Colección de citas famosas - Libros antiguos - Poemas sobre extrañar a mi amante en el cielo

Poemas sobre extrañar a mi amante en el cielo

1. Extraño a mi esposa en el cielo. Chunxing (uno de ellos): Pan Yue tiene tres largos poemas de luto en Dongchun.

Sólo odio. Las hojas marchitas de álamo son difíciles de drenar.

Hoy, Chunlan Cao Hui. La pantalla está vacía, pero todavía hay alma en el mundo.

¡Confía en la pintura para salvar el conocimiento! Hay mejores personas que yo, pero Dios no les dio un hijo. No sueñes con recibos de plata.

El amor por la "pequeña belleza" sólo se fue para Lihuashou. No seas así, el frío y el calor son fáciles de pasar y los problemas entre las cejas de toda la vida estarán ahí.

Esta es una tragedia que toda la humanidad debe conocer. "Golden Song" - ¿Cuándo sentí este odio después de la muerte de mi difunta esposa? Las ventanas verdes se tiñen de rojo con lágrimas. A veces, en sueños, te traigo regalos.

Tuvimos que recoger verduras silvestres para la cena. Se acabó, está desierto, nadie mantiene una larga conversación y nadie está triste.

Wet in Blue - De luto por la reciente tristeza infinita. Todavía recuerdo el tiempo libre de bordar el sofá.

Lamentablemente, la naturaleza humana es diferente, y el sonido del dinero es adyacente al sonido de la flauta y lo llena todo. Me remendaste la ropa con tu propia cesta de mimbre, un trozo de tierra enterrada.

¿Te perdiste un paso? Bebió vino y cayó en un sueño profundo. Por la mañana, usó hojas secas de langosta como leña y se coló por debajo de los aleros. "Yuan Zhen es el más joven y ama más a su triste hija Ah Xie. Los dos vivieron juntos.

Quiero prepararme para un día lluvioso. Las flores todavía caen en la quinta vigilia. la tierra siempre está tranquila, y el mundo es insípido. ¿Qué puedo traerte? La tuya es sólo una ofrenda del templo.

En ese momento, me di cuenta de que la camisa estaba rota varias veces. >

El polvo cubrió el asiento vacío, ¿Yingying? , escucha la razón por la que Xiang Xian está pesado. De repente, sospecho que has llegado y está lloviendo.

Todo está perfecto. , y las cortinas están aún más abiertas.

p>

El cuarto poema: el poema de luto de Shen Yue en las dinastías del sur. Parece que habrá heladas al día siguiente. Los pedazos están esparcidos. Apoyado contra el sol poniente, mirando al centro de los ojos, es de mala suerte. La victoria es más profunda y el puente está pintado en el viento del oeste. en Sichuan, ahora está arruinado.

Busque a Lan Tian nuevamente.

p>

Sabiendo que no hay nada que hacer a partir de ahora - "Segundo", estoy sentado aquí solo. luto por los dos

"Qin Yuan Chun" brilló en el aire, pero de repente me di cuenta de que te habías ido, pero no puedes estudiar. Continúo con tu generosidad. para nosotros, hombres y mujeres, ¿en quién confías?

La pantalla parece silenciosa y turbulenta en la pared, el dolor se acumula día a día y el ganso madrugador. >

Mira a Lu, pensando en él. ¿Qué piensas?

La brisa primaveral se acerca, es difícil de mantener. No servirá de nada por mucho tiempo. p>

——El significado detrás de "Uno" se usa como una broma, y ​​el tercer tipo: los poemas de luto de Pan Yue en las dinastías Wei y Jin son más importantes.

Despierta temprano en el. En medio de la noche como un pez. No hay tanto polvo como el escenario nocturno.

El sol se pone en el oeste, simplemente me di la vuelta y regresé al servicio original. Comprar vino con tu horquilla dorada. El deseo de hacer dibujos en la noche clara exige la verdad, hiere a los supervivientes y los abandona. ¡La única forma de estar triste en ese momento es ser un poema de luto! al otoño en marzo y mayo

La mujer pide cita, el tiempo entierra las flores, y vuelve la primavera no puedo dejar de llorar, y las campanas de lluvia suenan por la noche, y el poema puede. No continúa. Es una noche tan lamentable; ¿cuántos años quedan en mi vida de setenta años? Hay un poeta mejor que yo, y su esposa muerta no puede oír su voz. "Nanxiangzi" está lleno de polvo y siempre hay tristeza.

En la oscuridad de nuestra tumba, ¿qué esperanza tengo? ¿Sigues brillando este otoño? Tú y yo tenemos poca confianza en un encuentro. Después de la muerte, el papel es polvo y el polvo no se rompe, pero todavía está en el viento.

Esperando el pelo corto, los últimos años son agridulces. Insisto en un período feliz.

Los restos están ahí. Después de tres años de largos sueños, las flores de los perales han caído y la luna brilla, y se vuelve aburrido. ¿Quién se casaría con este erudito sin dinero? ¿Quién piensa que el viento del oeste es solitario y fresco, y que la lámpara de laca hace viento; cava un hoyo y dóblalo?

Ser un soñador en Irak sólo perjudicará a los supervivientes.

Tu costura está tan sellada que no me atrevo a mirarla: como un pájaro en el bosque. Como un pájaro en el Bosque Imperial, las hojas amarillas revolotean y las ventanas se cierran.

Realmente indefenso. No sólo entre los ojos, hay rastros de caligrafía. ¡Estoy listo para servirte! Sin embargo, con los ojos abiertos podía ver toda la noche y quería volver a casa y tomar un descanso de la fría lluvia.

"Recoger moras" ahora parece un error en su momento, pero es un largo sueño del que conviene despertar. Si Chongquan tiene Piscis.

Cuando te olvidas del sueño, sólo se vive una vez. Hoy me pagaron cien mil dólares.

Pasé de medianoche en medianoche, pero no como saben quienes han sido pobres juntos. Me temo que tendrán mala suerte y estarán heridos.

¿Quién está dispuesto a obedecer en privado? ¿Cómo puedes olvidar cuando estás tan bajo? Casi toda tu ropa ha sido regalada para reducir el olor a Xun Yu de ayer.

¿Cuál es la puesta de sol cerca del anochecer, solo para enterrar la indiferencia pasada? Zhuang aún puede atacar y morir para siempre con un agradecimiento, pero en silencio. Pobre hijo de la primavera.

2. Poemas antiguos sobre extrañar a tu amante: 1. Amantes de las mariposas, adiós a Li Gongze al final de la primavera.

Autor Su Shi, Dinastía Song

No hay susurros en el viento. Jardín solitario, sauces y viejos cerezos en flor. El atardecer todavía se posa con cariño. Las montañas son un poco verdes y las nubes un poco rotas.

Al final del camino, el río regresa mil veces. En Boyu Village, la luna está oscura, el viento es fuerte y la soledad es insoportable. Usa el alma voladora para iluminar a Chu. Te extraño. Me extrañaste.

Traducción

El sonido de las flores que caen no lo lleva el viento, sino que cae al suelo por sí solo. En el jardín solitario, las flores y los árboles florecen y se marchitan. El sol poniente parecía brillar sobre los invitados y las majestuosas montañas verdes parecían perforar las nubes horizontales.

El remitente ha llegado al final del camino hacia la orilla; el viajero ve que el timón del barco ha girado. Esta noche, me quedé despierto toda la noche en un pueblo de pescadores desierto, frente a una lámpara solitaria y sólo la luna oscura como compañía. Llamé a mis amigos fallecidos, tal como convoqué a Qu Yuan en las Canciones de Chu. Cuando te extraño, tú también me extrañas.

2. La última flor del amor

Autor Yan Shu, dinastía Song

Los crisantemos en el umbral están llenos de tristeza y lágrimas. La cortina está un poco fría y las golondrinas se van volando. La luna brillante no conoce el dolor de la separación y odia el dolor. La luz de la mañana brilla oblicuamente sobre Zhu Hu.

Anoche el viento del oeste marchitó los verdes árboles. Una persona en un edificio alto puede ver el fin del mundo. Me gustaría enviar papelería y reglas de colores. Las montañas son largas y el agua grande.

Traducción

Temprano en la mañana, los crisantemos fuera de la barandilla estaban cubiertos por una capa de humo triste, y el rocío de las orquídeas parecía rocío lloroso. Entre las pantallas, hubo un leve escalofrío y un par de golondrinas se fueron volando. Yue Ming no entendió el dolor de la despedida. El brillo plateado inclinado penetró en el lago Zhuhu hasta el amanecer. El viento del oeste fue fuerte anoche y marchitó los árboles verdes.

Subí solo al alto edificio y miré el camino que desaparecía en el fin del mundo. Quiero enviarle una carta a mi amante. Pero las montañas y el agua se extienden hasta donde alcanza la vista y no sé dónde está mi amada.

3. Su Curtain

Autor Fan Zhongyan, Dinastía Song

Cielo azul, hojas amarillas, colores otoñales, humo frío y olas verdes. Las montañas reflejan el sol poniente y el cielo se conecta con el agua, y la hierba es despiadada, incluso fuera del sol poniente.

Nostalgia oscura, persiguiendo pensamientos de viaje. Cada noche, los dulces sueños mantienen a la gente despierta. La torre de la luna es alta y solitaria, y el vino convierte la melancolía en lágrimas de mal de amor.

Traducción

Cielo azul, nubes blancas y hojas amarillas. El paisaje otoñal se refleja en las olas azules del río, y las olas del agua están teñidas de un verde humo frío. Las montañas distantes están bañadas por el sol poniente y el cielo está conectado con el río. La hierba de la orilla parecía implacable, fuera del sol poniente. Es triste extrañar en silencio tu ciudad natal y es difícil deshacerte de las preocupaciones persistentes.

Solo teniendo buenos sueños cada noche podrás conseguir un momento de consuelo. Cuando la luna brillante brilla sobre un edificio alto, no te apoyes solo en él. Tomé vino para lavar tu pena, pero se convirtió en lágrimas de mal de amor.

4. Las semillas de té naturales están destinadas a ser felices

Autor Ouyang Xiu, Dinastía Song

El decimoquinto día del primer mes lunar, la flor El mercado está tan brillante como el día. La luna salió sobre los sauces y él y yo tuvimos una cita al anochecer.

En el Festival de los Faroles, el decimoquinto día del primer mes lunar de este año, la luz de la luna y las luces siguen siendo las mismas que el año pasado. Ya no puedo ver a mis viejos amigos del año pasado y mi ropa está empapada de lágrimas.

Traducción

En el Festival de los Faroles, el decimoquinto día del primer mes lunar del año pasado, las luces del mercado de flores eran tan brillantes como durante el día. La luna salió por encima del sauce y me pidió que hablara con él después del anochecer. El decimoquinto día del primer mes lunar de este año, la luz de la luna y las luces son las mismas que el año pasado. La ropa de Pearl estaba empapada de lágrimas porque ya no podía ver a su amante del año pasado.

5. Un mensaje de texto a amigos en el norte en una noche lluviosa.

El autor Li Shangyin vivió en la dinastía Tang.

Cuando preguntas por la fecha de regreso, es difícil saberlo. Llueve por la noche en Basán y llena el estanque de otoño.

Cuando * * * corta las velas de la ventana oeste, habla de la lluvia tardía.

Traducción

Cuando preguntas por la fecha de regreso, es difícil saberlo. Llovió intensamente toda la noche en Basán, llenando el estanque otoñal. Cuando regresé a casa, apagué las velas de la ventana oeste y les dije cara a cara cómo era la lluvia tardía.

3. Poemas sobre extrañar a tu amante: Qing Ping Le, Shu

Los pequeños caracteres rojos significan que el negocio es mediocre,

Los gansos cisne están en las nubes, Los peces están en el agua, esta sensación es difícil sacarla.

El sol poniente se apoya solo contra la torre oeste, y las montañas distantes miran hacia el gancho de la cortina.

Nadie sabe dónde están las olas verdes, pero las olas verdes todavía fluyen hacia el este.

Pabellón Queqiao Song Xianqin

Las delgadas nubes en el cielo están cambiando, las estrellas fugaces en el cielo transmiten la tristeza del mal de amor y esta noche cruzo silenciosamente la interminable Vía Láctea.

En el séptimo día del rocío de otoño, cuando llega el momento de encontrarse, son principalmente las personas que están juntas en el mundo, pero la hermosa pareja.

Juntos expresamos nuestro mal de amores, la ternura es como el agua, nos odiamos tan tarde como un sueño, no soportamos vernos al otro lado del puente.

Mientras dos personas nos amen hasta el fin, ¿por qué codician a mi Garza?

Dead Hualian Song Ouyang Xiu

¿Qué profundidad tiene el patio? Los sauces están llenos de humo y las cortinas no pesan.

La silla tallada en jade se encuentra en Youye, el edificio no es alto y se puede ver Zhangtai Road.

Marzo es ventoso y lluvioso, y cerramos las puertas al anochecer, no planeando quedarnos en primavera.

Las lágrimas callan y el rojo vuela por el columpio.

Magnolia

En el viejo camino cubierto de hierba, parecía ser la pareja que me dejó fácilmente y se puso en marcha.

La campana del primer piso sonó la quinta vigilia, y la tristeza en mi corazón era como la lluvia primaveral en marzo.

Las personas despiadadas comprenden los sufrimientos de las personas apasionadas, y la melancolía del mal de amores se ha convertido en miles de hilos.

Ultima Thule aún está lejos del final, sólo que el alma es infinitamente larga, no hay tiempo.

Xin Qiji, el caso de Yu Qing en las dinastías Yuan y Song

Miles de árboles florecen por la noche en el este y las estrellas están salpicadas. Coches BMW tallados, el incienso llena el camino.

La flauta del fénix se mueve, la olla de jade gira y el pez y el dragón bailan toda la noche.

Las polillas, la nieve, los sauces, el hilo dorado, la risa y la fragancia se han ido. Buscándola entre la multitud,

de repente miró hacia atrás, esa persona estaba allí, la luz era tenue.

"El caso Jade" de He Shu de la dinastía Song

Ling Bo no cruzó el camino del estanque, sino que se limitó a observar y dejar que el polvo se asentara. ¿Quién es el grado de flor dorada?

Jardín Qiaoyue, un tigre rojo con la ventana cerrada. Sólo la primavera conoce este lugar.

Feiyun Ranran falleció al anochecer. El nuevo tema de Crayon son las frases desgarradoras. Si preguntas ¿cuánto ocio hay?

El tabaco Yichuan es popular en la ciudad. Cuando las ciruelas se ponen amarillas, llueve.

Slow Song Qingzhao

Busqué una y otra vez, sintiéndome solo y triste.

Es más difícil dejar de respirar cuando hace calor y luego frío.

Tres copas y dos copas de vino, ¿cómo podrás vencerlo? Llegué tarde y tenía prisa.

Guo Yan está muy triste, pero es un viejo conocido.

Las flores amarillas están amontonadas por todo el suelo, demacradas y dañadas, ¿quién podrá recogerlas ahora?

Mirando por la ventana, ¿cómo puede una persona ser negra?

También lloviznaba en los árboles fénix, hasta el anochecer, poco a poco.

¿Qué frase más triste esta vez?

Yu Linling Song Liuyong

Las cigarras otoñales gritaban con tanta tristeza y urgencia. Frente al pabellón, era de noche y una lluvia repentina acababa de cesar.

Todas las cuentas no están de humor, faltan el lugar y Lanzhou me insta a publicar.

Tomados de la mano y mirándose, las lágrimas brotaban de los ojos, hasta que finalmente no hubo palabras, y miles de palabras quedaron atrapadas en la garganta.

Pensándolo bien, miles de kilómetros de humo, el anochecer es oscuro y el cielo es vasto.

4. Poemas que expresan extrañar a tu amante (1) Excepto escribir [Tang] por la noche.

La luz fría del hotel entristece a los huéspedes si se quedan solos sin dormir.

Esta noche extraño mi ciudad natal, es otro año de la dinastía Ming.

(2) Jia [Dinastía Tang] Du Mu

El niño se tomó de la mano y preguntó: ¿Por qué no has regresado todavía? * * * ¿Quién gana el tiempo para ganar las patillas?

(3) Nostalgia [Dinastía Song] Li Gou

La gente dice que donde se pone el sol está el horizonte. Intenté mirar hacia el horizonte, pero no pude ver mi rostro. hogar.

Los verdes cerros están siendo afectados por los verdes cerros, los verdes cerros tapan mi vista, las nubes del crepúsculo, los verdes cerros.

[4] Carta de Yuan Kai (Dinastía Ming)

El río tiene tres mil millas de largo y la carta a casa tiene quince líneas. No me dijeron nada más, excepto que me dijeron que regresara a mi ciudad natal lo antes posible.

5] Al ver la montaña, el Maestro Haochu envió a Dai Shulun con sus familiares y amigos en Beijing [Dinastía Tang].

La montaña afilada a la orilla del mar es como una espada que le corta el corazón cada vez que llega el otoño.

¿Cómo se puede transformar este organismo en decenas de millones y dispersarlo en las casas de varios líderes para verlo?

[6] Yanwen [Dinastía Tang] Wei Wuying

¿Dónde está tu ciudad natal? Es muy relajante cuando lo piensas. En una noche de otoño en Huainan, escuché gansos salvajes que llegaban a mi casa alta.

(7) "Poemas varios" (Wang Wei)

Acabas de llegar de nuestra ciudad natal, debemos entender las costumbres del mundo. Cuando pasas por mi ventana, ¿están floreciendo los ciruelos?

La inscripción en la pared de Dayu Mountain North Inn (Dinastía Song, Wen Zhi)

En la luna nublada, la golondrina voladora del sur mira hacia atrás, justo este mes. Los pájaros no vienen, pero no viajo muy lejos a Lingnan. No sé cuándo podré regresar a casa.

La marea baja, la superficie del río se ondula silenciosamente, las profundidades del denso bosque están oscuras y la malaria se está extendiendo. Mañana subiré a la cima de la montaña y miraré hacia el norte, a mi ciudad natal, o podré ver las ciruelas rojas en la cima de la montaña.

⑼Adiós a los amigos (Li Bai) en Jingmen Ferry

Navegue desde Jingmen Ferry y pronto estará con los sureños. Donde terminan las montañas y comienzan las llanuras, los ríos serpentean a través de la naturaleza.

La luna se eleva como un espejo, y las nubes del mar brillan como un palacio. El agua te hace sentir como en casa y permite que tu barco viaje trescientas millas.

⑽ "Las reliquias de la noche de luna" (Du Fu)

Un vagabundo escuchó los tambores que presagiaban la batalla y los gansos salvajes cantaban en otoño. ¡El rocío se ha convertido en escarcha esta noche y la luz de la luna brilla intensamente en casa!

Los hermanos están todos dispersos y nadie puede preguntar sobre la vida o la muerte. La entrega de libros suele llegar tarde, entonces, ¿qué más se puede esperar en medio de la guerra? .

⑾Adiós (Canción Popular de la Dinastía Sui)

Los sauces son verdes y las flores son largas y provocativas.

La regla plegable de mimbre se va volando. ¿Volverán los peatones?

⑿Mirando la luna brillante en la decimoquinta noche (Wang Jian)

Hay cuervos en los árboles blancos y flores de osmanthus en el frío rocío del atrio.

No sé con quién se encontrará Qiu Si esta noche.

[13]Al encontrarse con un mensajero que se dirige a la capital.

La distancia entre la casa de Dong Wang es muy larga y mis mangas todavía están mojadas por las lágrimas.

Me reuniré contigo inmediatamente, sin lápiz ni papel, y por favor dile a mi familia que estoy a salvo.

[14] Xiuzi (Lu You)

Sé que cuando muera, todo lo que hay en la tierra no tendrá nada que ver conmigo. Pero lo único que me destroza el corazón es que no pude ver la reunificación de la patria.

Por lo tanto, cuando llegue el día en que el gran Ejército Song retome las Llanuras Centrales, celebrarás una ceremonia de banquete en casa y ¡no olvides contarme las buenas noticias!

⒂The Fisherman's Pride (Fan Zhongyan)

El paisaje es diferente en otoño. Los gansos salvajes de Hengyang suenan en todas direcciones sin que nadie se dé cuenta. A miles de kilómetros de distancia, hay mucho humo y anochecer.

Una copa de vino turbio es el hogar de Wanli, pero Ran Yan aún no se ha ido a casa. Guan Qiang está cubierto de escarcha. Cuando la gente no duerme, el pelo del general se vuelve gris y derrama lágrimas.

Muestra un barco Qiemei cruzando el río Wujiang (Jiang Jie).

Un pedazo de tristeza primaveral espera al vino. El barco en el río se balanceó y la cortina se movió hacia arriba. Puente Du Qiuniang y Tai Niang. El viento sopla y la lluvia cae.

¿Cuándo volveré a casa y lavaré mis batas de invitado? La palabra "Yin" significa Sheng Tiao y la palabra "心" significa Fragancia. El tiempo puede desperdiciar fácilmente a las personas. Las cerezas son rojas y los plátanos verdes.

⒄Tianjin Sha Qiusi (Ma Zhiyuan)

Las enredaderas marchitas y los árboles viejos están llenos de cuervos, pequeños puentes y agua corriente, y viejos caminos con caballos delgados.

El sol se pone por el oeste, y el pueblo desconsolado está en el fin del mundo.

⒅Muro temático de la prisión (Tan Sitong)

Desesperadamente, sin pensar más en Zhang Jian, soportó la muerte y trató a Du Gen por un tiempo.

Mi sonrisa llega desde el cuchillo horizontal hasta el cielo, quedándose en el hígado y la vesícula biliar.

Capítulo uno de la conspiración (Tan Sitong)

Todo en el mundo ha llegado a su dolor primaveral, y ahora lloro al cielo.

Cuarenta millones de personas derraman lágrimas juntas. ¿Dónde está China en el fin del mundo?