¿Cuál es la palabra para 八路_?
Las palabras para 八路_ son: Tubal Road, feo y extraño, abriendo un camino a través de las montañas.
Las palabras de Ocho Rutas_ son: feo, deambular por el camino equivocado, dejar una salida. 2: El pinyin es bālùjūn. 3: La estructura es ocho (estructura única) (estructura izquierda y derecha) _ (estructura superior e inferior).
¿Cuál es la explicación específica de Ocho Caminos? Te la presentaremos a través de los siguientes aspectos:
1. Explicación de palabras Haz clic aquí para ver los detalles del plan.
p>
Octavo Ejército de Ruta bālùjūn. (1) El predecesor del Ejército Popular de Liberación fue el Octavo Ejército de Ruta del Ejército Nacional Revolucionario de China liderado por el Partido Comunista de China durante la Guerra Antijaponesa de China y fue la fuerza principal de la Guerra Antijaponesa.
2. Diccionario mandarín
El 7 de julio, año 26 de la República de China, después del incidente del puente Marco Polo, comenzó la guerra total de resistencia de mi país contra Japón. Para mostrar su rendición, el Partido Comunista de China canceló voluntariamente el nombre y designación del Ejército Rojo, y fue reorganizado por la Comisión Militar del Gobierno Nacional en el Octavo Ejército de Ruta del Ejército Nacional Revolucionario, el cual fue incluido en el Segunda Orden de Teatro. Traducción de palabras Inglés theEighthRouteArmy Alemán Achte-Marsch-Armee (S, Gesch) Francés Huitième arméederoute
3. Explicación de Internet
El Octavo Ejército de Ruta (Octavo Ejército de Ruta del Ejército Nacional Revolucionario) El Octavo Ejército de Ruta, el nombre completo es Ejército Nacional Revolucionario. El Octavo Ejército de Ruta, más tarde rebautizado como Decimoctavo Grupo de Ejército del Ejército Nacional Revolucionario, estaba subordinado al orden de batalla del Ejército Nacional Revolucionario. Era una fuerza antijaponesa dirigida. por el Partido Comunista de China y uno de los predecesores del Ejército Popular de Liberación de China. El 22 de agosto de 1937, según el acuerdo alcanzado por los dos partidos del Kuomintang, la Comisión Militar del Gobierno Nacionalista anunció que la fuerza principal del Ejército Rojo se reorganizaría en el Octavo Ejército de Ruta del Ejército Nacional Revolucionario y acordó establecer un cuartel general. El 25 de agosto de 1937, la Comisión Militar Central del Partido Comunista de China emitió una orden anunciando que el Primer, Segundo y Cuarto Ejércitos del Frente del Ejército Rojo Obrero y Campesino de China y el Ejército Rojo del Noroeste serían reorganizados en el El Octavo Ejército de Ruta del Ejército Nacional Revolucionario y el antiguo cuartel general enemigo del Ejército Rojo pasarían a llamarse Cuartel General del Octavo Ejército de Ruta, con Zhu De como comandante en jefe y Peng Dehuai como comandante en jefe adjunto. , Ye Jianying como jefe de personal y Zuo Quan como subjefe de personal; el Departamento Político General del Ejército Rojo se cambió al Departamento Político del Octavo Ejército de Ruta, con Ren Bi como director del departamento político y Deng Xiaoping. como subdirector, tiene jurisdicción sobre la 115.ª División, la 120.ª División, la 129.ª División y el Regimiento Especial del Cuartel General. El comandante de la 115.a División es Lin Biao, el subcomandante es Nie Rongzhen; la 120.a División es el comandante He Long, y el subcomandante es Xiao Ke, el comandante adjunto de la 129.a División es Xu Xiangqian; El 11 de septiembre de 1937, la Comisión Militar del Gobierno Nacional cambió el nombre del Octavo Ejército de Ruta a Decimoctavo Grupo de Ejército del Ejército Nacional Revolucionario según el orden de batalla del comandante del ejército, la marina y la fuerza aérea nacionales. Sin embargo, dado que el título de Octavo Ejército de Ruta se ha extendido ampliamente entre las tropas de todos los niveles, y el nombre se ha acostumbrado dentro del Octavo Ejército de Ruta, la designación de Octavo Ejército de Ruta todavía se usa hasta cierto punto, y la gente Estamos acostumbrados a llamar a este ejército Octavo Ejército de Ruta. En ocasiones formales, siempre se ha utilizado el título Octavo Ejército de Ruta. Por lo tanto, el título de Octavo Ejército de Ruta se utilizó durante mucho tiempo hasta el último período de la Guerra de Liberación.
Modismos sobre los ocho caminos
Los monstruos feos, siete, siete, ocho, ocho, a mitad de camino, deambulando por el camino equivocado, ojos mirando seis caminos, escuchando todas las direcciones, torcidos ocho montantes, ocho puentes que regresan al puente, el camino que regresa al camino, el puente es el puente, el camino es un control de carretera
Haga clic aquí para ver información más detallada sobre Ocho Caminos