Poemas sobre el 4 de mayo Jornada de la Juventud
Los poemas sobre la Jornada de la Juventud del 4 de mayo son los siguientes:
1. La vida no tiene raíces, flota como polvo en el camino. Esparcidos y volteados por el viento, este ya no es el caso. ——"Poemas varios" Dinastía Wei y Jin·Tao Yuanming
La vida en este mundo es como un árbol sin raíces, una flor sin pedículo y como el polvo que el viento lleva en el camino. Esta frase lamenta la incontrolabilidad del destino, lo que hace que la gente se sienta confundida y triste al leerla.
2. Te aconsejo que no aprecies tus vestidos con hilos de oro, sino que aprecies tu juventud. Las flores están listas para romperse cuando florecen, pero no espere hasta que no queden flores para romper las ramas.
——"Ropa de hilo dorado" de Du Qiuniang de la dinastía Tang
La concepción artística general es que te aconsejo que no prestes demasiada atención a la búsqueda de fama y fortuna. , sino para apreciar el mejor período de estudio de la juventud. Cuando las flores florezcan y se puedan recoger, debes seguir adelante y recogerlas. No esperes hasta que las flores se desvanezcan y solo rompas una rama vacía.
3. Las luces se encienden a las tres y la gallina a las cinco, que es cuando los hombres están estudiando. Las personas de cabello negro no saben cómo estudiar con diligencia desde temprano, y las personas de cabello blanco se arrepienten de haber estudiado tarde.
——"Estímulo a estudiar" de Yan Zhenqing de la dinastía Tang
Todos los días, desde la medianoche hasta el canto del gallo, es el mejor momento para que los niños estudien. Jóvenes, deben saber trabajar duro y trabajar duro. Leer y estudiar con diligencia. Pero si solo sabes jugar y no sabes estudiar mucho, cuando seas mayor te arrepentirás de no haber sabido estudiar mucho cuando eras joven. Cuando seas mayor, te arrepentirás de no saber estudiar mucho cuando eras joven.
4. Al este del río Yangtze y al oeste del río Yangtze. Los patos mandarines vuelan en dos lugares a ambos lados del estrecho. Sabemos cuando nos encontramos. ——"Canción de amor" Ouyang Xiu de la dinastía Song
En el lado este del río Yangtze y en el lado oeste del río Yangtze, los patos mandarines a ambos lados del río vuelan en el este y en el oeste ¿Cuándo podremos encontrarnos de nuevo? En tan sólo unas pocas frases, el viaje de regreso y el foco de dolor y resentimiento se transmiten de forma sencilla y profunda.