Colección de citas famosas - Libros antiguos - Un poema sobre un adivino cantando flores de ciruelo.

Un poema sobre un adivino cantando flores de ciruelo.

1. La tarjeta con el nombre de Yong Mei "Yong Mei" es un poema de Lu You, un poeta patriótico de la dinastía Song del Sur. En ese momento, Lu You estaba en un punto bajo de su vida. La moral de los halcones estaba baja y eran muy pesimistas. Toda la palabra es muy triste, sobre todo el principio, que crea una atmósfera fría.

Mao Zedong escribió una vez obras utilizando el mismo término. En ese momento, Mao Zedong estaba en su apogeo y sus obras mostraban sus pensamientos optimistas. "Qiao Bu Zheng Chun" encarna la arrogancia de las flores de ciruelo y elogia a los luchadores democráticos. Tabla de contenido Trabajo original de Lu You Bu Suanzi Yong Mei Yongmei ① Descripción general Anotación Traducción Apreciación Introducción del autor Mao Zedong Bu Suanzi Yong Mei Guo Moruo Bu Suanzi Yong Mei Liu Kezhuang Bu Suanzi Yong Mei Traducción original Apreciación Introducción del autor Trabajo original de Lu You Bu Suanzi Yong Mei Yongmei ① Descripción general Anotación Traducción Apreciación Introducción del autor Mao Zedong Bu Suanzi "Bu Suanzi" de Yong Mei Guo Mozhuang Traducción original Apreciación Introducción del autor Editado este párrafo: "Bu Suanzi" de Lu You Original Bu Suanzi ① Lu You (Dinastía Song del Sur) "Bu" de Lu You Publicación de caligrafía de fan de Suanzi "Broken Bridge, ② solitario.

Ya estaba anocheciendo y hacía aún más viento y lluvia. ⑤ No tengo intención de luchar por el amor y cada grupo está celoso.

⑥Esparcido en el barro, molido hasta convertirlo en polvo, ⑦solo queda la fragancia. [1]

El Ci de Su Shi es el cuerpo principal del libro de Ci. También se la conoce como "Torre Bai Chi", "Muro Mei Feng" y "Árbol disperso colgante de la luna".

Doble tono, 44 ​​palabras, rima. (2) Fuera del correo: se refiere a un lugar inaccesible: una estación de correos, donde las personas que entregaban documentos gubernamentales en la antigüedad cambiaban de caballo y descansaban.

3 Puente Roto: Un puente roto. (4) Sin dueño: nadie pregunta (5) Zhuo: valor, encuentro.

⑥Próximo semestre: Completamente dominado por ⑥Otoño: fulminante ⑧Aplastante: aplastante. ⑨ Seleccionadas de la traducción del "Manuscrito de poesía de Jiannan" (Editorial de libros antiguos de Shanghai, edición de 1985), las flores de ciruelo florecen y caen, y a nadie le importa.

Cae el crepúsculo y las flores de los ciruelos están indefensas. Ya es bastante triste, pero el viento y la lluvia las destruyen. Plum Blossom no quiere hacer todo lo posible para competir por el favor y no le importan los celos y el rechazo de Hua.

Incluso si se marchitan, se muelen hasta convertirse en barro y se convierten en polvo, las flores de ciruelo todavía exudan una leve fragancia como siempre. 【2】Significado: Afuera del pabellón postal, al lado del puente roto, las flores florecen y están solitarias, pero a nadie le importan.

Cuando el sol se pone todos los días, siempre existe la preocupación de la soledad en mi corazón, especialmente cuando hace viento y llueve. No quiero poner todo mi esfuerzo en luchar por el amor, sólo para que Hua'er me envidie.

Las ramas y hojas muertas se convierten en barro y se trituran hasta convertirlas en polvo, pero sólo queda la fragancia. Antecedentes de la escritura: El puente fuera del poste está roto y me siento solo y sin dueño.

Ha caído el crepúsculo y los ciruelos están indefensos. Están exhaustos y tienen que soportar el viento y la lluvia. Las flores del ciruelo no quieren luchar para florecer y no les importa la envidia o el rechazo de las flores.

Incluso después del otoño, se muele hasta convertirlo en tierra y se convierte en polvo, las flores de ciruelo siguen emitiendo fragancia como de costumbre. Este es un poema escrito por Yong Mei para Lu You. En realidad, es el propio poema de Lu You.

La primera parte describe la experiencia de la flor del ciruelo: el lugar donde echa raíces es fuera de la desolada oficina de correos y al lado del puente roto. Las casas de correos eran lugares donde descansaban en la antigüedad las personas que entregaban documentos oficiales y viajaban.

Junto con el viento y la lluvia al anochecer, ¡este entorno exagera lo desolado y desolado que es! La experiencia de escribir flores de ciruelo es también la experiencia política del autor de ser excluido de la escritura. El siguiente artículo trata sobre el carácter de las flores de ciruelo: florecen cientos de flores, pero no tengo intención de competir con ellas.

Aunque se seque y caiga, sigo conservando la fragancia. Las dos últimas frases son el espíritu de "Li Sao", "No sé que se ha ido, pero creo que existe". "Aunque no he cambiado de cuerpo, no puedo ser castigado". >

Esa frase de Bi Wang Anshi Yongxing es aún más profunda: "Es mejor ser convertido en nieve por el viento del este que ser aplastado hasta convertirlo en cenizas por la carrera política de Nanmo Lu You: fue recomendado para ser el primero". en el examen en sus primeros años, estaba celoso de Qin Hui y su piedad filial fue derrotada por Long Dayuan, Zeng Yi y otros. Criticar a los villanos y excluirlos. Cuando estaba en el shogunato Wang Yan en Sichuan, tuve que pasar por las Llanuras Centrales y vi que estaba enredado por el grupo gobernante y no podía cumplir mi ambición. En sus últimos años, estuvo de acuerdo con la Expedición al Norte de Han Dongzhou, pero Han Dongzhou fue incriminado después de su fracaso.

Cuando leemos su primer poema, podemos ver que es el epítome de la conexión entre su experiencia de vida y su experiencia política. Las flores de ciruelo del poema son la encarnación de su noble carácter.

Los literatos de las dinastías Tang y Song respetaban el carácter de las flores del ciruelo, que era diferente al de los literatos de las Seis Dinastías.

Pero las famosas líneas de Lin Hejing como "Fragancia secreta, sombra fina" son solo los sentimientos de un maestro y un ermitaño, aunque algunos escritores usan flores de ciruelo para escribir sus propios personajes, solo pueden decir: "No hay brisa primaveral, ¿cómo?" puede ser* * *", dijo Haitang. "

Este es sólo un aspecto del poema de Lu You "No hay intención de luchar por la primavera, todos están celosos". El amigo de Lu You, Chen Liang, tiene cuatro poemas sobre flores de ciruelo: "Una flor cambia repentinamente y todas las flores son fragantes."

Si quieres difundir el mensaje de la primavera, no tengas miedo de quedar enterrado bajo la nieve. "El espíritu de escribir la propia visión política, no tener miedo a los ataques y adherirse a la justicia es la encarnación de toda la personalidad de Chen Liang.

La palabra Lu You es una imagen orgullosa de un héroe frustrado. Creo que en la dinastía Song, esta era la forma de escribir dos obras destacadas de poesía en flor de ciruelo.

Apreciación de este poema "Bu Suanzi" titulado "Yong Mei", que expresa su soledad, elegancia y calidez. Pureza Las flores de loto del amor no están manchadas con barro, son puras pero no demoníacas. Usar flores de loto como metáfora es exactamente lo mismo. El autor también usa flores de ciruelo como metáfora. flores de ciruelo como "cuanto más impresionante es la nieve, más fuerte es la integridad de la flor" ("Falling Plum Blossoms 》 Las flores de ciruelo son tan hermosas y únicas, y hay muchas flores, pero "ahora"). están floreciendo afuera de la posada en el campo. El ruinoso "Puente Roto" es naturalmente inaccesible, solitario y desierto, y a nadie le importan las flores de los ciruelos.

Por esta frase, podemos saber que así es. ni una ciruela en el palacio oficial ni una ciruela en un jardín famoso, sino una "ciruela silvestre" que crece en suburbios remotos y no recibe el cuidado que merece, y mucho menos el cariño que merece. el metabolismo de las estaciones, florecen silenciosamente y se marchitan. Estoy perdido, ¿a quién le importa?

En la frase "La soledad sin dueño", el autor vierte sus sentimientos en el escenario objetivo. lenguaje situacional, y ya es una historia de amor. ¿Cómo pueden las solitarias y descuidadas flores de ciruelo soportar el atardecer y el brumoso crepúsculo? ¿Es sólo "tristeza" - y "soledad" la que se hace eco de la "soledad"? de la oración anterior.

2. Operador Chant El precio más bajo para los poemas de ciruela es 0,27 yuanes por día. Los miembros de la biblioteca de Baidu pueden ver todos los contenidos de la biblioteca.

El editor original. : Tears_ai

Bu Suanzi canta Mei Bu Suanzi bǔ canta la marca, Bu Suanzi canta sobre las flores de ciruelo, el puente está roto fuera del poste y el florero está solo Las flores de ciruelo están indefensas y agotadas. y no quieren luchar para florecer, incluso si las flores son envidiosas y rechazadas. Después del otoño, se convirtió en tierra y se convirtió en polvo, y las flores de ciruelo continuaron emitiendo fragancia como de costumbre: El autor vivió en. La decadente dinastía Song del Sur siempre abogó por la recuperación del territorio perdido. Fue un firme defensor y fue atacado repetidamente por los defensores de la paz. Por lo tanto, estaba enojado y frustrado a través de Yongmei y Lu Youyi. Afuera del puente, está solo y no tiene amigos. Ha caído el crepúsculo y las flores de ciruelo están indefensas y agotadas. No tienen intención de luchar por la primavera, y todos están celosos. Incluso después del otoño, las muelen y las transforman. Polvo, las flores de los ciruelos todavía exudan fragancia como de costumbre. Lu You, el autor de "Bu", escribió sobre el paisaje y el entorno de vida de las flores de los ciruelos. Afuera del puente, las flores de los ciruelos están solitarias. exhausto. Tiene que resistir el viento y la lluvia. Zhu Wuyi se esfuerza por llegar a la primavera, y todos están celosos. Incluso después del otoño, se muele y se convierte en polvo, pero las flores de ciruelo siguen emitiendo fragancia como de costumbre. La siguiente canción es lírica y expresa las virtudes de las flores del ciruelo. ¿Qué imágenes había en la primera película del mundo? Dibújalo en el libro de texto. Pensamientos sobre las posadas, los puentes rotos, el anochecer, el viento y la lluvia: ¿Qué sensaciones te dejó el ambiente de los ciruelos en flor? Bu Suanzi Yongmei y Lu Youyi rompieron el puente afuera. Estaba solo y no tenía amigos. Ha caído el anochecer y las flores de los ciruelos están indefensas. Están exhaustas y tienen que soportar el viento y la lluvia. ¿Solo, solitario, desolado, desolado? Al lado de la posada en las afueras, hay una flor de ciruelo que florece sola, nadie la aprecia, a nadie le importa. Está anocheciendo y las flores de los ciruelos parecen estar tristes y solas, y mucho menos resistir el viento y la lluvia.

Ling Han está solo, solo informa sobre el sol primaveral y no aprovecha el día. Esta es una belleza natural, pero sufre por lo que dicen los demás.

3. El operador "Yong Mei" en el poema es el operador Yong Mei.

Lee el poema "Yong Mei" de Lu You y úsalo al revés.

El viento y la lluvia devuelven la primavera,

La nieve voladora da la bienvenida a la primavera.

Ya quedan acantilados llenos de hielo,

Aún quedan hermosas flores.

Qiao no lucha por la primavera,

solo anuncia la primavera.

Cuando las flores de la montaña florecieron,

ella se reía entre los arbustos.

Este poema se publicó por primera vez en la edición de diciembre de 1963 de "Poemas del presidente Mao" de la Editorial de Literatura Popular.

Anotar...

Lu You (1125-1210) era natural de Yinshan (actualmente Shaoxing, Zhejiang). Un gran poeta patriótico de la dinastía Song del Sur. Nació en una era de compromiso y paz entre la clase dominante feudal y las fuerzas agresivas extranjeras. Su ambición patriótica no fue aprovechada por la época, por lo que se retiró a su ciudad natal en sus últimos años. En "Yong Mei", mostró un tono de narcisismo, soledad y depresión. Este poema utiliza la melodía original de Lu You, pero la concepción artística es completamente opuesta, por lo que se dice que se "usa en la dirección opuesta".

Adjunto: Palabras originales de Lu You sobre el operador de adivinación Yongmei

El puente está roto fuera de los pilares,

Solo sin un maestro.

Estaba anocheciendo y estaba solo.

Hacía viento y llovía.

No hay intención de competir por la primavera,

Un grupo de personas están celosas.

Esparcidos en el barro, convertidos en polvo,

Sólo queda la fragancia.