Colección de citas famosas - Libros antiguos - ¿Cuáles son los poemas sobre la montaña Lushan?

¿Cuáles son los poemas sobre la montaña Lushan?

1. Del quemador de incienso se eleva humo púrpura bajo el sol, y se puede ver la cascada y el río Kageqian en la distancia. La corriente voladora cayó en picado a tres mil pies y se sospechó que la Vía Láctea había caído al cielo. ——De la dinastía Tang: "Cascada de la montaña Wanglu" de Li Bai

Interpretación vernácula: una neblina púrpura se eleva desde el pico Xianglu bajo la luz del sol y, desde la distancia, la cascada parece seda blanca colgando frente al montaña. La cascada que cae en picado en el alto acantilado parece tener miles de pies de largo, lo que hace que la gente sienta como si la Vía Láctea cayera del cielo a la tierra.

2. El hermoso paisaje de la montaña Lushan se eleva desde el sur de Douban y la pantalla está cubierta por nueve pliegues de nubes. La sombra cae sobre el lago Minghu y la luz es verde. Hay dos picos largos frente a la Torre Dorada y tres vigas de piedra cuelgan boca abajo de la Vía Láctea. La cascada Xianglu se mira una frente a la otra en la distancia, y los picos de los acantilados alcanzan la cima. ——De la dinastía Tang: "Una balada del monte Lu enviada a Lu Shi Yuxuzhou" de Li Bai

Interpretación vernácula: el hermoso monte Lu se alza alto y recto al lado del Nandou, y la pantalla de nueve nubes se extiende como una nube espléndida. Las sombras de los lagos y montañas se reflejan con una luz verde. Frente a Jinque Rock, los picos gemelos se alzan en lo alto de las nubes, y Sandie Spring es como la Vía Láctea colgando boca abajo con tres vigas de piedra. La cascada Xianglufeng se enfrenta desde lejos, y las montañas y acantilados se elevan hacia el cielo.

3. Sube al pico Xianglu hacia el oeste y contempla la cascada en el sur. Fluye trescientos pies y se extiende a lo largo de decenas de millas. _Es como un relámpago volador y es como un arco iris blanco que se eleva. El primer hombre del río, sorprendido, cayó medio esparcido en el cielo. Mire hacia arriba y observe cómo cambia la situación, es una magnífica hazaña de buena suerte. La brisa del mar sopla constantemente y la luna brilla sobre el río. ——De la dinastía Tang: "Dos poemas sobre las cascadas del monte Lu" de Li Bai

Interpretación vernácula: suba al pico Xianglu desde el oeste y mire hacia el sur para ver la cascada que cuelga en lo alto frente a la montaña. El agua fluye trescientos pies y corre a lo largo del valle durante decenas de millas. La velocidad era tan rápida como el viento y los relámpagos, y había un vago arco iris blanco elevándose hacia el cielo. Al principio pensé que era la Vía Láctea cayendo del cielo, flotando en el aire. Al mirar la cascada, el impulso es tan majestuoso. ¡Esta es la obra de la creación de Dios! No importa cuán fuerte sea la brisa del mar, la luz de la luna en el río puede brillar.