca, estaba dispuesto a luchar por su país hasta la muerte con una espada en la mano.

Agradecimiento: ¿Este breve poema tiene las palabras "Cuando el enemigo esté en peligro, juro morir con la espada"? El tema es realmente sobre la lucha. Sin embargo, las primeras cuatro frases tratan principalmente sobre el paisaje. A excepción de "Flores entre flores" y "El sonido de las trompetas", que indican que hay soldados aquí, no describen claramente la situación del asedio y la fuga.

Así que las diferencias en la interpretación se deben principalmente a diferentes experiencias de "pistas". Aunque el significado ilocutivo está fuera del enunciado, todavía proviene del enunciado.

Un poema acumula palabras en oraciones y oraciones en artículos, formando un todo internamente conectado. Las primeras cuatro líneas de este poema son bastante difíciles de entender, pero las últimas cuatro son bastante claras.

Después de explicar claramente las últimas cuatro oraciones y luego mirar las primeras cuatro oraciones, el significado de todo el artículo no será difícil de entender. 4. Dinastía Tang "Unirse al ejército": la hoguera de Yang Jiong brilla sobre Xijing y me siento incómodo.

Al salir de palacio, el general asumirá el mando; rodeará al enemigo y atacará la ciudad, y la caballería de élite será extremadamente valiente. Las fuertes nevadas oscurecieron los colores; el viento aullaba y sonaban los tambores de guerra.

Preferiría ser un oficial subalterno que lucha por el país que un erudito de rostro pálido con solo un sello.

La baliza de advertencia de la fortaleza fronteriza llegó a Chang'an y el corazón del guerrero no pudo calmarse.

Después de despedirse de palacio, el general partió con la insignia militar en la mano; el enemigo atacó la ciudad, y la caballería de élite se mostró sumamente valiente. La nieve caía copiosamente y las banderas quedaban eclipsadas; el viento aullaba mezclado con el golpe de los tambores.

Preferiría ser un oficial de bajo nivel que lucha por el país que un erudito de rostro pálido que sólo puede grabar frases y encontrar capítulos. Apreciación: este poema toma prestado el antiguo título de Yuefu "Unirse al ejército" para describir todo el proceso por el que un erudito se une al ejército para luchar.

Solo hay cuarenta palabras, que no solo revelan las actividades psicológicas de los personajes, sino que también exageran el entorno y la atmósfera. El estilo de escritura es extremadamente vigoroso. 5. Dinastía Tang "Dos terraplenes y una parte": Wang Changling, Qin cosecharon la luna y la gente de la Gran Marcha no regresó.

Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les permitiría ir al sur, a Yinshan Huama. También fue el paso fronterizo de Mingyue durante las dinastías Qin y Han. Hasta ahora, muchos soldados se han alejado miles de kilómetros y nunca han regresado.

Si el general volador de Dragon City, Wei Qing, todavía estuviera aquí hoy, no permitiría que las manos del enemigo pusieran un pie en Yinshan. Apreciación: aunque este poema solo tiene cuatro líneas cortas, el contenido es complejo a través de la descripción del paisaje de la frontera y la psicología del servicio militar obligatorio.

Existe una gran simpatía por los soldados que han estado defendiendo durante mucho tiempo y un deseo de poner fin a esta defensa fronteriza independientemente de la situación. Al mismo tiempo, también reveló su descontento con la corte imperial por no seleccionar ni nombrar talentos. Al mismo tiempo, se centró en la situación general y se dio cuenta de la justicia de la guerra. Por tanto, sus intereses personales quedaron subordinados a las necesidades de la seguridad nacional, y hizo un voto de "no enseñar a Huma a escalar montañas", lleno de pasión patriótica.

5. Poema 1 "Tocar el tambor" en el "Libro de las Canciones" sobre la guerra en la dinastía anterior a Qin: tamborileo anónimo y uso activo y aburrido de las tropas.

Cao Tuguocheng, viajé solo hacia el sur. De Sun Zi Zhong, Chen Ping y la dinastía Song.

No, quiero irme a casa. Estoy ansioso. ¿Dónde vive? ¿Perdió su caballo? ¿Para ello? Bajo el bosque.

Sé generoso en la vida y en la muerte, dijo Zi Cheng. Toma tu mano y envejecemos juntos.

Soy rico, pero estoy vivo. Lo siento, pero lo creo.

Interpretación: Suena el sonido de los tambores (en los oídos) y los soldados entrenan con valentía. (La gente) se quedó en casa para construir la ciudad de Cao Cao, y sólo yo fui al sur.

Sigue a Sun Tzu Zhong para apaciguar a Chen y Song. No me permiten volver a casa, lo cual me preocupa.

Entonces, ¿dónde está la gente? Entonces, ¿adónde se fue el caballo? ¿Dónde puedo encontrarlo? En las montañas y los bosques. La vida y la muerte van y vienen, te lo dije una vez.

Tomar tu mano y envejecer juntos. Por desgracia, ha pasado demasiado tiempo.

Dime que no me reúna (contigo). Desgraciadamente, está demasiado lejos del cumplimiento de mi voto.

2. "Xiaoya June" antes de la dinastía Qin: la persona sin nombre vivía en junio y el coche era incómodo. Los cuatro caballos eran gordos y fuertes, y cada uno vestía uniforme de expedición.

Las nubes de hadas son muy feroces y nuestra frontera está en peligro. El rey de Zhou me ordenó emprender una expedición para proteger a mi familia y al país.

Los cuatro caballos negros están bien emparejados y los jinetes son buenos siguiendo las reglas. En pleno verano de junio, ve al campo de batalla, ve al campo de batalla.

Salta al campo de batalla y marcha treinta millas hasta la frontera. El rey Zhou me ordenó ayudar a la esposa del emperador.

Los cuatro machos son altos, con cabezas anchas y orejas grandes. Ataca a Xianyun y construye una reputación de servicio meritorio.

Tiene Yan Yuyi, * * * uniforme militar. * * * Uniforme militar, determina el reino.

Xianyun no está débil, la Coca-Cola está lista, lista, lista. El pico objetivo cayó al suelo y pronto llegó a Jingyang.

Los pájaros voladores y las cintas blancas de nuestra bandera militar son brillantes y llamativos. Hay diez veces más transportes de tropas y sería difícil seguir el ritmo de la carga.

Nuestros transportes de tropas son seguros independientemente de la altura. Los cuatro caballos dieron largas zancadas y se mostraron muy dóciles.

Un ataque feroz contra Xianyun y directo a las entrañas del enemigo en Taiyuan. Todos los funcionarios civiles y militares eran Yin Jifu, y todos los países lo siguieron como ejemplo.

Se celebró un banquete para Pleasant Goat y el emperador lo recompensó con más recompensas. Fue un día largo de buenos momentos hasta su ciudad natal.

Salud por tu mejor amiga, la carne de tortuga al vapor. ¿Con quién más podrías salir a beber? Envío de obsequios para expresar amistad. Zhang Zhong también estuvo presente.

Interpretación: En junio, se enviaron tropas sin parar y se estaban reparando y preparando vehículos de transporte de tropas. Los cuatro sementales eran gordos y fuertes, y cada uno de ellos vestía un uniforme de batalla.

Los armadillos vienen con fuerza y ​​nuestras fronteras están en peligro.

El rey Zhou me ordenó conquistar y defender este país.

Los cuatro caballos oscuros son cuidadosamente seleccionados. Los caballos son hábiles y siguen las reglas. Un día de junio en pleno verano, estaba completamente vestido y listo para ir al campo de batalla.

Prepárate para el campo de batalla y marcha hacia la frontera. El rey Zhou me ordenó emprender una expedición para ayudar al emperador a proteger a su familia y a su país.

Los cuatro sementales son altos y largos, con cabezas anchas y orejas grandes. Ataca ferozmente a los armadillos y construye una reputación de servicio meritorio.

Los generales respetan estrictamente la disciplina y trabajan juntos para informar a la defensa fronteriza. Trabajar juntos para informar la defensa fronteriza y estabilizar el bienestar del pueblo.

El armadillo tampoco está débil y está ocupado preparándose para la guerra. El objetivo elige el suelo, el terreno cuadrado, y está a punto de llegar a Jingyang.

La bandera de pájaro de nuestro ejército ondea y la cinta blanca está fresca y brillante. Nuestro ejército tiene diez tanques y es difícil detener la primera carga.

Nuestros vehículos de transporte de personal son seguros y estables tanto en la parte delantera como en la trasera. Los cuatro sementales se mueven al unísono, con pasos limpios y suaves.

Un feroz ataque contra Armadillo y marchó hacia Taiyuan. Yin Jifu es tanto militar como civil, y todos los países usan esto como ejemplo.

El banquete de Ji Fu fue muy feliz y el emperador finalmente lo recompensó. Se tarda mucho en llegar a casa después de Good Times.

Sirve un poco de vino para brindar por tus amigos y cocina al vapor tortugas y carpas. ¿Quién más irá a la fiesta? Xiaoyou Zhang Zhong también estuvo presente.

3. "Gente Qing" Pre-Qin: Gente Qing anónima junto a Peng y Jie. Las dos lanzas están decoradas con Luo Ying y el río Amarillo es como un jardín tranquilo.

El ejército Qing estaba estacionado y un equipo de cuatro caballos se destacaba entre la multitud. Las dos lanzas están decoradas con plumas de faisán, con el río Amarillo a sus lados.

Las tropas estaban estacionadas en los Axis Powers, un equipo de velocidad blindado formado por cuatro caballos. Gira a la izquierda y desenvaina tu espada, como si el ejército estuviera listo.

Explicación: Las tropas de Qingyi están estacionadas en Peng, con caballos y armaduras, majestuosas. Las dos lanzas están decoradas con pesadas borlas y parecen estar inactivas junto al río Amarillo.

El ejército de Qingyi estaba estacionado en la ciudad y los caballos eran arrogantes. Dos lanzas decoradas con plumas de faisán, despreocupadas junto al río Amarillo.

El ejército de Qingyi estaba estacionado en el pozo, y sus caballos iban blindados y galopaban. Gira a la izquierda y haz un corte a la derecha. El ejército parecía preparado.

4. "Guo Fengqin·Xiao Fengrong" Pre-Qin: Xiao Rong, Anónimo, Jizi, Wuliang. Continuó mientras Yi-yin se demoraba alrededor del ring y amenazaba con conducir.

El centro de la imprenta, llévame allí. Hablando de un caballero, es tan gentil como el jade.

En su casa de madera, confundió mi corazón. Hay cuatro huesos en el agujero y seis en la mano.

¿Está en el medio? Un chacal es un chacal. Una combinación de dragón, escudo y grilletes.

Hablar de un caballero es cálido para el mercado. ¿Qué período? Hu Ran, lo he leído.

Hay muchos agujeros. Hay un jardín en Mengfei donde se tallan tigres.

Dos arcos horizontales, bambú y caña. Cuando se trata de un caballero, lleva su cama.

Cuando estás cansado de amar a los demás, eres virtuoso. Definición: El carro es ligero y poco profundo, con cinco proxenetas caminando alrededor del eje.

Usar un anillo puede hacer retroceder al caballo, así que use un anillo de cobre en su cinturón. El patrón del cojín del asiento es hermoso, el cubo de la rueda es largo y el látigo es joven.

Extraño a mi marido con tanta ternura como el jade. Vivir en una cabaña de madera me entristece y me entristece.

Los cuatro héroes, caballos y espadas, son fuertes y fuertes, y los jinetes sostienen seis riendas. Hay caballos verdes y caballos rojos en el medio, y caballos amarillos y caballos negros a ambos lados.

Los escudos del dragón están conectados entre sí, y los anillos y cuerdas de cobre están unidos. Extraño el buen carácter de mi marido y lo cálido que es en casa.

¿Cuándo volverá? Me hizo extrañarlo por mucho tiempo. Los cuatro caballos son ligeros y coordinados, y el mango de la lanza triangular tiene incrustaciones de una vaina de cobre.

El enorme escudo tiene patrones exquisitos y el arco de piel de tigre está cubierto de oro tallado. Los dos arcos estaban escalonados en la bolsa y los arcos estaban envueltos con cuerdas.

Extraño el buen carácter de mi marido y me siento ansiosa cuando me despierto o duermo. Tranquilo y gentil, buen marido, educado y tiene buena reputación.

5. "Xiao Ya sale del auto" Pre-Dinastía Qin: Anónimo: Salgo del auto y pastoreo hasta allí. Llegó una orden del palacio y el país me convocó aquí.

Llama a mis hombres al frente del caballo y pídeles que se sienten frente al auto. La seguridad nacional en el otoño es un gran problema y debemos avanzar con urgencia.

Voy a salir en un carro alto y esperaré en las afueras de la ciudad. La bandera está cubierta con patrones de tortugas y serpientes, y se colocan hermosas plumas en la parte superior de la bandera.

Las banderas con tortugas y águilas serpiente ondeaban al viento. Estoy preocupado por este destino y Bian estará triste y triste. El rey Zhou envió a alguien para ordenar al comandante en jefe de Nan Chong que construyera una ciudad defensiva en el extremo norte.

Muchos carros rugieron y chocaron entre sí, y las banderas militares ondearon, como si fueran reales. El rey nos dio órdenes estrictas de correr hacia el norte para construir la ciudad cuadrada.

Nan Chong, un famoso general antijaponés, dirigió su ejército en la batalla de Xianyun Gudang. Creo que cuando emprendo un largo viaje fuera de casa, es el momento en que el mijo y los granos de trigo muestran su prosperidad.

Ahora finalmente me embarqué en el largo viaje a casa, con fuertes nevadas mientras caminaba por el camino embarrado. La crisis de seguridad en el país es aún más catastrófica, lo que dificulta encontrar un momento de descanso y paz.

¿No pensamos en casa? Es nuestro deber respetar al Emperador. Insectos sin nombre chirriaban en la hierba y saltamontes saltaban ágilmente sobre las puntas de la hierba.

Mi esposa no me ve la cara desde hace mucho tiempo y se ve lastimera. Puedes imaginar que cuando me vea regresar, su corazón anhelante e inquieto se sentirá aliviado.

El famoso general antijaponés y el general Nan Chong arrasaron con miles de tropas en el camino de regreso a Rong. El sol primaveral es muy cálido y las flores, plantas y árboles están llenos de vitalidad.

Los oropéndolas lucieron sus canciones y una bella campesina recogió tranquilamente ajenjo. El prisionero al que le cortaron la oreja izquierda fue capturado y listo para regresar a casa rápidamente.

El general Nan que luchó contra los japoneses, el gran general y el indomable Xian Yun reprimido. Interpretación: Monté en un carro alto y me preparé para ir a la guerra. El antiguo ejército se alineó silenciosamente en las afueras de la capital.

Hay una orden en el palacio del rey Zhou, y el país me ha convocado aquí. Llama a mi sirviente Marco a mi lado, diles que suban al auto y vayan juntos al frente.

El país atraviesa tiempos difíciles y la seguridad se ha convertido en un gran desastre. Debemos afrontar el desastre con urgencia y avanzar con valentía. Me senté en un carro alto y me preparé para emprender una expedición. Las tropas en la retaguardia se alinearon esperando en la puerta de la capital.

Hay banderas con estampados de tortugas y serpientes por todas partes, con hermosas plumas en la parte superior. Los carteles que representaban tortugas, serpientes y halcones ondeaban al viento.

Estoy muy preocupada por el éxito o el fracaso de este viaje, y el séquito de Ma también está lleno de tristeza y preocupación. El rey Zhou dio una orden al general Nan Zhong y lo envió al extremo norte para construir una ciudad defensiva.

Se enviaron muchos carros juntos y banderas ondeaban en el aire, coloridas y deslumbrantes. Domingo.

6. Un poema antiguo sobre la guerra, 1. "Dos poemas de Liangzhou, Parte 1" Dinastía Tang: Obra original de Wang Han: Una copa de vino brillante te insta a beber Pipa de inmediato.

No te rías cuando estés borracho en el campo de batalla. ¿Cuántas personas lucharon en la antigüedad? Interpretación de la lengua vernácula: En el banquete se llenaban exquisitas copas luminosas con vino suave y los cantantes tocaban una pipa rápida y alegre para ayudarlos a beber. Los soldados se llenaron de orgullo ante la idea de montar a caballo para matar al enemigo y servir al país. Debes emborracharte hoy, incluso si lo estás en el campo de batalla. Esta vez salí a servir a mi país. Me estaba muriendo, pero no estaba lista para volver con vida.

2. "El viaje del gobernador de Yanmen" Dinastía Tang: Obra original de Li He: Nubes oscuras se acercan a la ciudad y el cielo se cubre de hermosos paisajes. En otoño suena el fuerte clarín; la sangre de los soldados se oscurece en la noche.

La bandera roja está medio enrollada y los refuerzos corren hacia Yishui; la helada nocturna es intensa y los tambores suenan lúgubres. Sólo para pagarle al rey, el regreso de la espada y la muerte. Interpretación de la lengua vernácula: Los soldados enemigos entraron como nubes oscuras, tratando de destruir la muralla de la ciudad, debido al rigor de nuestro ejército, el sol brilló sobre la armadura y la luz dorada brilló.

En otoño, el fuerte clarín sacudía la tierra; por la noche, la sangre de los soldados se condensaba en un color púrpura oscuro. La bandera roja está medio enrollada y los refuerzos corren; la noche es helada y los tambores suenan sombríamente.

Solo para pagar la bondad del rey, sostuvo la espada en su mano y esperaba la muerte. 3. "Unirse al ejército, Parte 2" Dinastía Tang: obra original de Li Bai: Las ropas de hierro se rompen en el campo de batalla y el sur de la ciudad está rodeado.

Se apresuró a entrar en el campamento, disparó y mató al general Huyan y él solo condujo de regreso a los soldados restantes. Interpretación vernácula: la armadura de hierro endurecida por la batalla se ha roto y el sur de la ciudad está rodeado de enemigos por todos lados.

Se apresuró a entrar en el campamento, disparó y mató al general Huyan y condujo a los restantes soldados derrotados a regresar solos a casa. 4. "Unirse al ejército" Dinastía Tang: Obra original de Yang Jiong: El faro de fuego en Xijing brilla y me siento incómodo.

Al salir de palacio, el general asumirá el mando; rodeará al enemigo y atacará la ciudad, y la caballería de élite será extremadamente valiente. Las fuertes nevadas oscurecieron los colores; el viento aullaba y sonaban los tambores de guerra.

Preferiría ser un oficial subalterno que lucha por el país que un erudito de rostro pálido con solo un sello.

Interpretación de la lengua vernácula: Las llamas de la guerra iluminaron la capital y Chang'an, y la injusticia surgió espontáneamente.

Después de despedirse de palacio, el general partió con la insignia militar en la mano; el enemigo atacó la ciudad, y la caballería de élite se mostró sumamente valiente. La nieve caía copiosamente y las banderas quedaban eclipsadas; el viento aullaba mezclado con el golpe de los tambores.

Preferiría ser un oficial de bajo nivel que lucha por el país que un erudito de rostro pálido que sólo puede grabar frases y encontrar capítulos. 5. "He Zhang Pu She She Qu 3" Dinastía Tang: obra original de Lu Lun: La luna alta está oscura, los gansos vuelan y el jefe tártaro huye en la oscuridad.

Justo cuando estaba a punto de liderar a la caballería ligera para alcanzarlo, la nieve cayó sobre su arco y su espada. Interpretación vernácula: Los gansos salvajes volaron alto en la noche tranquila y el Khan huyó silenciosamente en la oscuridad.

Estaba a punto de liderar a la caballería ligera para alcanzarlos, pero la nieve pesada cayó de mi arco y espada.