Poemas antiguos sobre el rocío frío
1. "Jugando con la Luna en el Taoyuan el 15 de agosto"
Dinastía Tang: Liu Yuxi
Ver la luna en el polvo me emociona siéntete libre, especialmente en la Mansión de Hadas Qingqiu. La luz condensada y el largo y frío rocío caen, situándose sobre la montaña más alta en este momento.
Traducción: Normalmente, cuando veo la luna en el mundo de los mortales, mi corazón se calma, y mucho menos en la cueva de las hadas en esta temporada de otoño. La luz condensada cae lentamente como rocío frío y estoy parado en el punto más alto de Taoyuan.
2. "Cinco Odas de Xun Gongyuan"
Dinastía Tang: Liu Zongyuan
El nuevo pabellón domina el alféizar rojo y los hermosos árboles florecen con hibiscos. . La fragante brisa de la mañana está muy lejos y el rocío frío es espeso.
Traducción: El nuevo pabellón se apoya en la barandilla roja, rodeado de hermosos hibiscos. La brisa de la mañana lleva la fragancia a lo lejos y las flores húmedas y coloridas se cubren de rocío.
3. "Adiós al decimoquinto tío"
Dinastía Tang: Wang Changling
El agua otoñal en lo profundo del bosque está cerca del cielo y regresa a el río para jugar en la clara sombra. ¿Cuál es el significado de dejar la copa en Xipu? Las raíces están frías y rocío, y los insectos están de luto.
Traducción: La tercera frase de este poema es una discusión, que expresa la infinita tristeza de la despedida. La cuarta frase pasa a describir la escena, describiendo el paradero del rocío frío y el triste y triste grito de los insectos que vienen de las raíces. La conclusión encarna separación y tristeza, y las escenas se mezclan.
4. "Nueve días en el banquete de Beishan con el Sr. Cui"
Dinastía Tang: Yan Wei
El invitado llegó a Nantai y esta reunión fue escrito sobre el Doble Noveno Festival. La fragancia del crisantemo es bañada por el rocío frío y la copa se vuelve verde con el sol poniente.
Traducción: Aprovecha al máximo la poesía de la dinastía Tang para resaltar la siguiente línea del poema que describe el banquete de nueve días en Beishan con el Sr. Cui. Los elementos al principio y al final son perfectos. combinados, atrayendo la atención y la alegría del mundo.
5. "Adiós esposa"
Dinastía Tang: Chen Jiqing
La luna está fría y el rocío es blanco, así que presta atención esta noche. Beber vino añade tristeza, se escriben poemas y se recitan lágrimas.
Traducción: Esa noche le dijo a su esposa: "Se acerca mi período de exámenes y no puedo quedarme en casa por mucho tiempo. Pronto viajaré en bote hacia el norte". esposa: "La luna está fría y el rocío es blanco. Presta atención esta noche".